» » » » Андрэ Нортон - Зов Лиры. Зеркало судьбы


Авторские права

Андрэ Нортон - Зов Лиры. Зеркало судьбы

Здесь можно скачать бесплатно "Андрэ Нортон - Зов Лиры. Зеркало судьбы" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези, издательство Эксмо, год 2013. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Андрэ Нортон - Зов Лиры. Зеркало судьбы
Рейтинг:
Название:
Зов Лиры. Зеркало судьбы
Издательство:
Эксмо
Жанр:
Год:
2013
ISBN:
978-5-699-68105-1
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Зов Лиры. Зеркало судьбы"

Описание и краткое содержание "Зов Лиры. Зеркало судьбы" читать бесплатно онлайн.



Андрэ Нортон прожила долгую жизнь и успела создать множество прекрасных произведений, которые давно вошли в золотой фонд мировой фантастики.

Не случайно, что творчество Нортон высоко ценили братья Стругацкие. Один ее роман они перевели на русский язык, а другой — вдохновил Стругацких на создание книги «Полдень XXII век. Возвращение». Именно за богатую фантазию и живой язык произведения Андрэ Нортон полюбили миллионы читателей по всему миру.

В данное издание вошли первые два романа из цикла «Пять чувств» — «Зов Лиры» и «Зеркало судьбы».






— Рад видеть вас, оружейники! Ваше появление как нельзя кстати. Повозки уже выехали. Вперед!

Он взмахнул рукой, и налетевший вихрь поглотил первую группу вооруженных пришельцев. Не успели подземные воины исчезнуть, как рядом начал зарождаться еще один вихрь.

Илон встал из-за стола. Твилла тоже вскочила на ноги. Когда вторая партия гостей пропала, Оксил повернулся к девушке и махнул рукой, подзывая ее к себе. Она ухватила Илона за руку и потянула вперед. Рядом возник новый вихрь, и молодые люди шагнули в его восхитительное сияние.

Во мгновение ока они очутились в сумраке леса, солнечный свет заслоняли густые кроны вековечных деревьев. Прямо перед ними зеленели кусты, обозначающие границу лесного царства.

Небо нежно алело, занимался рассвет. Оксил подошел к кустам вплотную. Запрокинув голову, лесной лорд издал раскатистый звук, так похожий на уханье анисгаров, что Твилла, услышь она этот крик в другое время, приняла бы его за настоящий. Из-за кустов донеслось хлопанье могучих крыльев. Птицы сели в высокую густую траву. Над верхушками кустов закачались длинные шеи, увенчанные головами с острыми клювами. Твилла насчитала двенадцать анисгаров.

Оксил остался стоять на месте. Он молчал. Но откуда-то донесся странный, постепенно нарастающий скрежет. Он становился все громче.

Твилла услышала птичьи трели, эхом разносящиеся над равниной. Девушка увидела не только летающих ящериц, трепещущих кожистыми крыльями, но и множество эльфов. Неизвестно, услышали ли крылатые создания какой-нибудь сигнал, но все они устремились на лесную опушку. В лучах восходящего солнца сверкали мириады крыльев. Они слетались к выжженному пятну. Видимо, здесь было условленное место сбора странных повозок.

Девушка понятия не имела, какое участие в предстоящем сражении могут принять эльфы. Разве что сыграют в ту же игру со всадниками, которая так помогла самой Твилле. Удивительные создания собирались над черным пятном большим сверкающим облаком, но дальше не залетали.

Непонятный скрежет стал еще громче. Вдалеке показалась редкая цепочка всадников. Животные передвигались шагом, потому что им мешала высокая трава. При появлении врага эльфы и ящерицы пришли в движение.

Твилла услышала перепуганное ржание лошадей и удивленные крики людей. Ровная линия наступающих сломалась. Видимо, крылатые создания намеренно сгоняли врагов в одну тесную кучу. Лошади обезумели от такого неожиданного нападения. Они взвились на дыбы, сбросили своих всадников и пустились вскачь, спасаясь от летучих врагов.

И тогда все увидели, что находилось позади смявшейся шеренги верховых воинов.

Даже высокая степная трава не могла скрыть неуклюжую и огромную боевую повозку, которая неторопливо ползла вперед.

Следом за первой черной громадой двигалась вторая. За повозкой шагали вооруженные солдаты. Когда боевые повозки и сопровождающее их войско приблизились к выжженному пятну, в воздухе снова замерцали сверкающие крылышки. И хотя Твилла не могла ничего разобрать на таком расстоянии, она поняла, что летучие создания пошли в атаку. Раздались ошеломленные крики солдат, засверкали обнаженные клинки. Видимо, бойцы пытались сбить на землю вертких и опасных летунов.

Твилла не знала, что заставляет повозки двигаться. Они ползли сами по себе, их не волокли лошади. Да и ехали они очень медленно, со скоростью неторопливо идущего человека. А в это время все воины, конные и пешие, сгрудились вокруг ужасных повозок.

Подземный народец бросился вперед. Первая группа размотала рулон серебристой сети. Они размахнулись и забросили сеть вперед с мастерством опытных рыбаков, которые стремятся покрыть неводом как можно большую часть водной глади.

Шестеро анисгаров поднялись на ноги. Затем они, все, как один, наклонили головы и мощными клювами подхватили сеть по углам. Птицы двинулись к вражеским повозкам, волоча за собой серебряный покров. Потом они, хотя и с трудом, взлетели вместе с тяжелой, сверкающей серебром сетью.

