» » » » Альберт Хорнби - Конструкции и обороты английского языка


Авторские права

Альберт Хорнби - Конструкции и обороты английского языка

Здесь можно скачать бесплатно "Альберт Хорнби - Конструкции и обороты английского языка" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Языкознание, издательство АО “Буклет”, год 1992. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Альберт Хорнби - Конструкции и обороты английского языка
Рейтинг:
Название:
Конструкции и обороты английского языка
Издательство:
АО “Буклет”
Год:
1992
ISBN:
5-85603-008-7
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Конструкции и обороты английского языка"

Описание и краткое содержание "Конструкции и обороты английского языка" читать бесплатно онлайн.



Эта книга предназначена для изучающих английский язык и может быть использована учащимися в средних и высших учебных заведениях и лицами, самостоятельно занимающимися языком, в качестве учебного пособия. Для удобства пользования книгой прилагаются предметный указатель и указатель слов.

Предлагаемые многочисленные образцы синтаксических построений свойственны английской речи, общепонятны и необходимы. Таблицы и схемы, систематизирующие употребление глаголов, существительных, прилагательных и наречий, удобны для “подстановочных” упражнений, т. е. дают возможность составить множество предложений, разнообразных по содержанию и не просто грамматически правильных, а “идиоматичных”, звучащих естественно. Особенно полезны таблицы, иллюстрирующие употребление наречий и определений, т. е. местоимений, числительных и других слов, способных заменять артикль при имени существительном.

В этой книге обобщен богатый материал для самостоятельной работы над языком тем, кто уже овладел его основами: таблицы позволяют тренироваться в составлении разнообразных предложений, а указатели обеспечивают возможность проверки того, как следует употреблять пятьсот особенно часто встречающихся слов.






Она не так молода, как я предполагал.

You’re not so clever as I believed you to be.

Вы не так умны, как я думал.


§ 15б. В последней колонке этой таблицы приводятся различные обороты, занимающие место существительного (местоимения) в примерах таблицы № 6, а именно: придаточные предложения с союзом that, инфинитивные обороты, конструкция for + существительное (местоимение) + инфинитив с частицей to, герундиальные обороты. В этих случаях за сказуемым следует предваряющее it, а сразу после него идет присвязочное слово; инфинитив-связка to be в этой конструкции отсутствует.


Таблица № 7 (ГК 4)


Подлежащее + личный глагол It Присвязочное слово Придаточное предложение, инфинитивный оборот, герундиальный оборот 1 Do you think it odd that I should live by myself? 2 I think it a pity (that) you didn’t try harder. 3 We all thought it wrong that they should be wasted. 4 We all consider it wrong to cheat in examinations. 5 Don’t you think it unwise to climb the mountain without a guide? 6 Don’t you think it prudent to wait until you can get a guide? 7 I think it a pity to waste them. 8 Theyconsidered it a great compliment for the President to visit them. 9 Everyonethought it most foolish for you to climb the mountain alone. 10 We think it most dangerous your climbing the mountain alone. 11 I countм it an honour to serve you.

1. He кажется ли вам странным, что я живу один?

2. Я думаю, вы зря не приложили больше усилий.

3. Мы все думали, что было бы ошибкой, если бы они пропали.

4. Мы все считаем, что обманывать на экзаменах нехорошо.

5. Не думаете ли вы, что неблагоразумно подниматься на эту гору без проводника?

6. Не считаете ли вы, что благоразумно будет подождать, пока вы найдете себе проводника?

7. Я думаю, что жалко терять их.

8. Они рассматривали посещение президента как большую любезность с его стороны.

9. Все считали весьма неразумной вашу попытку взобраться на гору в одиночку.

10. Мы считаем чрезвычайно опасной вашу попытку взобраться на гору в одиночку.

11. Я считаю за честь служить вам.


ПРИМЕЧАНИЯ


Сравните порядок слов в таблицах № 6 и № 7.


Do you think my behaviour odd?

Вы считаете мое поведение странным?

Do you think it odd that I should live by myself?

Вам кажется странным, что я живу один?


Большинство примеров из таблицы №7 может быть перефразировано (значение при этом не меняется).


(1) Do you think it odd for me to live by myself?

(3) We all thought it wrong for them to be wasted.

(4) We all consider that it is wrong to cheat in examinations. (ГК 11)

(6) I think it is (would be) a pity to waste them. (ГК 11)

(7) They considered it a great compliment that the President should visit them.

(8) Everyone thought it most foolish that you should try to climb the mountain alone.

(11) Глагол count не может образовывать конструкцию 11.


Можно опускать it в обороте think (или see) fit to do something.


We must wait until they think fit to help us (т. е. until they decide to help us).

