» » » » Нобору Ямагути - Ветер Альбиона


Авторские права

Нобору Ямагути - Ветер Альбиона

Здесь можно скачать бесплатно "Нобору Ямагути - Ветер Альбиона" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Нобору Ямагути - Ветер Альбиона
Рейтинг:
Название:
Ветер Альбиона
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Ветер Альбиона"

Описание и краткое содержание "Ветер Альбиона" читать бесплатно онлайн.



"Ветер Альбиона" — вторая часть серии "Нулизин Фамильяр".

Сайто, который был призван в качестве фамильяра в параллельный мир Халкегинию, как и прежде, словно пес, подвергается жестокому обращению со стороны своей хозяйки Луизы…






— …Гав.

"Когда ты лаешь, ты такой милый, — сказала Кирхе, почесывая Сайто под подбородком. — Ах… Ты можешь прийти ко мне сегодня вечером. Ты согласен? Я позволю моему песику полизать в любом месте, в котором пожелаешь!"

Сайто вскочил на колени, виляя хвостом, который Луиза сделала из метлы. У него были даже уши, сделанные из тряпок.

— Гав! Гав! Гав-гав!

Луиза вновь с силой дернула цепочку.

"Тебе мало…" — в гневе она снова наступил на него.

"Я говорю "гав", как ты мне и сказала!" — с Сайто было достаточно, он встал. На лице у него отражалось: "Я преподам тебе урок". И он прыгнул к Луизе.

Она лишь дернула за цепь, прикованную к его ноге, и он снова грохнулся на землю.

— Ты действительно абсолютно не отличаешься от кобеля в период течки. Ты не только виляешь хвостом перед Цербст, ты еще и бросился на хозяйку. Плохо. Очень, очень, очень, очень плохо.

Луиза достала кнут из своей сумочки и начала энергично бить Сайто.

"Ой! Остановись! Остановись! ХВАТИТ!" — он был скован, все, что ему оставалось — так это кататься по полу.

— Ой? Это не лай? Собаки могут только лаять!

Звуки ударов эхом разносились по аудиториям. Волосы Луизы развевались, когда она преследовала Сайто, пытающегося отползти, и хлестала его. Фамильяр гавкал каждый раз, когда получал удар. Никто и подумать не мог, что он был легендарным фамильяром.



Одноклассники Луизы смотрели на это в недоумении: "Неужели это тот самый простолюдин, который победил Гиша Бронзового и поймал Фуке Глиняный Кулак?"

Бах! Бах! Бах!

Студенты молча смотрели на Луизу, избивающую Сайто. Но она была так сосредоточена на наказании слуги, что только сейчас заметила это. Осознав, что все пялятся на нее, она покраснела. Быстро убрав кнут, Луиза сцепила руки:

— Во… воспитание на этом окончено!

"Воспитание воспитанием, но это уже слишком…" — студенты с омерзением отвернулись.

"Не у тебя ли больше жару, а, Вальер?" — скучающе заметила Кирхе.

Луиза злобно посмотрела на нее. Сайто, ослабевший от боли, неподвижно лежал на полу. Дверь на кафедру открылась, и в класс вошел учитель Гито.

Студенты заняли свои места. Учитель Гито был тем, кто ругал миссис Шеврез, проспавшую свое дежурство во время инцидента с Фуке; тогда он сказал Осману: "Вы слишком мягки с ней". У него были щегольские длинные черные как уголь волосы, черный длинный плащ с капюшоном; каждое его движение вызывало чувство неловкости у окружающих. Хотя он был очень молод, его резкость и холодный взгляд снискали ему дурную славу среди студентов.

"Начнем урок. Как всем известно, мое руническое имя — "Шквал". Гито Шквал, — он резко взглянул на студентов и удовлетворенно продолжил, — Вы знаете, какая стихия самая мощная, Цербст?"

— Пустота, не так ли?

— В мифах — может быть, но я говорю о реальности.

"Тогда это огонь, учитель Гито", — уверенно ответила Кирхе с неотразимой улыбки.

— Да? Почему вы так думаете?

— Жар и пламя могут сжечь что угодно, не так ли?

"Боюсь, что это не так, — Гито достал палочку из-за пояса. — Давайте проверим. Попробуйте напасть на меня вашим лучшим огненным заклинанием".

Кирхе замешкалась. Что он делает?

"Что случилось? Насколько я помню, огонь — ваша стихия, или я не прав?" — спросил Гито с вызовом.

"Это будет не просто ожог", — подмигнула Кирхе.

— Нет проблем. Покажите свой лучший удар. Только не говорите мне, что от Цербстов вам достались только рыжие волосы.

Обычная приятная улыбка исчезла с лица Кирхе. Она вынула свою палочку из декольте, ее огненно-рыжие волосы распушились и потрескивали как пламя. Кирхе взмахнула палочкой, и в ее ладони появился небольшой огненный шар. Она продолжала читать заклинание, ее огненный шар превратился в огромную сферу около мейла в диаметре. Студенты в панике попрятались под парты. Кирхе взмахнула запястьем и пустила огненный шар.

