» » » » Анна Никитская - Свитки Норгстона. Искушение магией


Авторские права

Анна Никитская - Свитки Норгстона. Искушение магией

Здесь можно купить и скачать "Анна Никитская - Свитки Норгстона. Искушение магией" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези, издательство Альфа-книга, год 2014. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Анна Никитская - Свитки Норгстона. Искушение магией
Рейтинг:
Название:
Свитки Норгстона. Искушение магией
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
2014
ISBN:
978-5-9922-1724-7
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Свитки Норгстона. Искушение магией"

Описание и краткое содержание "Свитки Норгстона. Искушение магией" читать бесплатно онлайн.



Ты чувствуешь, что совершил самую большую ошибку в своей жизни, и уже не можешь ничего изменить? Ты мучаешься, не зная, как тебе жить с этим дальше. Но что, если появляется шанс все исправить, невзирая на то, что цена будет слишком высока? Что, если для этого тебе придется опуститься на дно морское, хранящее в себе многие опасности, встретиться лицом к лицу с древними и могучими каменными великанами, отправиться в эльфийские земли, куда людям вход закрыт под страхом смерти, или безнадежно влюбиться в девушку лучшего друга? И при всем при этом никто не даст гарантий, что весь пройденный тобой путь не окажется напрасной тратой времени. Или того хуже, в самом конце ты узнаешь нечто страшное из истории своего рода, о чем предпочел бы никогда не знать! Стоит ли это того? «Определенно да», – уверен Хью Тэйлор, молодой воин из Норгстона, который спешит навстречу неизвестности, чтобы не только обрести себя, но и стать еще на один шаг ближе к главному врагу и непостижимой тайне его бессмертия.






– Я знаю, вы уже знакомы с моим другом Армосом, – с издевкой в голосе произнес новый хозяин Норгстона. – Он тут гостил у вас в ожидании моего прибытия! Кстати, именно ему мы признательны за гибель вашего ржавого сэра Томаса. Я решил, что замку не помешало бы сменить декорации!

Кронхар улыбнулся своей, как ему казалось, удачной шутке и продолжил:

– Однако я прошу вас не держать зла на моего помощника, так как он не смог бы осуществить мой блестящий план без помощи одного небезызвестного вам юноши, внука вашего бывшего короля сэра Хьюберта Роберта Тэйлора!

По толпе прошел удивленный гул. А Лео, ничего не понимая, застыл на месте, словно громом пораженный.

– Да-да, не удивляйтесь! Этот болван оказался настолько глуп, что провел к вам в замок моего могущественного помощника, даже не подозревая об этом. Так что если кто-то из вас знает, где может скрываться этот юнец, недостойный славного звания воина, прошу немедленно сообщить об этом мне. Я хочу лично поблагодарить его за оказанную услугу. И, уж конечно, я щедро вознагражу того, кто поделится со мной информацией о его местонахождении.

Он закончил речь и громко рассмеялся, указывая жестом, что все могут быть свободны.

Лео еле сдержался, чтобы не накинуться на Армоса. Как же они все вывернули. Использовали Хью, а теперь хотели повесить на него всех собак! «Хитро придумано», – зло подумал Лео. Но он знал, что ни один здравомыслящий человек не купится на эту ложь. А мнение дураков его мало интересовало.

Юноша подумал о том, как чувствовал себя его друг, узнав, кого он привел в замок. Лео даже передернуло от отвращения Хью к так называемому «другу», который оказался всего лишь предателем. Не зря он почувствовал что-то неладное в их последнюю встречу. Кое-как усмирив свой гнев, Лео незамеченным улизнул с площади и, вернувшись в их новое убежище, поведал об увиденном остальным членам группы.

С этого дня его никак не покидало постоянное чувство тревоги. Не впасть в отчаяние ему помогали только две вещи. Во-первых, его семья не пострадала. Его отец и мать остались живы, это он выяснил, совершив прошлым вечером вылазку в деревню. Он не выдал себя, так как знал, что их ищут, и не хотел подводить родных. Об этом случайно найденном убежище знал только сэр Барэл, но он был мертв, так что все члены группы должны были быть крайне осторожными, если не хотели попасться в лапы врагу. Во-вторых, его невероятно поддерживала мысль о том, что Хью удалось все-таки избежать участи своего деда и сейчас его друг находился в относительной безопасности.

Лео хоть и производил со стороны впечатление человека легкомысленного и несколько поверхностного, был крайне внимателен к мелочам. Оценив обстановку, он был твердо убежден в том, что поиски Хью для Кронхара являются первостепенной задачей. Из своего убежища он с товарищами наблюдал, как воины Дармсвуда прочесывали лес в поисках его лучшего друга. Конечно, они искали и остальных, но имя Хью звучало чаще других. Такая активность казалась Лео странной. Какой интерес для Кронхара мог представлять этот юноша, Лео не понимал. Что это была за ненависть к семье Тэйлоров? Складывалось впечатление, что новый властитель Норгстона поставил пред собой цель полностью стереть всех членов этого семейства с лица земли.

– Лео, что мы будем делать дальше? – услышал он тихий голос за спиной. Это был Лойт Диллинджер. – Когда мы сможем вернуться домой?

Из всех подростков, укрывшихся в стенах пещеры, Лойт был единственным, кто потерял своего отца.

За прошедшие дни группа молодых людей совершила несколько опасных вылазок, чтобы понять, как обстоят дела у их близких и в Норгстоне в целом.

Им удалось выяснить, что, несмотря на отчаянное сопротивление, большинство защитников замка остались живы, хотя и сильно пострадали. Отец Лойта, к несчастью, оказался одним из тех, кому не повезло, поэтому юноша страстно желал вернуться к матери в деревню, чтобы поддержать ее в трудную минуту.

