» » » » Бернард Корнуэлл - Смерть королей


Авторские права

Бернард Корнуэлл - Смерть королей

Здесь можно скачать бесплатно "Бернард Корнуэлл - Смерть королей" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические приключения. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Бернард Корнуэлл - Смерть королей
Рейтинг:
Название:
Смерть королей
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Смерть королей"

Описание и краткое содержание "Смерть королей" читать бесплатно онлайн.



Будущее молодой нации — в руках воина, лишенного воинственного пыла.

В момент кризиса, когда Альфред Великий лежит на смертном одре, судьбы англов, саксов и даже викингов колеблются в неопределенности, и лорд Утред — одна из ключевых фигур происходящего.

Последняя глава эпической саги о раннесредневековой Англии — захватывающий рассказ о преданности, выборе и разрастающемся хаосе.


Переводчики:группа «Исторический роман», 2014 год.






— Кто вы? — крикнул мне один из них.

Он кричал на датском, но что меня озадачило, поверх кольчуги у него был надет крест. Это был деревянный крестик с маленькой серебряной фигуркой Христа, прикрепленный к поперечине.

Может, это был трофей? Ни одного из людей Сигурда я не мог представить христианином, а корабли были точно датские.

За ним я теперь мог разглядеть больше людей, может быть около сорока, ждущих в кораблях.

Я остановился, чтобы дать человеку разглядеть себя. Он видел лорда в дорогих военных доспехах, с серебряными украшениями на ремнях, с браслетами, мерцающих на солнце, и с молотом Тора на груди.

— Кто ты, господин? — спросил он с уважением.

— Я Хаакон Хаакансон, — придумал я себе имя, — и я служу ярлу Хэстену.

Я придумал историю, будто я — один из людей Хэстена.

Я предположил, что никто из приспешников Сигурда не знаком с воинами Хэстена и не будет подробно расспрашивать меня, а если и будет, то Сигунн, бывшая когда-то у Хэстена, поможет с ответами. Поэтому я и взял её с собой.

— Иванн Иваррсон, — назвался человек. Он убедился, что я говорю на датском, но все еще был настороже.

— Твоя цель? — спросил он, хотя и сохраняя уважительный тон.

— Мы ищем ярла Йорвена, — ответил я, выбрав имя человека, чье жилище мы с Беортсигом обошли стороной.

— Йорвена?

— Он служит ярлу Сигурду, — сказал я.

— И сейчас находится с ним? — спросил Иванн и не выказал ни малейшего удивления тому, что я искал одного из людей Сигурда так далеко от владений Сигурда. И это стало первым подтверждением тому, что Сигурд действительно был рядом.

Он покинул свои земли и находился сейчас во владениях Эорика, где у него была только одна цель — помешать подписанию соглашения.

— Так мне сказали, — ответил я беззаботно.

— В таком случае он за рекой, — сказал Иванн, затем замешкался. — Господин? — теперь его голос был полон тревоги. — Могу я задать вопрос?

— Можешь, — сказал я важно.

— Ты причинишь Йорвену зло, господин?

Я рассмеялся.

— Я оказываю ему услугу, — сказал я, затем сдёрнул капюшон с головы Сигунн.

— Она сбежала от него, — пояснил я, — и ярл Хэстен думает, что он хотел бы вернуть её назад.

Глаза Иванна расширились. Сигунн была красива, бледна и хрупка. Она догадалась изобразить испуг, пока Иванн и его люди рассматривали её.

— Любой бы захотел вернуть её, — произнёс Иванн.

— Йорвен наверняка накажет эту сучку, — беспечно сказал я, — но, возможно, сначала позволит тебе попользоваться ею? — Я опять натянул капюшон и спрятал её лицо. — Ты служишь ярлу Сигурду? — спросил я Иванна.

— Мы служим королю Эорику, — ответил он.

В Священном Писании есть история, хотя я забыл о ком она и не собираюсь спрашивать об этом у какого-нибудь священника своей жены, поскольку он сочтет своим долгом сообщить, что я попаду в ад, если не преклонюсь перед его пригвожденным богом, но это история о том, как идущего куда-то человека озарил великий свет, и он внезапно ясно все понял.

Так же в тот момент почувствовал себя и я. У Эорика есть причины ненавидеть меня. Я сжег Думнок, город на побережье Восточной Англии. И хотя у меня были веские основания для того, чтобы превратить этот неплохой порт в обуглившиеся руины, Эорик не простит мне этого.

Я подумал, что он, должно быть, простил обиду, пожелав заключить союз с Уэссексом и Мерсией, но теперь я увидел его измену.

Он желал моей смерти. Так же, как и Сигурд, хотя у последнего были более практичные доводы.

Он хотел повести датчан на юг, чтобы напасть на Мерсию и Уэссекс, и знал, кто возглавит противостоящие ему армии. Утред Беббанбургский.

Я не приукрашиваю. Обо мне ходила слава. Люди боялись меня. С моей смертью завоевать Мерсию и Уэссекс было бы проще.

Тогда-то на сыром прибрежном лугу я понял, как была устроена западня.

Притворяющийся добрым христианином Эорик предложил, чтобы я проводил переговоры по договору Альфреда, и всё для того, чтобы заманить меня туда, где Сигурд может устроить засаду.

Убийство несомненно совершит Сигурд, а Эорик будет ни при чём.