Гито не пытался уклониться от гигантского шара, летящего на него. Он поднял свою палочку и волнообразно замахал ею, словно мечом. Внезапно в классе поднялась неистовая буря, которая в мгновение ока рассеяла огромный огненный шар, и даже бросила на пол Кирхе, стоявшую в другом конце аудитории.

"А теперь я объясню, почему ветер является сильнейшей стихией. Все очень просто. Ветер может смести все. Огонь, вода и земля не смогут противостоять, если столкнутся с достаточно сильным порывом, — бодро объявил Гито. — К сожалению, реальность не дает мне возможности проверить, но даже мощь Пустоты, вероятно, не сравнится с ветром".

Кирхе стояла, в гневе сжав кулаки. Не обращая на нее внимания, Гито продолжил: "Ветер — это невидимый щит, который окружает каждого, это копье, которое расталкивает врагов. И есть еще одна причина, по которой ветер является самым мощным… — он поднял палочку и начал читать заклинание, — ВЕЗДЕСУЩИЙ УНИЧТОЖАЮЩИЙ ВЕТЕР…"[2]

Однако в этот самый момент дверь в класс открылась, и вошел учитель Кольбер. Было очевидно, что он очень взволнован. На его голову был надет странный золотой парик. При ближайшем рассмотрении было видно, что его костюм был отделан богатой каймой и покрыт сложными узорами. "Почему он так одет?" — недоумевали студенты.

"Учитель Кольбер?" — поднял брови Гито.

— Aххх! Извините, пожалуйста, простите за вторжение, учитель Гито.

"Идет урок", — сухо заметил Гито, глядя на Кольбера.

"Все оставшиеся занятия сегодня отменены", — строго объявил Кольбер. В зале раздались аплодисменты. Чтобы остановить их, Кольбер взмахнул руками и продолжил: "Я сейчас все объясню".

Учитель слишком сильно мотнул головой назад, и его парик соскользнул на пол. Напряжение, созданное учителем Гито, тут же лопнуло, и класс наполнился смехом.

Табита, которая сидела на первой парте, указала на его лысину и вдруг констатировала: "Сияет".

Смех стал просто оглушительным. Кирхе, смеясь, хлопнула Табиту по плечу:

— Умеешь же ты выбрать время, когда говорить.

Кольбер покраснел и крикнул: "Тихо! Только простолюдины смеются в голос! Дворяне должны тихо хихикать, опустив головы, даже если находят что-то смешным! В противном случае Королевский Двор задастся вопросом о том, чему мы учим в нашей школе!"

Услышав это, класс наконец-то успокоился.

— Ладно. Сегодня один из самых важных дней для Академии Волшебства Тристейна. Это день рождения нашего великого Основателя Бримира — великий праздник.

Кольбер выпрямился и заложил руки за спину.

— Весьма вероятно, что дочь Его Величества, прекрасный цветок, которым мы, жители Тристейна, можем похвастаться перед всей остальной Халкегинией, принцесса Анриетта, к нашей величайшей радости посетит нашу Академию, возвращаясь из своей поездки в Германию.

Шепот и тихие переговоры поползли по аудитории.

— Таким образом, мы не должны ударить в грязь лицом. Пусть это была довольно неожиданная новость, мы уже начали подготовку к приему наших дорогих гостей. Из-за этого все сегодняшние занятия отменяются. Всем студентам надеть официальную одежду и собраться у главного входа.

Студенты одновременно кивнули. Кольбер ответил поклоном и громким голосом продолжил: "Это — отличная возможность предстать перед Ее Высочеством Принцессой как истинно созревшие дворяне. Каждый должен тщательно подготовиться к встрече Ее Высочества. Разойдись".


* * *

Четверка жеребцов в золоченых черпаках медленно везла карету по дороге в Академию. Экипаж был украшен золотыми, серебряными и платиновыми скульптурами. Эти скульптуры являлись символами королевства. Одна из них — единорог, перекрещенный кристальным посохом — означала, что эта карета Ее Высочества Принцессы.

При ближайшем рассмотрении можно было заметить, что экипаж везли не обычные лошади. Это были единороги, как и тот, который был изображен на королевском гербе. По легенде только непорочные девы могли оседлать единорогов, поэтому это был лучший выбор для транспортирования экипажа Принцессы.

Окна кареты были тщательно зашторены для защиты от лишних взглядов. Следом за экипажем принцессы ехал Кардинал Мазарини, который железной рукой правил Тристейном с тех пор, как скончался Его Величество Король. Его экипаж ни в чем не уступал экипажу Принцессы, и даже был украшен ещё роскошнее. Разница между этими экипажами ясно показывала, кто на самом деле правит Тристейном.

Вокруг экипажей двигалась Королевская Стража, состоящая из магов-охранников. Составленная из членов самых известных дворянских фамилий, Магическая Королевская Стража была гордостью всего дворянства страны. Каждый благородный мужчина мечтал о черной накидке мага-охранника, а каждая благородная женщина мечтала быть женой такого мага. Королевская Стража была символом процветания и гордости Тристейна.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Ветер Альбиона"

Книги похожие на "Ветер Альбиона" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Нобору Ямагути

Нобору Ямагути - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Нобору Ямагути - Ветер Альбиона"

Отзывы читателей о книге "Ветер Альбиона", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.