» » » » Пол Мюррей - Скиппи умирает


Авторские права

Пол Мюррей - Скиппи умирает

Здесь можно скачать бесплатно "Пол Мюррей - Скиппи умирает" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современная проза, издательство Астрель, Corpus, год 2012. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Пол Мюррей - Скиппи умирает
Рейтинг:
Название:
Скиппи умирает
Автор:
Издательство:
Астрель, Corpus
Год:
2012
ISBN:
978-5-271-43386-3
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Скиппи умирает"

Описание и краткое содержание "Скиппи умирает" читать бесплатно онлайн.



Почему Скиппи, 14-летний ученик престижной католической школы Сибрук, падает замертво в местном кафе? Связано ли это с попытками его одноклассника Рупрехта открыть портал в параллельную вселенную? Не виноват ли в этом юный наркоторговец Карл, настойчиво соблазняющий девушку, которая стала для Скиппи первой любовью? А может, есть что скрывать безжалостному директору школы или монахам, преподающим в Сибруке? Роман ирландского писателя Пола Мюррея “Скиппи умирает” начинается со смерти заглавного героя, но описывает и то, что ей предшествовало, и то, как развивались события потом.






Здесь есть телевизор, но она уже спускается по лестнице в одну из гостиных — и садится там на диван в полуметре от него, посадив на колени кошку, уютно засунув ноги в носочках под подушку. Идут “Симпсоны”. Скиппи теряется в догадках: может быть, ему надо было поцеловать ее наверху? Но не похоже, что она этого ожидала. Может быть, поцеловать ее сейчас? Но она поглощена передачей. Черт возьми — может, это никакое не свидание? Может, они просто друзья?

— Ты еще занимаешься плаванием? — спрашивает она во время рекламной паузы.

Он рассказывает ей о соревновании, которое должно состояться в эти выходные.

— Ого! Здорово! — говорит она.

— Ну да, — кивает он. (Попасть под укатившуюся тележку с хот-догами, споткнуться об кошку, подхватить ветрянку, плюс нехватка воды, всюду все бассейны пустые.) — Это полуфинал.

— Классно! — Она задумчиво чешет нос. — Значит, ты не стал бросать?

— Бросать?

— Ну да — когда я говорила с тобой в тот вечер на дискотеке, ты сказал, что хочешь все бросить.

— О… — “когда я говорила с тобой в тот вечер на дискотеке”??!! — м-м, ну, просто это тяжелая работа. Ну, нам приходится вставать в полседьмого, чтобы тренироваться, и все такое. Просто это очень тяжело — вот что я имел в виду.

— Но ты мне говорил, что ненавидишь плавание, — напоминает ему Лори.

— Я — ненавижу?

Она кивает, не сводя с него глаз.

— Ну да, — говорит он неопределенно. — Пожалуй, иногда у меня возникает такое чувство.

— А зачем тогда заниматься тем, что ненавидишь?

— Ну, просто моим родителям очень хочется, чтобы я занимался плаванием, и…

— Неужели они хотят, чтобы ты занимался чем-то таким, что ты ненавидишь?

— Нет, но…

Опять игра — даже здесь! Она вдруг поднимается перед ним, растет прямо из пола, как могильная плита, и глазеет на него: очутившись в ее тени, он умолкает и просто сидит — беззвучно и жалко. Ему хочется, чтобы она перестала смотреть на него, — и тут вдруг открывается дверь, и в комнату входит тот мужчина с фотографии.

— Папочка! — кричит Лори и вскакивает с дивана.

— А вот и моя принцесса! — Мужчина ставит на пол сумки с покупками, чтобы подхватить и покружить дочь. — А это у нас кто? — спрашивает он, глядя на Скиппи, вжавшегося в диван.

— Ага… Значит, вот этот юноша задерживал тебя допоздна, — говорит отец. — Ну ладно, ладно. Гэвин Уэйкхем. — Он наклоняется пожать Скиппи руку, а заодно пытливо всматривается в него.

— Дэниел учится в Сибруке, — сообщает Лори отцу.

— Вот как! — Тот сразу оживляется. — Я и сам бывший Синий-с-Золотым! Выпускник восемьдесят второго года! Скажи-ка, Дэниел, а как там Дес Ферлонг? Уже вернулся?

— Нет, все еще болеет, — отвечает Скиппи. — Его замещает мистер Костиган.

— Грег Костиган! Да я с этим сукиным сыном вместе учился. Что скажешь о нем, Дэниел? Болтает до хрена, правда? Да, знаешь что — передай ему кое-что, ладно? Так и скажи: Гэвин Уэйкхем говорит, что вы болтаете до хрена. Скажешь?

Он нависает над Скиппи, будто голодный монстр, увидевший блюдо с конфетами. Скиппи не знает, что сказать.

— Молодец! Верен своей школе! — хохочет отец Лори и хлопает его по спине. — На самом деле Грег — мой хороший приятель. Мы с ним видимся иногда в регби-клубе, пропускаем вместе по стаканчику. А ты в регби играешь, Дэн?

— Дэниел занимается плаванием, — отвечает Лори, уютно пристроившаяся у отца под мышкой. — У его команды скоро важные соревнования. Полуфинал.

— Правда? А кто у вас тренером? Все еще брат Коннолли, да? Мы звали его “брат Контролер”.

— Сейчас нас тренирует мистер Рош, — говорит Скиппи.

— Ах да, Том Рош, конечно! Печальная история. Знаешь?

— Да, — кивает Скиппи, но отец Лори все равно принимается рассказывать:

— Наверно, лучший крайний нападающий того времени. Мог бы попасть в международную сборную! Можно сказать, к этому и шел, — если бы не тот несчастный случай. Да, я слышал, что в Сибрук вернулся и тот, другой — ну, тот самый, который должен был прыгать вместо него, как же звать-то его?..

