» » » » Габриэлла Пирс - Колдовская кровь


Авторские права

Габриэлла Пирс - Колдовская кровь

Здесь можно купить и скачать "Габриэлла Пирс - Колдовская кровь" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Любовно-фантастические романы, издательство Литагент «АСТ»c9a05514-1ce6-11e2-86b3-b737ee03444a, год 2014. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Габриэлла Пирс - Колдовская кровь
Рейтинг:
Название:
Колдовская кровь
Издательство:
неизвестно
Год:
2014
ISBN:
978-5-17-083305-4
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Колдовская кровь"

Описание и краткое содержание "Колдовская кровь" читать бесплатно онлайн.



Джейн Бойл вышла замуж за своего прекрасного принца и переехала в его замок в Верхнем Ист-Сайде, но реальность оказалась совсем не похожа на сказку. Жить долго и счастливо не так просто, когда выясняется, что твоя требовательная, властная свекровь на самом деле злая колдунья и хочет отнять у тебя магические способности, о которых ты и сама только что узнала. Джейн чудом удается ускользнуть из цепких когтей Линн Доран, сбежав с собственной свадьбы и затаившись в Нью-Йорке. Но невозможно прятаться вечно… По случайности Джейн обнаруживает нечто очень ценное для Линн и решает во что бы то ни стало раздобыть это в надежде, что такой поворот событий заставит ведьму прекратить преследование. К несчастью, отважный план снова приводит Джейн в логово дракона – в семейный особняк Доранов со зловещим адресом: Парк-авеню, 665. Благодаря замысловатому заклинанию из блондинки Джейн превращается в смуглую красавицу Эллу, с каждым днем все лучше владеющую своей магией. И пусть игра идет не на жизнь, а на смерть, – кто сказал, что «Элле» нельзя немного поразвлечься?






– Я хотела просто приготовить болтунью, – объяснила Ди, не обращая внимания на Джейн, сверлящую ее глазами. – Но я не знаю, едят ли французы яйца в таком виде, или это совсем по-плебейски и по-американски. Так что я сделала яйца-кокот, – Джейн поморщилась от чудовищной попытки подруги изобразить французский акцент. – Еще будут тосты, – в этот момент что-то щелкнуло в углу у Джейн за спиной, и она неуклюже подскочила на стуле. – А вот и они! – радостно объявила Ди и переложила два идеально подрумяненных хлебца на тарелку Джейн.

Джейн извлекла из кокотницы ломтик яйца и, переложив его на уголок хлеба, впилась в него зубами. Хрустящее, сливочное, соленое и насыщенное сошлись в одном безупречном кусочке. Джейн даже выпрямилась на стуле.

– Итак. Значит, Мисти едет?

– Ну… – Ди плюхнулась на свободный стул и автоматически потянулась помешать что-то на плите. Из кастрюли поднялся пар, и в животе у Джейн заурчало. Чтобы в желудке угомонилось, Джейн отправила в рот еще яйца и подождала. – Помнишь, вчера вечером ты говорила, что переживаешь за Малкольма и хочешь знать, в порядке ли он?

Джейн хотела просто запить бутерброд кофе, но в сочетании с кофе завтрак оказался еще вкуснее, чем по отдельности, поэтому вместо ответа Джейн просто кивнула и решила насладиться едой.

– В общем, я вспомнила что-то похожее у Браунинга, вроде заклинания, но не смогла найти именно то, что искала. Но потом что-то в этом роде мне попалось в рукописи из… да все равно у меня нет на руках этой рукописи, но на нее ссылаются в «Истории ритуала», который отсылает обратно к Браунингу, что совершенно бессмысленно. Так что я позвонила Мисти, у которой как раз таки есть эта рукопись, точнее, ее копия в какой-то другой книге, которую Розали Годдар – помнишь ее? – назвала источником для…

Джейн нетерпеливо покрутила в воздухе тостом, как бы говоря: «ближе к делу», и откусила от него очередной кусок.

– Мы думаем, ты можешь найти Малкольма. Увидеть его, или через него, или мы не поняли до конца, но как бы то ни было, это должно немного успокоить тебя, как считаешь?

Джейн снова хотела проглотить, не прожевывая, но передумала. Вместо этого она перегнулась через стол, предусмотрительно держа тост в сторонке, и одной рукой приобняла Ди за плечи. Усевшись обратно, она в довесок выставила большой палец вверх в знак одобрения.

– Отлично. Все, что тебе потребуется, – это вещь, которая принадлежит Малкольму, на ней нужно будет сконцентрировать магию, а Мисти принесет все остальное.

Джейн выставила вперед левую руку и выразительно пошевелила пальцами. Она все еще не надела обручальное кольцо, но в безопасности квартиры поддалась искушению и вернула на безымянный палец помолвочное кольцо с бриллиантом изумрудной огранки в пять карат. Это все же было шикарное кольцо, и она так и не успела вдоволь нарадоваться ему за недолгое и шальное время их помолвки.

Но Ди покачала головой.

– Кольцо твое, а не Малкольма. В этом вся загвоздка, вещь должна действительно принадлежать человеку, которого ты ищешь, в настоящем времени. Что-то значимое, что-то, что он мог бы назвать своей собственностью. – Джейн поникла, но Ди поспешила рассеять ее беспокойство. – Я понимаю, это паршиво, но подумай об этом с другой стороны. Иначе колдунья смогла бы найти тебя при помощи, ну не знаю, салфетки, которой ты воспользовалась и оставила на столе. Или дизайнерских шмоток, которыми под завязку набит твой шкаф в доме на Парк-авеню, откуда ты в такой спешке убегала, – напомнила ей Ди, и Джейн не могла не согласиться. Она хотела найти Малкольма, но лучше уж оставаться в неведении, чем знать, что в распоряжении Линн есть целый арсенал способов разыскать ее.

