» » » » Бернард Корнуэлл - Смерть королей


Авторские права

Бернард Корнуэлл - Смерть королей

Здесь можно скачать бесплатно "Бернард Корнуэлл - Смерть королей" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические приключения. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Бернард Корнуэлл - Смерть королей
Рейтинг:
Название:
Смерть королей
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Смерть королей"

Описание и краткое содержание "Смерть королей" читать бесплатно онлайн.



Будущее молодой нации — в руках воина, лишенного воинственного пыла.

В момент кризиса, когда Альфред Великий лежит на смертном одре, судьбы англов, саксов и даже викингов колеблются в неопределенности, и лорд Утред — одна из ключевых фигур происходящего.

Последняя глава эпической саги о раннесредневековой Англии — захватывающий рассказ о преданности, выборе и разрастающемся хаосе.


Переводчики:группа «Исторический роман», 2014 год.






Это говорило мне о том, что дома плохо охранялись. Любой увидевший, что мы проезжаем, был рад пропустить нас, лишь бы мы никого не тронули.

Впереди на земле виднелся след. Я попридержал коня у его края. След пролегал поперёк нашей тропы и терялся в заливных лугах на южном берегу реки, покрывшейся рябью от дождевых капель.

Я повернул назад, делая вид, что мне не интересна ни вытоптанная земля, ни глубокие следы от конских копыт.

— Мы возвращаемся, — сказал я Беортсигу.

След был от конских копыт. Ехавший под холодным дождём Финан направил своего жеребца ко мне.

— Восемьдесят человек, — произнёс он.

Я кивнул. Я доверял его мнению. Два отряда проехали с запада на восток, и копыта их коней оставили след на раскисшей от воды земле.

Два отряда ехали к реке, но куда? Я замедлил ход, позволив Беортсигу догнать нас.

— Так где, по твоим словам, Сигурд праздновал Йолль? — спросил я.

— В Китрингане, — ответил он.

— А где Китринган?

Он указал на север.

— Один день пути, может, два. У него там дом для празднеств.

Китринган лежал к северу, а след уходил на восток.

Кто-то лгал.

Глава вторая

Я не понимал, насколько важно для Альфреда предполагаемое соглашение, пока не вернулся в Букингаам и не обнаружил шестнадцать монахов, уплетающих мою еду и пьющих мой эль.

Самые молодые из них были ещё безусыми юнцами, а самый старый, их руководитель, был дородным мужчиной примерно моего возраста.

Его звали брат Джон, и он был так толст, что с трудом смог поклониться.

— Он из Франкии, — с гордостью произнес Уиллибальд.

— Что он здесь делает?

— Он королевский слагатель песен! Он руководит хором.

— Хором? — спросил я.

— Мы поем, — произнес брат Джон грохочущим голосом, который, казалось, выходил из недр его вместительного живота.

Он повелительно махнул монахам рукой и крикнул:

— Одному Богу слава.

— Встать! Глубокий вздох! По моей команде! Раз! Два!

Они начали петь.

— Рты открыты! — заорал на них брат Джон. — Шире! Раскройте рты так же широко, как птенцы, просящие есть! От живота! Дайте мне услышать вас!

— Достаточно! — закричал я, прежде чем они закончили первый куплет. Я бросил меч в ножнах Осви, своему слуге, и пошел греться к центральному очагу зала.

— Почему, — спросил я Уиллибальда, — я должен кормить поющих монахов?

— Важно, чтобы мы произвели хорошее впечатление, — ответил он, с сомнением косясь на мою забрызганную грязью кольчугу.

— Мы представляем Уэссекс, господин, и должны продемонстрировать все великолепие двора Альфреда.

Альфред с монахами послал знамена. На одном красовался дракон Уэссекса, а другие были расшиты изображениями святых и символами веры.

— Эти тряпки тоже возьмём? — спросил я.

— Конечно, — ответил Уиллибальд.

— Я могу взять знамя с изображением Тора, например? Или Одина?

Уиллибальд вздохнул:

— Прошу, господин, не надо.

— Почему мы не можем взять изображение какой-нибудь женщины-святой? — спросил я.

— Уверен, что можем, — ответил Уиллибальд, обрадовавшись предложению, — если ты желаешь.

— Одной из тех, которых сначала раздели донага, прежде чем убить, — добавил я, и отец Уиллибальд снова вздохнул.

Сигунн принесла мне рог с подогретым элем, и я поцеловал её.

— Всё хорошо? — спросил я её.

Она взглянула на монахов и пожала плечами. Я заметил, что Уиллибальд заинтересовался ею, особенно когда я обнял её и притянул к себе.

— Она моя женщина, — пояснил я.

— Но, — начал он и резко замолчал. Он думал об Этельфлед, но не осмелился произнести её имя.

Я улыбнулся.

— Ты хочешь о чём-то спросить, отец?

— Нет-нет, — поспешно ответил он.

Я посмотрел на самое большое знамя — громадный пестрый квадрат кремового цвета с вышитым изображением распятия.

Знамя было таким большим, что нести его пришлось бы двум, а то и более, воинам, если бы дул ветер сильнее легкого бриза.

— Эорик знает, что мы ведем армию? — спросил я Уиллибальда.

