» » » » Петр Якеш - К вулканам Тихого океана


Авторские права

Петр Якеш - К вулканам Тихого океана

Здесь можно скачать бесплатно "Петр Якеш - К вулканам Тихого океана" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Путешествия и география, издательство Наука, год 1984. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Петр Якеш - К вулканам Тихого океана
Рейтинг:
Название:
К вулканам Тихого океана
Автор:
Издательство:
Наука
Год:
1984
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "К вулканам Тихого океана"

Описание и краткое содержание "К вулканам Тихого океана" читать бесплатно онлайн.



Автор, чехословацкий геолог, во время работы в Австралийском национальном университете имел возможность побывать в отдаленных районах Новой Гвинеи. В книге рассказывается об опасных переходах от одного кратера вулкана к другому, о встречах с местными жителями, их быте, нравах. Автор изучал обычаи и мироощущения меланезийцев, пытаясь понять всю сложность воздействия современной цивилизации на их традиционный образ жизни.






Близкие к новогвинейскому пиджину языки, также на английской основе, развились на Соломоновых Островах и на архипелаге Новые Гебриды. Там они соответственно получили название «соломоновый пиджин» и «бич-ла-мар».

Было бы неправильно полагать, что все эти языки — карикатурная пародия на английский. Они представляют собой вполне самостоятельные языковые системы со своей строгой грамматикой, в которой мало что осталось от английского, но которая не является также и копией грамматики какого-то меланезийского языка. Лексика в массе своей родственна английской, но это и все, что их сближает. Фонетика совершенно иная, синтаксис не имеет ничего общего, словообразование своеобразное. Короче говоря, человек, знающий английский, не сможет понять почти ни слова из быстрого потока речи на языке ток-писин (так называется теперь здесь пиджин).

Стремительная социальная динамика, столь характерная для государств Тихого океана, приводит к тому, что начинают появляться группы людей, для которых ток-писин или хири-моту (таково современное название «полицейского моту») становятся родными, порой даже единственными языками. Это чаще всего происходит в городах среди детей в этнически смешанных семьях. Как говорят лингвисты, ток-писин креолизируется, т. е. вступает в новую фазу своего развития, превращаясь из языка-посредника в основное средство мышления и коммуникации. Этот только начавшийся процесс почти несомненно будет разрастаться в ближайшем будущем.

Пока же молодые государства Папуа-Новая Гвинея и Соломоновы Острова, считая основным государственным языком английский, принимают разнообразные программы стимулирования ток-писина, соломонового пиджина и хири-моту. Ток-писин активно внедряется в сферу образования, включая начальное, он признан наряду с английским и хири-моту языком администрации и парламента. Большинство средств массовой информации в обоих государствах пользуется ток-писином. Наконец, что особенно важно, от иммигрантов, добивающихся получения гражданства Папуа-Новой Гвинеи, требуется хорошее знание одного из двух объединительных языков страны: ток-писина или хири-моту.

Вместе с тем не обходится и без сложностей. Хири моту, распространенный преимущественно в Папуа, стал средством выражения региональных интересов бывшей территории Папуа, в том числе и сепаратистских. Спор между этими двумя языками за ведущую роль в государстве пока далеко не окончен.

Можно было бы еще много рассказывать об этих удивительных странах. Новая жизнь с ее проблемами настолько многообразна, настолько потрясает основы первобытного общества, еще недавно сохранявшегося на Повой Гвинее, что перед ее поступью стихает грохот извержения вулкана Ламингтон, снесшего в начале 60-х годов несколько деревень и угрожавшего даже столице.


М. А. Членов

Фото



Папуасы в традиционных праздничных одеждах
Ян Смит на вершине «собора» вулкана Ламингтон
Один из Наших домиков в Тамбуле с постоянными посетителями-островитянами.
Вертолет — верный помощник геолога
Местные мальчишки — наши проводники
Ребенок с о-ва Вагипа
Хижина на побережье Новой Гвинеи
Вид на окруженный сопками Рабаульский залив
На Соломоновых островах
Водопад на о-ве Гуадалканал

АКАДЕМИЯ НАУК СССР

ОРДЕНА ТРУДОВОГО КРАСНОГО ЗНАМЕНИ ИНСТИТУТ ВОСТОКОВЕДЕНИЯ



Петр Якеш

К вулканам Тихого океана


ИЗДАТЕЛЬСТВО «НАУКА»

ГЛАВНАЯ РЕДАКЦИЯ ВОСТОЧНОЙ ЛИТЕРАТУРЫ

МОСКВА 1984

ББКл8(83П)

Я 44


Petr Jakeš

Za sopkami Pacifiku

Praha 1975


Редакционная коллегия

K. В. МАЛАХОВСКИЙ (председатель), Л. Б. АЛАЕВ, Л. В. ДАВИДСОН, И. В. ЗУБКОВ, Г. Г. КОТОВСКИЙ, Р. Г. ЛАНДА, Н. А. СИМОНИЯ


Сокращенный перевод с чешского Д. М. Прошуниной и Л. М. Минца


Ответственный редактор, автор послесловия и примечаний М. А. ЧЛЕНОВ


Якеш П.