Джейн покрутилась на стуле и с сомнением взглянула в сторону коридора, ведущего в ее спальню. Она почти ничего не взяла с собой из особняка, а из «Ривингтона» и того меньше. Только она повернулась, собираясь объяснить это Ди, как в поле ее зрения попало синее пятно на кофейном столике в гостиной. Она торопливо проглотила последний кусок тоста, в надежде, что хотя бы в одном из горшочков, которые стояли на столе у раковины, еще остались восхитительные яйца-кокот. Но Джейн была слишком взволнована, чтобы спрашивать об этом прямо сейчас.

– Единорог, – выпалила она, как только смогла говорить. – Фигурка единорога, которую я показывала тебе вчера. «Личная вещь»! Это точно не было предназначено мне, и Малкольм никому не отдавал его, и он держал его в сейфе, это должно быть и личным, и значимым, верно?

Ди в раздумье поджала губы и через пару секунд провозгласила:

– Должно подойти. И намного лучше вариантов, которые хотела предложить я. Это здорово!

Она бросила беглый взгляд на электронные часы на духовке.

– Мисти вот-вот придет, но нам еще нужно время все тут подготовить. А тебе – немного помедитировать. Я думаю, тебе это пойдет на пользу: чем больше силы ты аккумулируешь, тем больше увидишь. Пошарь в моем шкафу и надень что-нибудь, что давно не надевала, и встретимся в гостиной через полчасика, договорились?

Джейн кивнула и послушно поднялась со стула. Теперь она прекрасно могла рассмотреть под крышками горшочков маняще-глянцевый аккуратный желток в окружении мягкого крема, нежно присыпанный черным перцем, придающим блюду изысканный контраст. Джейн протянула руку, сняла крышку на одном горшочке и, пожав плечами, с невинным видом объяснила Ди:

– Колдовство – это тяжелый труд. Мне нужны калории, – она зажала ложку между ладонью и кокотницей, немного помедлила и забрала вторую порцию. – И много протеина, – бросила она через плечо, торопливо удаляясь в сторону спальни.

Когда она добралась до шкафа Ди, с первой порцией было покончено. В беспорядочном наборе преимущественно черной одежды Джейн обнаружила вязаное зеленое платье, которое выглядело подходящим для сегодняшнего дня. Ди была высокого роста, и на ней юбка должна быть достаточно короткой, но Джейн платье доходило почти до колен. С улыбкой наворачивая последнее яйцо, Джейн вернулась в свою комнату, распласталась на кровати и постаралась мысленно нащупать то рассеянное покалывание, с которого начнется процесс стягивания всей ее магии в одну точку.

Было непросто не отвлекаться на события прошедших двух дней, но она сосредоточилась на дыхании, как учила ее Ди, и в конце концов смогла успокоить блуждающие мысли. Добившись их неподвижности, оставалось только найти за ними едва уловимый электрический поток магии, гудящий в ее венах. Теперь он был мирным и тихим, совсем не то, что бушующая гроза, когда ей овладевали эмоции. Такие способности можно научиться обуздывать и управлять ими, чтобы применять для решения необходимых задач, вместо того, чтобы яростно выплескивать их. Она трижды глубоко вдохнула и выдохнула, пока воздух не начал обжигать легкие, и принялась концентрировать магию в кончиках пальцев, выманивая ее, проталкивая и разворачивая те потоки, которые норовили пуститься вспять.

Тридцать минут спустя в каждой руке Джейн находилось по внушительному невидимому энергетическому клубку. Она не знала, будет ли этого достаточно, и подумывала, не разозлиться ли на что-нибудь на всякий случай дополнительно, но в нынешнем спокойном, уравновешенном состоянии она понимала, что будет глупо так рисковать. Пусть она не была самой сильной ведьмой в мире – пусть она даже не была на пределе собственных возможностей – но она была готова работать над заклинанием, и это дорогого стоило. Она спустила ноги с кровати, наслаждаясь сперва бархатистой текстурой ковра под ступнями, потом полированным деревом на полу под ним. Ее чувства обострились: каждое прикосновение имело значение, каждая поверхность была сложной и завораживающей.

В гостиной она увидела Ди и Мисти. Мисти было за тридцать, и по ее чрезмерно высветленным белокурым локонам и немного чересчур загоревшей коже можно было подумать, что она всю жизнь провела на морском побережье. На самом же деле, как рассказала ей Ди, Мисти Трэверс (урожденная Лоис Трапински) была родом из Нижнего Ист-Сайда, всего в нескольких кварталах от того места, где сейчас расположилась ее лавочка оккультной литературы. С собой она принесла, похоже, добрую половину тайного ассортимента магазина: кристаллы всех размеров и цветов были расставлены вокруг двух женщин; чуть в стороне пучок шалфея едким дымом тлел в медной чаше; сама же Мисти скрупулезно разливала прозрачную вязкую жидкость по крошечным сосудам.

Обе одновременно подняли головы и посмотрели на Джейн, и та могла видеть, как шевелятся их губы, но гул магии в ушах полностью поглощал их голоса. Джейн помахала вместо ответа, и они все поняли. Тогда она присоединилась к ним в кругу из кристаллов, поместила стеклянного единорога посередине и подоткнула платье под ноги. Мисти вручила ей и Ди по сосуду прозрачной субстанции, один оставив себе. Она показала, что его нужно будет выпить, и вопросительно посмотрела на них, чтобы убедиться, что ее поняли.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Колдовская кровь"

Книги похожие на "Колдовская кровь" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Габриэлла Пирс

Габриэлла Пирс - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Габриэлла Пирс - Колдовская кровь"

Отзывы читателей о книге "Колдовская кровь", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.