Подземные воины бросили на опушку второй рулон. Оставшиеся шестеро анисгаров подхватили эту сеть и тоже поднялись в воздух.

В солнечных лучах обе сети засверкали тяжелым серебряным блеском. Враги заметили летящих птиц и громко закричали. Анисгары медленно подлетели к боевым повозкам и столпившимся вокруг них людям.

Огромные птицы начали кружиться, выбирая удобную позицию. Перепуганные воины вопили, запрокинув головы, и показывали на небо. Твилла заметила несколько стрел, выпущенных лучниками, но ни одна не достигла цели. Видимо, сети сыграли роль притягивающих магнитов, потому что стрелы изменили траекторию полета и прилепились к ячейкам сетей.

Без какой-нибудь команды со стороны Оксила анисгары спикировали вниз и отпустили свои ноши. Сети упали. Как стрелы прилипли к сетям, так и сети плотно обволокли боевые повозки и находящихся рядом пеших и конных бойцов. Вражеская рать оказалась надежно оплетенной серебряными путами.

На свободе осталось несколько лошадей, потерявших всадников, но все остальные силы врага очутились в ловушке. Возмущенные и яростные крики воинов сменились испуганными и жалобными воплями, когда солдаты поняли, что освободиться им не удастся. Подземные жители победно взревели и принялись хлопать друг друга по спине, радуясь результатам хорошей работы.

Твилла быстро пересказала Илону, что случилось на равнине.

— Кто ими командовал? — спросил он, выслушав ее сбивчивый рассказ.

Девушка чуть подалась вперед. И заметила военачальника в алом плаще.

— Астар.

Капитан, один из немногих, продолжал яростно бороться с волшебными путами. Он выкрикивал команды, которые его подчиненные просто не могли исполнить.

— Веди меня! — приказал Илон.

Твилла взяла его за руку и повела вперед. Оксил и Шард двинулись следом. Слепой словно почувствовал их присутствие.

— Может, меня они станут слушать больше, чем вас, — заметил он.

Лесной лорд кивнул.

— Попробуй, Илон. Хотя у тебя может оказаться много меньше власти над ними, чем ты полагаешь.

Илон горько рассмеялся:

— У меня нет никакой власти, но почему бы не попробовать.

Твилла провела их через проход в густом кустарнике.

Пойманные в сети воины перекрикивались и ожесточенно пытались разорвать серебряные путы. Но вырваться на свободу не могли. Повозки тоже не могли сдвинуться с места, как и окружающие их солдаты.

Илон уверенно шагал вперед, Твилла семенила рядом. Одной рукой она вела слепого лорда, а второй держалась за зеркальце. Хотя ни от кого из опутанных сетями не могла исходить магическая угроза.

Когда они вдвоем показались на опушке леса, гомон среди плененного воинства утих. Все уставились на Твиллу и Илона. Девушка теперь ясно разглядела Астара, лицо которого побагровело от гнева. Он дернулся вперед, словно хотел вцепиться в своего брата, но его усилие осталось безуспешным.

Илон остановился на краю выжженного пятна.

— Астар! — позвал он, повысив голос, чтобы его расслышали все.

Капитан скривился и плюнул:

— Любовник демоницы! Предатель! Илон обернулся на голос брата.

— Куда уехал отец? — спросил он.

— Отец? У него нет таких сыновей, как ты, недочеловек! Умалишенный! Будь уверен, ты скоро его увидишь, но вряд ли эта встреча тебе понравится. Потому что тебе придется расплатиться за все…

— Едва ли, — оборвал его Илон. — Спрашиваю еще раз. Где лорд Хармонд?

— Где ему и надлежит быть. И когда он приедет…

— Астар, — спокойно промолвил Илон, и его ровный голос перекрыл злой и тонкий, на грани визга, голос брата, — поверь мне, это только первая линия обороны. Есть и другие. И они не заставят себя ждать. И ты не сойдешь с этого места, пока лорд Хармонд не приедет и не переговорит…

— Переговорит? — взвился Астар. — Он придет с огнем и мечом! Заруби это себе на носу, предатель! Ты что, думаешь, что он будет разговаривать с тобой или с подобными той демонице, которая стоит рядом с тобой?

Внезапно Илон рассмеялся, и его смех словно плетью полоснул по Астару.

— Астар, ты не должен отзываться об этой даме таким образом. Сам лорд Хармонд отдал ее тебе в жены…

Твилла заметила, как Астар вытаращил глаза и окинул ее изумленным взглядом с головы до ног.

— Но ведь она же была такая уродина… с этими…

Нет, она была той, за кого себя и выдавала, — целительницей. И ее целительский дар способен творить настоящие чудеса. Но мы отвлеклись от темы разговора. Если мы освободим тебя или кого-то из твоих людей, будет ли доставлено послание лорду Хармонду? Астар снова сплюнул.

— Освобождай кого хочешь, недочеловек, и мы сразу же проткнем тебе брюхо мечом. Ты предатель, вот ты кто! А мой отец слушать никого не будет и поступит так, как пожелает.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Зов Лиры. Зеркало судьбы"

Книги похожие на "Зов Лиры. Зеркало судьбы" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Андрэ Нортон

Андрэ Нортон - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Андрэ Нортон - Зов Лиры. Зеркало судьбы"

Отзывы читателей о книге "Зов Лиры. Зеркало судьбы", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.