Я 44 К вулканам Тихого океана. Сокр. пер. с чешек. Д. М. Прошуниной и Л. М. Минца. Послесл. и примеч. М. А. Членова. М.: Главная редакция восточной литературы издательства «Наука», 1984.

168 с. с ил. («Рассказы о странах Востока»).

Автор, чехословацкий геолог, во время работы в Австралийском национальном университете имел возможность побывать в отдаленных районах Новой Гвинеи. В книге рассказывается об опасных переходах от одного кратера вулкана к другому, о встречах с местными жителями, их быте, нравах. Автор изучал обычаи и мироощущения меланезийцев, пытаясь понять всю сложность воздействия современной цивилизации на их традиционный образ жизни.


Я 1005020000-021 109-84

013(02)-84


ББКл8(83П)


Петр Якеш

К ВУЛКАНАМ ТИХОГО ОКЕАНА


Утверждено к печати редколлегией серии «Рассказы о странах Востока»

Редактор Р. Г. Стороженко. Младший редактор М. В. Малькова. Художник Н. П. Ларский. Художественный редактор Э Л. Эрман. Технический редактор М. В. Погоскина. Корректор Л. Ф. Орлова


ИБ № 14983


Сдано в набор 14.09.83. Подписано к печати 06.01.84. Формат 84×1081/32. Бумага типографская № 2. Гарнитура литературная. Печать высокая. Цветные иллюстрации отпечатаны на мелованной бумаге. Усл. п. л. 8,82 + 0,21 вкл. Усл кр. — отт. 10, 32. Уч. — изд л. 9 81. Тираж 30 000 экз. Изд. № 5620. Зак. 672. Цена 70 к.


Главная редакция восточной литературы издательства «Наука» Москва К-31, ул. Жданова, 12/1


3-я типография издательства «Наука». Москва Б-143, Открытое шоссе, 28


© Petr Jakeš, 1975.

© Перевод, послесловие и примечания: Главная редакция восточной литературы издательства «Наука», 1984.

Примечания

1

Море Бисмарка — одно из морей в Тихом океане, ограниченное Новой Гвинеей, островами Адмиралтейства и архипелагом Бисмарка. С начала 60-х годов называется Новогвинейским морем. (Здесь и далее примеч. ред.).

2

Б. К. Малиновский (1884–1942) — выдающийся английский этнограф и социолог польского происхождения.

3

Бывшая английская колония Британские Соломоновы острова стала в июле 1978 г. независимым государством Соломоновы Острова.

4

Западный Ириан — бывшее название индонезийской провинции Ириан-Джая в западной части о-ва Новая Гвинея.

5

Мачете — длинный нож для рубки сахарного тростника.

6

Теперь Папуа Новая Гвинея (см. Послесловие).

7

Название этого типа вулканов произошло от вулкана Мон-Пеле на о-ве Мартиника.

8

Пиджин-инглиш — также новогвинейский пиджин, или ток-писин — основной язык-посредник в Папуа-Новой Гвинее (см. Послесловие).

9

Бетель — смесь пряных и острых на вкус листьев Piper betle с кусочками ореха арековой пальмы и с небольшим количеством негашеной извести. У народов Тропической Азии употребляется в качестве жвачки.

10

Яблонец — город в Чехословакии, знаменитый своей бижутерией.

11

Автор имеет в виду не собственно моту, меланезийский язык, на котором говорит население в районе Порт-Морсби, а его пиджинизированную форму хири-моту (ом. Послесловие).

12

«Яблонэкс», «Мотоков» — названия чехословацких предприятий, первое производит знаменитую бижутерию, второе — скобяные и хозяйственные изделия.

13

Андезит — эффузивная средняя горная порода. Вместе с базальтом образует главную массу излившихся пород древнего и современного вулканизма.

14

Имеется в виду Папуа-Новая Гвинея (см. Послесловие).

15

Неомеланезийский язык — непривившееся название языка ток-писин (см. Послесловие).


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "К вулканам Тихого океана"

Книги похожие на "К вулканам Тихого океана" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Петр Якеш

Петр Якеш - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Петр Якеш - К вулканам Тихого океана"

Отзывы читателей о книге "К вулканам Тихого океана", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.