Кроме того, они заметили одну большую странность, которая никак не давала им покоя. Все бравые воины Норгстона как-то подозрительно тихо вели себя после случившегося, словно смирились с выпавшей на их долю участью. Зная многих из них, Лео мог дать руку на отсечение, это неспроста. Даже ценой собственной жизни они совершили бы парочку дерзких налетов на воинов Солда. Эта странность еще более усугублялась тем, что малолетние сыновья воинов Норгстона, казалось, как с цепи сорвались. Именно они то и дело бросались на своих обидчиков и повсеместно выказывали им свое презрение. Их не останавливало даже то, что после своих выходок они подвергались порой очень жестоким наказаниям. После долгих обсуждений Лео с друзьями пришли к выводу, что Кронхар попросту пригрозил уничтожить семьи тех, кто откажется подчиниться его воле, что, учитывая степень его могущества, служило мощным стимулом для покорения воли отцов семейств. Но многие из молодых воинов еще не успели обзавестись семьями, что в определенном смысле развязывало им руки. Однако и они бездействовали.

– Нам нужно организовать собрание, – обратился Лео к Лойту, очнувшись от размышлений. – Скоро вернется Джеффри, и мы определим план наших будущих действий.

Только он это сказал, как в дверях появился Джеффри Пирс.

– Есть новости? – тут же спросил его Лойт. – Ты видел мою мать и сестру? Как они?

Все, кто находился в комнате, разом посмотрели на Джеффри. Всего их теперь насчитывалось семь человек. К компании Лео, Джеффри Пирса, Лойта Диллинджера, Сэма Нолана и Мэтта Диллана добавились еще пара молодых воинов, которых Лео удалось увлечь за собой перед началом битвы.

Как и приказал ему сэр Этвуд, он побежал в деревню, чтобы предупредить остальных. Мгновенно поднялась паника, и большинство его сверстников не пожелали оставлять своих матерей, а те в свою очередь не смогли их в этом переубедить. Лео тоже очень хотелось остаться со своей семьей, но он четко знал одно: приказы командира следует исполнять неукоснительно. Если сэр Этвуд приказал укрыться от врага, молодой человек был обязан выполнить поставленную задачу. Его примеру последовали лишь те, для кого слово старшего имело столь же важное значение, как и для него самого.

– Все по-прежнему тихо. В городе никаких волнений. Твои мать и сестра, Лойт, в полном порядке. Остальные жители тоже свободно передвигаются, их свобода ничем не ограничена, разумеется, в пределах замка, но за ворота никого не выпускают. И еще мне показалось, что все воины в замке, включая наших воинов и воинов Дармсвуда, к чему-то готовятся. Возможно, их отправят в поход. Только это лишь предположения. Да и куда они могут направиться?

– Это Хью! – вдруг неожиданно воскликнул Лео. – Они собираются на его поиски.

– Целая армия на поиски одного Тэйлора? Чушь! – тут же возразил Мэтт.

– Думаю, они не знают точно, где его искать! Скорее всего, они поделятся на отряды и пойдут в разных направлениях, – уверенно предположил Лео.

Остальные с недоверием посмотрели на него.

– Ну подумайте сами! На кого им еще нападать?! Кронхар только что завладел замком, у него не осталось прямых врагов. Вы же сами видели, как остервенело его прихвостни разыскивали Хью. Солду от него определенно что-то надо! Просто мы не знаем что! Думаю, здесь скрыта какая-то тайна.

Лео тут же вспомнил про ночную вылазку Хью к сэру Барэлу, про то, как тот что-то бормотал про гибель семьи Тэйлоров. Это могло быть объяснением. Но он пока не хотел делиться этой информацией с остальными.

– К тому же не забывайте, что его похитил этот проклятый колдун! Наверняка он это сделал по приказу своего хозяина! Иначе зачем такие сложности?!

Эмоциональная речь Лео, казалось, возымела действие. По крайней мере, Джеффри согласно закивал головой. А это было уже что-то.

Лео все, бесспорно, любили, тем не менее участники группы не видели в нем своего вожака. А вот Джеффри Пирс казался им вполне подходящей кандидатурой на эту роль, что вполне устраивало и самого Лео. В последнее время он проникался все большей и большей симпатией к этому спокойному уравновешенному юноше. Лео каким-то внутренним чутьем определил для себя, что на этого парня можно положиться.

– Хотя я и сказал, что это всего лишь предположение, – вновь заговорил Джеффри, – объяснения Лео кажутся мне весьма правдоподобными. Я и сам обратил внимание на то, что они в последнее время перестали искать Хью. Возможно, я ошибаюсь, но мне кажется, что они что-то разузнали о его исчезновении из замка. Я тут размышлял над этим и решил, что дело не обошлось без содействия колдуна.

Лео интенсивно закивал головой. Он и сам думал о том же.

С того дня, когда он привел ребят в эту пещеру, они больше не поднимали вопрос об использовании свитков. Они были слишком напуганы и разбиты, чтобы думать о чем-либо еще, кроме как о судьбе своих близких. Но все они помнили о том заклятии, которое нашли в этом убежище. Колдун мог использовать его или подобное ему, чтобы отыскать и пленить их друга. Возможно, их враги уже знали, где его искать.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Свитки Норгстона. Искушение магией"

Книги похожие на "Свитки Норгстона. Искушение магией" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Анна Никитская

Анна Никитская - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Анна Никитская - Свитки Норгстона. Искушение магией"

Отзывы читателей о книге "Свитки Норгстона. Искушение магией", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.