» » » » Габриэлла Пирс - Колдовская кровь


Авторские права

Габриэлла Пирс - Колдовская кровь

Здесь можно купить и скачать "Габриэлла Пирс - Колдовская кровь" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Любовно-фантастические романы, издательство Литагент «АСТ»c9a05514-1ce6-11e2-86b3-b737ee03444a, год 2014. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Габриэлла Пирс - Колдовская кровь
Рейтинг:
Название:
Колдовская кровь
Издательство:
неизвестно
Год:
2014
ISBN:
978-5-17-083305-4
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Колдовская кровь"

Описание и краткое содержание "Колдовская кровь" читать бесплатно онлайн.



Джейн Бойл вышла замуж за своего прекрасного принца и переехала в его замок в Верхнем Ист-Сайде, но реальность оказалась совсем не похожа на сказку. Жить долго и счастливо не так просто, когда выясняется, что твоя требовательная, властная свекровь на самом деле злая колдунья и хочет отнять у тебя магические способности, о которых ты и сама только что узнала. Джейн чудом удается ускользнуть из цепких когтей Линн Доран, сбежав с собственной свадьбы и затаившись в Нью-Йорке. Но невозможно прятаться вечно… По случайности Джейн обнаруживает нечто очень ценное для Линн и решает во что бы то ни стало раздобыть это в надежде, что такой поворот событий заставит ведьму прекратить преследование. К несчастью, отважный план снова приводит Джейн в логово дракона – в семейный особняк Доранов со зловещим адресом: Парк-авеню, 665. Благодаря замысловатому заклинанию из блондинки Джейн превращается в смуглую красавицу Эллу, с каждым днем все лучше владеющую своей магией. И пусть игра идет не на жизнь, а на смерть, – кто сказал, что «Элле» нельзя немного поразвлечься?






Джейн беспокойно огляделась по сторонам. Из радиоприемника доносилась нейтральная музыка. Три девочки-подростка на диване в центре зала, хихикая, смотрели видео Кэти Перри на Ютьюбе. Завсегдатай в костюме, очевидно, так и не сказавший жене, что его уволили, сидел на своем обычном месте, с обычным несчастным выражением лица. В дальнем углу, почти целиком скрытом от посторонних глаз стойкой, сидела женщина, не делавшая ровным счетом ничего.

На вид ей было лет под сорок. Темный средиземноморский загар, черные волосы коротко подстрижены. Высокие упругие скулы и острый, как кончик кинжала, подбородок. Глаза, как и Джейн, она прятала от окружающих за парой стильных, совершенно не по погоде, темных очков. Сейчас женщина смотрела в сторону, но еще пару секунд назад ее взгляд совершенно точно был направлен на Джейн.

Впрочем, мало ли кто мог смотреть на Кэролайн Чейз. А самые внимательные, бывшие в курсе последних событий, после пристального наблюдения даже могли бы угадать в ее чертах Джейн Бойл. Но вот те, кто не только не подавали виду, что могли узнать беглянку, но даже напротив, скрывали сам факт, что вообще смотрели в ее сторону… Такие люди могли быть по-настоящему опасны.

Джейн замерла в болезненной нерешительности. Попробовать прочесть мысли незнакомки? Может, она действительно просто пьет кофе. А если окажется, что ее подослала Линн? Тогда-то Джейн и поймет, насколько близко на самом деле подобралась к ней ее свекровь.

Или того хуже: мысли Джейн наткнутся на непреодолимую стену, обозначив тем самым, что перед ней такая же колдунья, как она сама.

Но что, если использование магии как-то выдаст ее? Из всего того, что она не успела узнать о своих способностях, этот момент беспокоил ее больше всего. Если магия оставляет после себя какой-то заметный след, то Джейн вообще нельзя прибегать к колдовству.

Мгновение, за которое эти варианты пронеслись в голове Джейн, показались ей вечностью. Голову сдавило, и она закрыла глаза, пытаясь заглушить нарастающую панику и просто подумать. Сверкающий цилиндр кофе-машины за стойкой издал зловещий хлопок, и все взгляды в кафе обратились туда. Машина стала выплевывать обжигающий эспрессо в одном направлении, пар в другом. Таинственная незнакомка пригнулась, прячась от брызг, а Джейн тем временем стряхнула с себя оцепенение.

Она сорвалась с места и со всех ног бросилась прочь на улицу.

Запыхавшись, Джейн добралась до отеля «Ривингтон».

– Мисс Чейз, – ядовито обронил краснощекий, беспрестанно потеющий управляющий, когда она пронеслась мимо, но Джейн, не обращая на него внимания, взлетела вверх по лестнице.

Она перескакивала ступеньки через две, старательно дыша ртом, не останавливаясь ни на секунду, пока за ней не захлопнулась хлипкая дверь ее номера. Она защелкнула замок, но непослушная цепочка никак не хотела попадать в паз.

– Да что ж это, – прошептала Джейн, чувствуя, как истерика цепкой хваткой сжимает горло. Знакомое гудение магии в венах было ей и колыбельной, и боевым кличем, и Джейн до смерти надоело противостоять ему. Кончиками пальцев она оттолкнулась от двери, оставив десять слабых пузыристых отпечатков на краске. Она вытолкнула магию изнутри как третью, невидимую руку, направляя ее в сторону грубо стесанного комода в углу комнаты. Ящики задрожали, комод дернулся, противясь проржавленным болтам, мешавшим ему отцепиться от пола, а затем послушно впечатался в дверь. За ним тут же последовали изъеденное молью кресло, стол, испещренный нацарапанными надписями от прежних постояльцев, и наконец, скрипучая односпальная кровать, которая подперла груду остальной мебели, подняв облако пыли.