Мы. должны, ждать, пока они не сочтут возможным (решат) помочь нам.


Сравните:

We must wait until they think it right to help us.

Мы должны ждать, пока они не решат помочь нам.


В конструкции 4-й чаще всего употребляются глаголы:


acknowledge, believe, consider, count, declare, deny, esteem, fancy, feel, find, guess, imagine, judge, know, prove, realize, report, see, show, suppose, suspect, take (в смысле полагать), think,.understand.

ГЛАГОЛЬНАЯ КОНСТРУКЦИЯ 5

§ 16а. В этой конструкции за глаголом следует существительное (или местоимение), а затем инфинитив без частицы to. Следует помнить, что в соответствующей пассивной конструкции употребляется инфинитив с частицей to. (См. примеры в примечаниях к нижеприводимым таблицам.)


В таблице № 8 находятся глаголы физического восприятия. Эти глаголы употребляются также в ГК 6


I saw the man cross the road. (ГК 5)

Я видел, как этот человек перешел через дорогу.

I saw the man crossing the road. (ГК 6)

Я видел, как этот человек переходил через дорогу.


Конструкция 5 выражает завершенное действие, а конструкция 6 выражает действие в протекании. Это различие соответствует различию личных глагольных форм Indefinite и Continuous.


I saw the man cross the road. (= The man crossed the road and I saw him do this.)

Этот человек перешел дорогу, я видел, что он это сделал.

I saw the man crossing the road. (= The man was crossing the road and I saw him while he was doing this.)

Этот человек переходил дорогу, я видел, как он это делал.


Сравните следующие предложения:


I saw Mr. White get off a bus. (ГК 5)

Я видел, что мистер Уайт сошел с автобуса. (Подразумевается, что я видел завершенное действие.)

I saw Mr. White looking into a shop window.

Я видел, как мистер Уайт смотрел на витрину магазина. (Вполне вероятно, что он смотрел на витрину до того, как я увидел его, и продолжал смотреть на нее после.)


Таблица № 8 (ГК 5А)


Подлежащее + личный глагол Существительное или местоимение Инфинитив (+…) 1 Watch that boy jump! 2 Did you see him go out? 3 Did anyone hear John leave the house? 4 We felt the house shake. 5 I like to hear her sing. 6 Did you notice anyone come in?

1. Смотрите, как тот мальчик прыгает!

2. Вы видели, как он ушел?

3. Кто-нибудь слышал, как Джон ушел из дома?

4. Мы чувствовали, как дом шатается.

5. Я люблю слушать, как она поет.

6. Вы не заметили, чтобы кто-нибудь вошел?


ПРИМЕЧАНИЯ


Выражая умственное (а не физическое) восприятие, глаголы see, feel и подобные им употребляются в ГК 11.

Сравните:

I saw him hit the cat. (ГК 5, физическое восприятие.)

Я видел, что он ударил эту кошку.

I saw (felt) that he disliked the cat. (ГК 11, умственное восприятие.)

Я видел (чувствовал), что он терпеть не может эту кошку.

I saw him leave the room. (ГК 5)

Я видел, что он вышел из комнаты.

I saw that he disapproved of what we were doing. (ГК 11)

Я видел (понимал), что он не одобряет того, что мы делаем.


Глаголы look at и listen to также употребляются в конструкции 5.


Look at that boy jump!

Посмотрите, как этот мальчик прыгает.

Do you like listening to other people talk?

Вам нравится слушать, как говорят другие?


Конструкции 5 может соответствовать конструкция с глаголом-сказуемым в пассиве, например:


Was he seen to go out?

Кто-нибудь видел, как. он выходил?

Was John heard to leave the room?

Кто-нибудь слышал, как Джон ушел из комнаты?


В ГК 5А употребляются следующие глаголы: feel, hear, listen to, look at, notice, observe, perceive, see, watch.


§ 16б. Таблица № 9 иллюстрирует употребление в ГК 5 нескольких глаголов, не выражающих физического восприятия.


Таблица № 9 (ГК 5Б)


Подлежащее + личный глагол Существительное или местоимение Инфинитив (+…) 1 They made me do it. 2 What makes you think so? 3 Let me go. 4 We can’t let the matter rest here. 5 I will let you have news. 6 Shall I help you carry that box? 7 He bade the attendants leave the hall. 8 I have never known him behave so badly before. 9 Have you ever known her lose her temper? 10 I have known educated persons make this mistake.

1. Они заставили меня сделать это.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Конструкции и обороты английского языка"

Книги похожие на "Конструкции и обороты английского языка" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Альберт Хорнби

Альберт Хорнби - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Альберт Хорнби - Конструкции и обороты английского языка"

Отзывы читателей о книге "Конструкции и обороты английского языка", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.