Бернард Корнуэлл - Смерть королей

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Смерть королей"
Описание и краткое содержание "Смерть королей" читать бесплатно онлайн.
Будущее молодой нации — в руках воина, лишенного воинственного пыла.
В момент кризиса, когда Альфред Великий лежит на смертном одре, судьбы англов, саксов и даже викингов колеблются в неопределенности, и лорд Утред — одна из ключевых фигур происходящего.
Последняя глава эпической саги о раннесредневековой Англии — захватывающий рассказ о преданности, выборе и разрастающемся хаосе.
Переводчики:группа «Исторический роман», 2014 год.
Человек с разрубленным лицом держал меня за лодыжку, я нанес ему колющий удар, как вдруг кровь, брызнувшая от топора Сердика, ослепила меня.
Завывающий в ногах человек пытался уползти, но Финан вонзил ему меч в ляжку, потом еще раз.
Датчанин зацепил свой топор за верхний обод моего щита и потянул вниз, чтобы открыть мое тело удару копья, но топор сорвался по круглому краю, и копье отклонилось вверх, и я снова резко выбросил Осиное Жало вперед, почувствовав его укус, и провернул его, а Финан голосил свою сумасшедшую ирландскую песню, добавив в бойню и свой клинок.
— Держать щиты сомкнутыми! — крикнул я своим людям.
Мы практиковали это каждый день. Если стена сломана, тогда правит смерть. Но если стена из щитов стоит, то умирают враги, а те первые датчане прибежали в дикой атаке, воодушевленные пророчеством колдуньи, и их штурм потерпел неудачу из-за баррикады, которой они не ожидали, сделавшись легкой добычей для наших клинков.
У них не было ни единого шанса сломать нашу стену, они были слишком недисциплинированными и сбитыми с толку, и теперь трое из них лежали мертвыми среди разбросанного камыша, продолжавшего слабо гореть, а дымящиеся брусья остались на месте в виде невысокого препятствия.
Выжившие из первых атакующих бежали обратно на берег Сигурда, где к прорыву уже готовилась вторая группа.
Их было около двадцати, крупных мужчин, датских копейщиков, идущих убивать, и они были не сумасбродными, как первая группа, а осторожными.
Это были люди, которые сражались за стенами из щитов, кто знал свое дело, чьи щиты перекрывались, и чье оружие блестело в лучах заходящего солнца.
Они не станут торопиться и оступаться. Они подойдут медленно и используют свои длинные копья, чтобы сломать стену и впустить мечников и воинов с топорами в наши ряды.
— Господи, сразись за нас! — воззвал Уиллибальд, когда датчане достигли моста.
Новоприбывшие ступали аккуратно, не спотыкаясь, внимательно следя за нами. Некоторые выкрикивали оскорбления, но я даже не слушал их. Я внимательно смотрел. На моем лице и в звеньях моей кольчуги была кровь.
Мой щит стал тяжелым из-за датского копья, а Осиное Жало обагрен кровью.
— Убей их, о Господи! — молился Уиллибальд.
— Срази язычников! Покарай их, Боже, в великой своей милости! — снова начали свои причитания монахи.
Датчане оттащили мертвых или умирающих назад, чтобы освободить пространство для атаки. Они уже были близко, очень близко, но еще в недосягаемости для наших клинков.
Я смотрел как они снова сводили щиты, видел приближающиеся лезвия копий и слушал слова приказов.
И я также слышал высокий голос Уиллибальда, звеневший над всем происходящим.
— Христос пастырь наш, сражайтесь Христа ради, мы не можем проиграть.
И я рассмеялся датчанам в лицо, когда они подошли.
— Давайте! — крикнул я двум воинам, стоящим рядом с монахами. — Давайте!
Огромное знамя упало вперед. Месяцы потребовались придворным женщинам Альфреда, месяцы вышивания мелкими стежками дорогой крашеной шерстяной нитью, месяцы преданности и молитв, любви и мастерства, а теперь фигура Христа падала на наступающих датчан.
Широчайшее полотняное и шерстяное полотнище упало, как рыбацкая сеть, закрыв складками и ослепив первую наступающую шеренгу, и как только оно поглотило их, я скомандовал атаку.
Легко миновать копье, если держащий его человек тебя не видит. Я крикнул нашей второй шеренге хватать оружие и оголить его, пока мы убивали копейщиков.
Топор Сердика рубил насквозь через полотно, шерсть, железо, кости и мозги.
Мы орали, рубя и делая новую баррикаду из датчан. Некоторые прорубились через ослепившую их завесу.
Финан отсекал острым клинком руки, держащие копья. Датчане отчаянно пытались выпутаться, а мы рубили, резали и кололи, в то время как повсюду вокруг и среди нас усиливался дым от разбросанного тростника.
Лодыжкой я почувствовал жар. Огонь наконец-то начал разгораться. Ситрик, оскалив зубы в гримасе, рубил длинным топором направо и налево, направляя оружие в запутавшихся датчан.
Я метнул Осиное Жало на наш берег и подхватил брошенный топор. Никогда не любил драться топором.