Когда все, что было в тесной комнате, переместилось на наспех сооруженную баррикаду, магия в Джейн иссякла. Ее злость, страх и тревога, с другой стороны, даже как будто еще не проступили в полную силу. «Ну все, с меня хватит».

– Да кем они себя возомнили, эти Дораны! – воскликнула она, обращаясь к пустой комнате, ее голос непривычно гулким эхом прокатился по голому полу. После такой перестановки в комнате нашлось место, чтобы походить взад-вперед, чем Джейн не преминула воспользоваться. Сахара, престарелая постоялица этажом ниже, постучала в потолок, тем самым выражая свое недовольство шумом сверху.

– Да ладно! – крикнула Джейн, чем вызвала еще один настойчивый стук.

«Что ж, если она снова явится меня отчитывать, то все равно ей сюда не войти», – сообразила Джейн с невесть откуда взявшимся злорадством. Но Сахара могла и управляющему нажаловаться, тогда Джейн пришлось бы как-то объяснять свой внезапный порыв к смене интерьера. «Знаете, это все началось на аукционе антиквариата в Париже, из-за одного мужчины, с которым все было слишком хорошо, чтобы быть правдой».

На автопилоте Джейн сунула руку в дешевую плетеную дорожную сумку, которую купила в «Н&M» на следующий день после регистрации в «Ривингтоне». Ее красный саквояж из кожи аллигатора слишком бросался в глаза в новом окружении. Она нащупала ламинированный уголок паспорта, вытащила его и бегло провела пальцами по золотистым рельефным буквам. Ногтем она разъединила плотные страницы и развернула клочок бумаги, прикрепленный к внутренней стороне обложки, проворно подхватив выскользнувший было маленький простой ключик. «1-й Траст. Н.-Й., Рек. & Трин., 41811», – было выведено на листке аккуратным почерком Малкольма.

Такие же записки – и такие же ключи – были и в других трех паспортах. Джейн сразу догадалась, что это были инструкции для доступа к четырем депозитным ячейкам по всему миру. Она бы воспользовалась ими раньше, только она осталась в Нью-Йорке, а Малкольм был здесь всего несколько часов между ночью, когда они планировали бежать, и днем, когда все покатилось в тартарары. Другими словами, в Первом Трастовом банке Нью-Йорка на пересечении Ректор– и Тринити-стрит Малкольма почти наверняка знали… То есть, он был его клиентом еще задолго до того, как пришло время планировать их побег. Значит, Джейн сильно рисковала бы, пойди она туда сразу.

По крайней мере, это было резонным опасением до случая в кофейне.

С тяжелым вздохом Джейн опустилась на пол. Появление Малкольма перевернуло ее жизнь с ног на голову, и вдоль и поперек, и перекрутило по диагонали и во всех других возможных направлениях. «Слишком хорошо, чтобы быть правдой» было тем еще преуменьшением: всего за каких-то несколько месяцев ее прекрасный принц превратился в опаснейшего персонажа под мамочкиным каблуком, готового разрушить и, в перспективе, оборвать жизнь Джейн в качестве компенсации за несчастный случай двадцатилетней давности, унесший жизнь его младшей сестры. Да, со временем он перешел на сторону Джейн и пытался спасти ее, но несмотря на все его благие намерения, это ей пришлось спасать Малкольма от его мстительной мамаши. В итоге они не уложились во время, назначенное для побега, что в результате и вылилось в злополучную автокатастрофу на Парк-авеню.

И все же он изо всех сил пытался защитить ее, и что бы ни оберегал этот ключик, это что-то, скорее всего, могло бы сейчас сослужить ей хорошую службу. Не секрет, что месяц перед свадьбой Малкольм провел, организуя для них двоих конспиративные дома по всему миру – он и сам сейчас, вероятно, находился в одном из них. Джейн позволила себе немного пофантазировать о том, какую жизнь он представлял себе для них двоих. «Пусть там будет пляж, – загадала она. – Или пустыня». После восемнадцати лет в пасмурном Эльзасе, шести – в дождливом сумрачном Париже и одной зимы в Нью-Йорке, за время которой она не раз успела побывать на волоске от смерти, Джейн надеялась, что Малкольм руководствовался бы словом «солнечно».

Она вообразила его в расстегнутой рубашке, загорелого и с золотистыми волосами, как будто излучающими солнечный свет. Вопреки здравому смыслу, она испытала почти физическую тягу быть с ним, где бы он ни находился. Ей больше никогда не быть прежней наивной по уши влюбленной девочкой, но она не могла и окончательно выбросить из головы ту сокрушительную химию между ними… Как и его неповторимую улыбку.

«Он хотел позаботиться обо мне, – думала она, обводя пальцами края ключа. – Даже если его нет рядом, и он не узнает об этом, я могу дать ему шанс сделать это».

– Завтра, первым же делом, – объявила она вслух, и ей понравилось, как это прозвучало. Из комнаты снизу донеслось беспокойное шуршание, но стука не последовало. По-видимому, ее голос был недостаточно громким для этого.

«Это я еще мебель назад не ставила, – она горестно окинула взглядом сваленную у двери груду вещей. Сахара докричится и достучится до преждевременного инсульта. – Пусть остается как есть», – решила Джейн. Кровать все равно не была особенно удобной. Наличие плана действий ее, конечно, успокаивало, но наличие плана действий и забаррикадированной двери успокаивало еще больше.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Колдовская кровь"

Книги похожие на "Колдовская кровь" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Габриэлла Пирс

Габриэлла Пирс - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Габриэлла Пирс - Колдовская кровь"

Отзывы читателей о книге "Колдовская кровь", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.