» » » » Элмор Леонард - Случайный свидетель


Авторские права

Элмор Леонард - Случайный свидетель

Здесь можно скачать бесплатно "Элмор Леонард - Случайный свидетель" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Криминальный детектив, издательство Центрполиграф, год 2007. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Элмор Леонард - Случайный свидетель
Рейтинг:
Название:
Случайный свидетель
Издательство:
Центрполиграф
Год:
2007
ISBN:
978-5-9524-3304-5
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Случайный свидетель"

Описание и краткое содержание "Случайный свидетель" читать бесплатно онлайн.



Дэннис Ленахан — профессиональный дайвер. Его коронный прыжок собирает много зрителей. Дэннис доволен своей жизнью. Неожиданно все круто меняется: случайно дайвер становится свидетелем хладнокровного убийства и сам превращается в мишень для мафии. Дело осложняется тем, что все жители города с увлечением участвуют в театрализованном сражении времен Гражданской войны, и Дэннису нужно знать наверняка, чьи ружья стреляют холостыми, а чьи настоящими патронами…






Возле фургона стояли Грув и Седрик, оба голые до пояса, но в солнцезащитных очках.

Грув поздоровался за руку с Гектором и Тонто, а Седрик открыл заднюю дверь фургона.

Гектор сказал:

— Ладно, ребята, давайте железо, нам уже пора. — Повернувшись к Дэннису, он добавил: — Оставь свою винтовку здесь. Будем возвращаться — заберешь. У Седрика шестизарядные кольты, скажи ему, сколько тебе нужно — один или два. И нужны ли тебе запасные барабаны с патронами — перезаряжать кольт, когда все выщелкаешь. Будешь перезаряжать кольт, не выбрасывай пустой барабан. Если кокнешь кого-либо, обязательно подбери его оружие и принеси сюда. В генерала не стреляй, — сказал он, глядя на Джерри, который, выйдя из леса, выглядел совсем обессиленным. — О генерале мы сами позаботимся. Эй, Джерри, — крикнул он, — ты как, нормально? Сердце не колет? Не тошнит?

Дэннис стоял возле грузовика. Подошел Джерри и рухнул на землю. Он снял китель и лег на жесткую траву. Рубашка у него промокла от пота. Гектору он ничего не ответил.

— Ты весь как купаный, — сказал Гектор. — Это хорошо. Если бы у тебя был сердечный приступ, ты бы не потел. Попей водички, это должно привести тебя в чувство.

Тонто взял у Седрика кольт и вручил его Дэннису.

— Дай и мне кольт, — попросил Джерри. — Саблю я здесь оставлю.

Гектор усмехнулся:

— Что, чересчур тяжелая?

С чего это Гектор все время прикалывается к Джерри? Дэннис покосился на Джерри. Тот ответил, что при желании мог бы махать саблей весь день, но надо быть полным идиотом, чтобы переть с этой железякой на дядю с пистолетом.

Глядя на Дэнниса, Тонто спросил:

— Второй нужен?

Дэннис ответил вопросом:

— Думаешь, я останусь до конца с вами?

— А что тебе еще остается? За тобой Джерри смотрит.

— Всякое может случиться.

— Не забыл, что с тобой случится, если не станешь стрелять?

Проследив взглядом за Гектором, который подошел к Джерри, вручил тому кольт и запасной барабан, Дэннис сказал:

— Когда они появятся, все произойдет быстро? Так или нет?

— Быстро, если они все появятся в одно и то же время.

— Вы пристрелите их, а что потом?

— Притащим в фургон вместе с оружием. Никто их не найдет. Они просто исчезнут.

— А что вы скажете копам?

— Насчет чего? Нас тут не было.

Дэннис сказал:

— Я точно не должен был здесь оказаться.

— Но ты оказался.

— Ты действительно думаешь, что я буду стрелять в кого-либо?

— Не знаю, — сказал Тонто. — И ты не знаешь.

— Ну, по крайней мере, я не собираюсь ни в кого стрелять.

— Но тем не менее ты не знаешь.


В юности Роберту Тейлору доводилось бегать сломя голову по улицам, но он никогда не бегал по дорожке стадиона, а уж тем более по полю, на котором до этого пасли коров. Рытвины, ухабы… Того и гляди, подвернешь ногу в самый неподходящий момент. Еще во время первой атаки он почувствовал на собственной шкуре все прелести бега по пересеченной местности. Он размахивал саблей, вопил во все горло знаменитый боевой клич южан, а сам то и дело спотыкался. При следующей атаке он решил больше не рисковать, сделал вид, будто смертельно ранен, и упал. «Парни, меня убили, — сказал он. — Отомстите за меня ублюдку, который это сделал». Падая, он воткнул саблю в землю и осмотрелся. Удачное место, в ста футах от леса с северной стороны поля. Южане отступили, а Роберт остался лежать. Он лежал тихо, ждал, когда южане снова пойдут в атаку, а потом вытащил саблю из земли, помахал ею в воздухе. Он видел, как Гектор, Тонто и Дэннис отделились от шеренги и побежали к деревьям. Роберт подождал еще немного, дав им время уйти. «Интересно, Джерри отстанет от них или нет?» — подумал он. Южане остановились. Наступило время пострелять, поразвлечься. Оглянувшись, Роберт увидел Уолтера и Арлена со своими хмырями. Арлен не спускал глаз с Роберта.

— Ну-ну, смотри, может, что и увидишь, — сказал Роберт и побежал в сторону леса. — Хрен с ней, с саблей, пусть валяется!