— Ему велели ожидать сотню людей.

— А он ожидает ещё и Сигурда с Кнутом? — язвительно спросил я, и Уиллибальд уставился на меня с отсутствующим видом.

— Датчане знают о соглашении, — сказал я ему, — и попытаются помешать.

— Помешать? Как?

— А ты как думаешь? — спросил я.

Уиллибальд побледнел ещё больше.

— Король Эорик отправляет к нам людей для сопровождения.

— Он направляет их сюда? — рассерженно произнес я, думая, что придётся кормить ещё большее количество народа.

— В Хантандон, — произнес Уиллибальд, — а оттуда они проведут нас в Элей.

— Зачем нам ехать в Восточную Англию? — спросил я.

— Чтобы заключить соглашение, разумеется, — ответил Уиллибальд, озадаченный вопросом.

— Так почему Эорик не отправляет людей в Уэссекс? — допытывался я.

— Эорик отправил людей, лорд! Он отправил Цеолберта и Цеолнота. Король Эорик предложил договор.

— Тогда почему бы его не подписать и не скрепить печатью в Уэссексе? — настаивал я.

Уиллибальд пожал плечами:

— Разве это имеет значение, господин? — спросил он с долей нетерпения. — И предполагалось, что мы встретимся в Хантандоне через три дня, — продолжил он, — и если погода не изменится к худшему, — добавил он тихим голосом.

Я слышал о Хантандоне, хотя никогда не был там, и я знал о нём только то, что он лежит где-то по ту сторону расплывчатой границы между Мерсией и Восточной Англией.

Я жестом позвал близнецов, Цеолберта и Цеолнота, и они поспешили от своего стола, где сидели с двумя священниками, которых отправили с Уиллибальдом из Уэссекса.

— Если бы мне пришлось ехать отсюда прямо в Элей, — спросил я близнецов, — какой дорогой я бы поехал?

Они пошептались между собой пару секунд, затем один из них предположил, что самый быстрый путь лежит через Грантакастер.

— Отсюда, — продолжил второй, — прямо до острова идет римская дорога.

— Острова?

— Элей — это остров, — сказал близнец.

— В болотах, — добавил второй.

— С монастырем!

— Который был сожжён язычниками.

— Хотя церковь теперь восстановлена.

— Благодарение Богу.

— Святая Этельред построила монастырь.

— И она была замужем за нортумберлендцем, — сказал Цеолнота или Цеолберта, думая, что льстит мне, потому что я нортумберлендец.

Я лорд Беббанбурга, ходя в те дни мой отвратительный дядя жил в этой крупной крепости на берегу океана. Он украл её у меня, и я планировал вернуть её обратно.

— А Хантандон, — спросил я, — лежит на пути в Грантакастер?

Близнецы выглядели удивленными моим невежеством.

— О нет, господин, — сказал один из них, — Хантандон лежит дальше на север.

— Так почему мы едем туда?

— Король Эорик, господин, — начал второй близнец, но запнулся. Было понятно, что над этим вопросом не задумывались ни он, ни его брат.

— Этот путь не хуже других, — решительно сказал его брат.

— Лучше, чем Грантакастер? — настаивал я.

— Почти так же хорош, господин, — заявил один из близнецов.

Бывают моменты, когда человек чувствует себя, словно загнанный дикий кабан в лесу, который слышит охотников и лай гончих, чувствует, как сердце бьется все сильнее, и не знает в какую сторону бежать, ведь звуки идут отовсюду и ниоткуда.

Ничто из этого не было правдой. Ничто. Я призвал Ситрика, своего бывшего слугу, который теперь стал воином моего дома.

— Найди кого-нибудь, — сказал ему я, — любого, кто знает Хантандон. Приведи его сюда. Я хочу, чтобы он завтра был здесь.

— Где мне искать? — спросил Ситрик.

— Откуда мне знать? Сходи в город. Поговори с людьми в тавернах.

Ситрик, худощавый и остролицый, с возмущением посмотрел на меня.

— Я должен найти кого-то в таверне? — спросил он так, будто это было невозможно.

— Торговца, — закричал я на него. — Найди мне того, кто путешествует! И не напейся. Найди кого-нибудь и приведи ко мне.

Ситрик по-прежнему выглядел хмурым, возможно, потому что у него не было ни малейшего желания возвращаться на холод.

На мгновение он напомнил своего отца, Кьяртана Жестокого, от которого саксонская рабыня родила Ситрика, но затем он смерил свой гнев, развернулся и вышел.

Финан, заметивший свирепость Ситрика, расслабился.

— Найди мне того, кто знает, как попасть в Хантандон, Грантакастер и Элей, — крикнул я вслед Ситрику, но он не ответил и вышел.

Я достаточно хорошо знал Уэссекс и изучил часть Мерсии. Я знал земли около Беббанбурга и Лундена, однако остальная Британия была мне практически неизвестна.

Мне нужен был кто-то, знающий Восточную Англию так же хорошо, как я Уэссекс.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Смерть королей"

Книги похожие на "Смерть королей" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Бернард Корнуэлл

Бернард Корнуэлл - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Бернард Корнуэлл - Смерть королей"

Отзывы читателей о книге "Смерть королей", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.