— А что ты купил, папочка? — Лори теребит отца за рукав. Взглянув ей в лицо, он снова оживляется:

— Да так — кое-какие мелочи для спортзала.

— Опять для спортзала?

— Да совсем чуть-чуть.

— Мама тебя убьет!

— Ну конечно, — лукаво говорит он. — А вот и не убьет: я об этом позаботился. — Он вынимает из большого пакета пакет поменьше и помахивает им.

— А что мне?

— Что — что тебе?

— Ну это же нечестно, если все что-нибудь получат, кроме меня.

— Ну тогда извини.

— Дай-ка я загляну в большой пакет.

— Не надо!

— Дай-ка я загляну… Папа!

Она пытается схватить сумку, а он, как матадор, отдергивает сумку в сторону. Они превращаются в хихикающую борющуюся массу, и Скиппи чуть-чуть пятится назад. В дверях появляется та женщина из кухни. Она некоторое время стоит молча, бросает быстрый, безразличный взгляд на Скиппи, стоящего в сторонке от резвящихся папы с дочкой, а потом по-вампирски монотонно объявляет:

— Ужин готов.

Отец и Лори расцепляются, тяжело дыша и давясь остатками смеха.

— Хорошо, Лиля, спасибо, — говорит отец семейства. — Ну а ты, маленькая госпожа, хоть ты этого и не заслужила…

Он бросает Лори пакетик с нарисованными губами, и она, вынув пластмассовую коробочку, радостно улыбается:

— О! Спасибо, папочка!

— Без косметики она настоящее страшилище, — подмигивает ее отец Скиппи, а потом суровым тоном говорит Лори: — Но краситься будешь только по особым случаям, когда мы с мамой тебе разрешим, понятно?

— Да, папочка, — с серьезным выражением лица кивает Лори, потом берет отца за руку и идет с ним в столовую, а Скиппи плетется за ними следом.

Они усаживаются за стол, и одетая в черное женщина молча ставит перед ними тарелки.

— Как чудесно! — говорит мама Лори. — Я даже не припомню, когда мы вот так, все вместе, усаживались за стол.

— Папа вечно пропадает на работе, — поясняет Лори для Скиппи.

— Ну кто-то же должен за все это платить, а? — говорит папа Лори с набитым ртом. — Вам, девушкам, наверно, кажется, что деньги с неба падают. — Лори и ее мама делают одинаковую гримасу — закатывают глаза к потолку. — Ну, Дэниел, а твой отец на какой стезе?

— На чем, простите?

— Твой отец — он кем работает?

— А! Он инженер.

— А мама? Она тоже работает? — На другом конце стола его загорелые руки сгибаются, распиливая отбивную.

— Она специалист по методике Монтессори. Ну, сейчас она временно не работает, но…

— Отлично. А школа тебе нравится?

— Да, — говорит Скиппи.

— Дэниел — один из лучших учеников в классе, — говорит Лори.

— Это хорошо, — говорит отец. — А ты о какой карьере думаешь, Дэниел?

Мама Лори, рассмеявшись, со звяканьем кладет вилку на тарелку:

— Гэвин, дай наконец мальчику возможность поесть!

— Ты о чем? — удивляется отец Лори. — Мы же с ним просто беседуем.

— Ты его допрашиваешь. Еще минута — и он начнет прижигать тебе ноги сигаретами, — подмигивает она Скиппи.

— Я просто пытаюсь кое-что о нем узнать, — возражает отец Лори. — Или что? Боже упаси, чтобы я захотел что-то узнать о мальчишке, с которым моя дочь уже месяц шаталась по улицам…

— Я не шаталась по улицам, — говорит Лори и вспыхивает.

— Ну ладно! Скажи еще, что ты все это время смотрела “Баффи” у Джанин, а?

Секунду… что-что?

— Оставь ее в покое, Гэвин, — увещевает его мать Лори.

— Нет, я просто считаю, чтобы было бы неплохо хоть чуть-чуть представлять себе, с кем твоя родная дочь…

— Мы же все это уже обговорили… Вот, гляди — пожалуйста!

Лори, опустив голову, всхлипывает.

— Ну милая… доченька, я же не хотел…

Он протягивает руку через стол, гладит Лори по блестящим черным волосам. Та не реагирует, в тарелку капает слеза.

— О господи, — говорит он недовольно. — Послушай, я не понимаю, чего ты дуешься. Мы с Дэном отлично поладили — правда, Дэн?

— Правда, — отвечает Скиппи.

Воцаряется напряженное молчание — только Лори шмыгает носом. Скиппи прокашливается:

— Наверное, я хочу разрабатывать видеоигры. Ну, когда вырасту.

— Видеоигры? — переспрашивает отец Лори.

— Ну или, например, стать ученым и открывать новые лекарства от болезней.

— А какая у тебя приставка? “Нинтендо” или “X-box”? Оказывается, отец Лори неплохо разбирается в видеоиграх, и они с ним мило разговаривают на эту тему. Вскоре Лори прекращает плакать, и женщина в черном приносит лимонно-меренговый торт на подносе.

— Так кто, значит, сейчас в Сибруке? — спрашивает отец Лори. — Жучок О’Флинн все еще там? А Жирный Джонсон? А отец Грин — как он? До сих пор таскает ребятишек по гетто? Ха-ха, помню, я сам тащил коробки с барахлом в какую-то ночлежку, аж поджилки тряслись от страха. Все жался к стенке. Старикан Pére Vert!


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Скиппи умирает"

Книги похожие на "Скиппи умирает" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Пол Мюррей

Пол Мюррей - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Пол Мюррей - Скиппи умирает"

Отзывы читателей о книге "Скиппи умирает", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.