Углубившись в лес, он соображал, куда надо бежать. Через заросли до лесной поляны, а потом опять через лес к фургону на дороге, решил он.

Он спрашивал Грува, где тот достал фургон. Угнал, что ли? Грув сказал, что нет, купил у ребят из фирмы «Уандербред». У них в одном из отделений сейчас открылось казино — они там теперь имеют дело с другим хлебушком! А, ну вот и они все. Выходят на поляну ему навстречу. Это отличное местечко! Глушь и запустение. И именно здесь, как рассчитывал Роберт, и состоится разборка.

Так, ну-ка прикинем! Гектора и Тонто он поставит с одной стороны, под прикрытием деревьев, Грува и Седрика — с другой. С какой бы стороны Арлен ни захотел обойти поляну, ребята его достойно встретят. Сам он останется здесь с Джерри и Дэннисом. Дэннис, похоже, не в восторге от того, что ввязался в это дело.


Арлен не спешил, он был уверен, что все получится. Догнать Роберта в лесу, когда тот будет неумело заряжать свою винтовку, — пара пустяков. Просто подойти к нему, и — бам! — одним черномазым меньше. Арлен считал, что у него есть преимущество — он хорошо знал эти места.

Генерал Грант и двое латиносов будут поджидать ниггера у одной из лужаек, чтобы быстренько пришить его, когда он выйдет на открытое место. А о прыгуне можно даже не беспокоиться.

Но он уже потерял своих подручных из виду — те двигались слишком медленно, хотя он и велел им не отставать. Рыба и Юджин все еще цапались из-за собаки. Когда дружки только вошли в лес, Арлен слышал, как они орали друг на друга и ломились сквозь заросли. Оба были так пьяны, что едва стояли на ногах. Арлен остановился и прислушался. Ни звука! Они должны быть где-то справа. Они не могли уйти далеко. Ньютон, возможно, тоже там, но он пьянее их, и помощи от него будет немного. Может, они остановились зарядить ружья? Он велел им сделать это еще до начала атаки, но потом стал помогать Уолтеру с лошадью и не проверил, выполнен ли его приказ. Арлен мог бы поклясться, что они заряжают ружья. Он подумал о том, чтобы послать Уолтера найти их и привести, но отказался от этой идеи: Уолтер сбежит сразу же, как только представится возможность. Уолтер только и делал, что ссал в штаны и ныл, что это не его работа, что его не должно быть здесь, пока Арлен не прикрикнул:

— Если ты не заткнешься и не начнешь делать то, что я тебе приказываю, я тебя пристрелю! Не отставай. Я знаю, как все провернуть, дай только дойти до открытого места.

Уолтер усомнился:

— Думаешь, они будут стоять там и ждать тебя?

— Если не будут, я знаю, как их выманить.


Первым опомнился Ньютон. Он сказал:

— Твою мать, мы болтаемся по лесу с незаряженными стволами. Арлен нам разве не говорил?.. Да говорил, как не говорил… Но вы двое как раз гавкали друг на друга… А у меня из головы вон!

У Ньютона в руках была двустволка 12-го калибра, почерневшая, видавшая виды. Она вполне могла сойти за винтовку времен Гражданской войны. Он вытащил из кармана два патрона и вставил их в исцарапанные стволы.

Когда и остальные двое зарядили пистолеты, Ньютон вытащил пробку из фляжки — там еще оставалось немного кукурузного виски, — отхлебнул и пустил ее по кругу. Затем сказал, обратившись к Юджину:

— Рыба тебе заплатит за убитую собаку?

И все началось сызнова. Юджин заскулил, что Роза для него была дороже любых денег. Рыба в ответ:

— Тогда я не должен тебе ничего — все равно не расплатиться! Да я и не собирался.

Ньютон был уверен, что все последующее произошло из-за издевательского тона Рыбы. Было в нем какое-то ехидство, не отнимешь.

Юджин махнул кольтом и краем ствола заехал Рыбе в лоб и раскровянил его. Рыба упал навзничь. Юджин, которого Рыба здорово зацепил, собрался пустить ему кровь еще раз. Рыба увидел надвигающегося на него Юджина, взвел курок своего кольта и выстрелил ему в живот. Юджина сложило пополам, он промычал: «У-м-м», будто его ударили кулаком, но нашел в себе силы выпрямиться и выстрелил Рыбе в лицо как раз в тот момент, когда Рыба нажал на спуск второй раз и попал ему в сердце.

В наступившей тишине Ньютон воскликнул:

— Господи Иисусе!


Они услышали выстрел, а затем еще два, слившиеся в один. Они прислушались, но было тихо. Роберт сказал:

— Это не наши.

Они выбрали себе место за деревьями с северной стороны сада. Подошел Джерри, и Роберт сказал ему то же самое, что только что Дэннису:

— Давай подождем, посмотрим, что будет дальше.

Прошло максимум две минуты, и Джерри надоело:

— Мы ждем уже слишком долго. Я иду домой.

Тут как раз появился Тонто.

— Два трупа, — сообщил он. — Рыба и еще кто-то, кого я не знаю.

— Это не Арлен? — спросил Роберт. — И не Киркбрайд?

— Я не знаю, кто такой Киркбрайд.

— Мужик на лошади…

— Нет, это не он.

Наступила тишина.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Случайный свидетель"

Книги похожие на "Случайный свидетель" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Элмор Леонард

Элмор Леонард - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Элмор Леонард - Случайный свидетель"

Отзывы читателей о книге "Случайный свидетель", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.