— Господин? — спросил Иванн, озадаченный моим молчанием, и я понял, что пристально смотрю на него.

— Сигурд вторгся в земли Эорика? — спросил я, притворяясь глупцом.

— Это не вторжение, господин, — произнес Иванн и увидел, как я смотрю на другой берег реки, хотя там ничего не было видно кроме полей и деревьев.

— Ярл Сигурд охотится, лорд, — с хитрецой сказал Иванн.

— Поэтому вы оставили на кораблях драконьи головы? — спросил я. Чудища, которых мы прикрепляем к носам кораблей, должны устрашать врагов, обычно мы снимаем их, когда лодки находятся в дружественных водах.

— Это не драконы, — сказал Иванн, — а христианские львы. Король Эорик требует оставлять их на носах кораблей.

— Что такое львы?

Он пожал плечами.

— Король говорит, это львы, господин, — ответил он, явно не зная ответа.

— Сегодня хороший день для охоты, — произнес я. — Почему вы не участвуете?

— Мы здесь для того, чтобы перевезти охотников через реку, — сказал он, — если зверь перейдёт на другой берег.

Я притворился довольным.

— Значит, вы можете перевезти нас?

— Лошади умеют плавать?

— Им придётся, — произнёс я. Было проще заставить лошадей плыть, чем заманить их на борт корабля. — Мы приведём остальных, — сказал я, разворачивая лошадь.

— Остальных? — голос Иванна опять стал подозрительным.

— Её служанки, — сказал я, указав большим пальцем на Сигунн, — двое моих слуг и несколько вьючных лошадей. Мы оставили их на ферме.

Я указал куда-то в сторону запада и сделал знак попутчикам следовать за мной.

— Можете оставить девушку здесь, — с надеждой произнес Иванн, но я сделал вид, что не услышал его, и поехал назад к деревьям.

— Мерзавцы, — сказал я Финану, когда мы снова оказались в укрытии.

— Мерзавцы?

— Эорик заманил нас сюда, чтобы Сигурд мог убить нас, — пояснил я. — Но Сигурд не знает, каким берегом мы поедем, эти лодки здесь для того, чтобы перевезти его людей, если мы останемся на этом берегу, — сосредоточенно размышлял я.

Возможно, и вовсе засада была не возле Эанулфсбирига, а дальше на восток, возле Хантандона. Сигурд мог дать мне пересечь реку и не атаковать до тех пор, пока я не подойду к следующему мосту, где войско Эорика станет наковальней для его молота.

— Ты, — указал я на Ситрика, который отвесил мне угрюмый поклон. — Возьми Лудду, — сказал я, — и найди Осферта.

— Вели ему привести всех своих воинов. Монахи и священники пусть останутся на дороге. И чтобы ни шагу дальше, понял?

И когда ты сюда вернешься, убедись наверняка, что те люди с лодок тебя не видят. А теперь ступай!

— Что я скажу отцу Уиллибальду? — спросил Ситрик.

— Что он полный тупица и что я спасаю его бесполезную жизнь. А теперь ступай! Поторопись!

Мы с Финаном спешились, и я передал поводья Сигунн.

— Возьми коней и отведи их в конец рощи, — сказал я, — и жди.

Мы с Финаном залегли на краю рощи. Иванн явно волновался по нашему поводу, потому что он смотрел в сторону нашего укрытия несколько минут, а затем наконец-то поплёлся обратно к пришвартованному кораблю.

— Итак, что мы делаем? — спросил Финан.

— Уничтожаем те два корабля, — сказал я. Я бы хотел большего. Я бы с удовольствием глубоко вонзил Вздох Змея в жирную глотку короля Эорика, но здесь добычей были мы, и я не сомневался, что у Сигурда с Эориком достаточно людей, чтобы с легкостью нас раздавить.

Они могли с точностью знать, сколько у меня людей. Без сомнения, разведчики Сигурда были возле Беданфорда, и они могли рассказать ему, какое именно число всадников направлялось в сторону его ловушки. И он не хотел бы, чтобы мы видели тех разведчиков.

Он хотел, чтобы мы пересекли мост возле Эанулфсбирига, затем он появился бы с тыла, а мы оказались бы в ловушке между его войском и людьми короля Эорика.

Случись так, началась бы кровавая бойня зимним днём. А если бы мы вдруг поехали по северному берегу, корабли Иванна переправили бы людей Сигурда через Узе, и они появились бы с тыла, как только мы прошли бы мимо.

А с чего ему это делать? Он предполагает, что я не увижу никакой угрозы в присутствии двух кораблей восточных англов на реке в Восточной Англии.

Я бы угодил в его ловушку хоть на том, хоть на другом берегу, и весть о бойне достигла бы Уэссекса за несколько дней, но Эорик поклялся бы, что ничего не знал о резне. Он бы переложил всю вину на язычника Сигурда.

Вместо этого я причиню ущерб Эорику и подразню Сигурда, а затем проведу Йолль в Букингааме.

Мои люди подошли в середине полудня. Солнце уже было низко на западе, где оно будет слепить людей Иванна.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Смерть королей"

Книги похожие на "Смерть королей" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Бернард Корнуэлл

Бернард Корнуэлл - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Бернард Корнуэлл - Смерть королей"

Отзывы читателей о книге "Смерть королей", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.