Это неповоротливое оружие. Если первый удар не попал в цель, слишком много времени требуется для восстановления исходного положения, и враг может воспользоваться паузой для ответного удара. Но эти враги уже были повержены.
Изрезанный стяг был теперь красным от настоящей крови, пропитан ею, и я опускал топор снова и снова, пробивая широким лезвием кольчуги до плоти и кости, дым душил меня, датчане кричали, а мои люди орали, солнце было шаром огня на западе, и вся плоская мокрая земля светилась красным.
Мы вырвались обратно из этого кошмара. Я увидел, как неожиданно радостное лицо Христа поедается пламенем, перекинувшимся на знамя. Полотнище легко горело, и черное пятно росло сквозь слои ткани.
Осферт принес еще больше тростника и бруса из снесенного им дома, и мы бросили все это в небольшие языки пламени и наблюдали, как огонь наконец обретает силу. Люди Сигурда получили свое.
Они тоже отошли назад, стояли на противоположном берегу и смотрели, как огонь охватывает мост.
Мы вытащили четыре вражеских трупа на нашу часть моста и сняли с них серебряные цепи, поручи и украшенные пояса.
Сигурд оседлал свою серую лошадь и просто уставился на меня. Его мрачный сын, которого удержали от драки, плюнул в нашу сторону. Сигурд ничего не сказал.
— Эльфадель была неправа, — крикнул я. Но она не ошиблась. Наш вожак умер, может быть, во второй раз, и обугленное полотно показывало, где он находился, и где он был съеден пламенем.
Я ждал. Уже стемнело, когда мост обрушился в реку, выдохнувшую мгновенно взбурливший пар в освещенный пламенем воздух.
Каменные сваи, сделанные римлянами, обожгло огнем, и они ещё были пригодны, но на строительство новой дороги ушли бы часы работы. Едва обугленные брёвна уплыли вниз по течению, мы ушли.
Ночь была холодной.
Мы шли пешком. Я позволил монахам и священникам ехать верхом, так как они дрожали, были измотаны и ослаблены, а остальные вели коней.
Всем хотелось отдохнуть, но я заставил их идти всю ночь, зная, что Сигурд последует за нами, как только переправит своих людей через реку.
Мы шли под яркими холодными звездами, миновали Беданфорд и только когда я нашел поросший лесом холм, который мог послужить нам защитой, я позволил людям остановиться.
Мы не зажигали огней в ту ночь. Я наблюдал за местностью, ожидая датчан, но они не пришли.
А на следующий день мы уже были дома.
Глава третья
Наступил Йолль, и вместе с ним началась буря, пришедшая с Северного моря и поднимавшая снег над мёртвой землёй.
Отец Уиллибальд, западно-саксонские священники, близнецы из Мерсии и поющие монахи вынуждены были остаться в Букингааме, пока не улучшится погода. Затем я дал им в сопровождение Сердика и двадцать копьеносцев, чтобы безопасно доставить их домой.
Они взяли с собой волшебную рыбу и пленника Иванна. Альфред, если он всё ещё был жив, захотел бы послушать о предательстве Эорика.
Я передал письмо к Этельфлед с Сердиком, по возвращении он заверил меня, что отдал письмо одной из её надежных служанок, но ответа не принес.
— Мне не позволили увидеться с госпожой, — сказал мне Сердик, — они держат ее под замком.
— Под замком?
— Во дворце, господин. Они все рыдают и причитают.
— Но Альфред был ещё жив, когда ты уезжал?
— Он ещё был жив, но по словам священников, он жив только благодаря молитвам.
— Это в их духе.
— Лорд Эдвард обручён.
— Обручён?
— Я был на церемонии, господин. Он женится на леди Эльфлед.
— На дочери олдермена?
— Да, господин. Её выбрал король.
— Бедный Эдвард, — сказал я, вспомнив рассказанную отцом Уиллибальдом сплетню о том, что наследник Альфреда хотел жениться на девушке из Кента.
Эльфлед была дочерью Этельхельма, олдермена Суморсета, и, видимо, этим браком Альфред хотел соединить Эдварда с самой могущественной семьей уэссекской знати.
Интересно, что случилось с той девушкой из Кента.
Сигурд отправился обратно в свои владения, и в ярости слал налетчиков в Саксонскую Мерсию, чтобы жечь, убивать, порабощать и грабить. Это была война у границ, ничем не отличавшаяся от бесконечных битв между шотландцами и нортумберлендцами.
Ни один из его бандитов не тронул мои владения, но мои поля лежали к югу от обширных земель Беорнота, и Сигурд сконцентрировал свою злость на олдермене Элфволде, сыне человека, который погиб, сражаясь рядом со мной в Бемфлеоте. Земель же Беорнота он не тронул, и это показалось мне интересным.
Поэтому в марте, когда на живых изгородях забелела звездчатка, я взял пятнадцать человек и с новогодними подарками отправился на север, в гости к Беорноту — с сыром, элем и соленой бараниной.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Смерть королей"
Книги похожие на "Смерть королей" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Бернард Корнуэлл - Смерть королей"
Отзывы читателей о книге "Смерть королей", комментарии и мнения людей о произведении.