» » » » Габриэлла Пирс - Колдовская кровь


Авторские права

Габриэлла Пирс - Колдовская кровь

Здесь можно купить и скачать "Габриэлла Пирс - Колдовская кровь" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Любовно-фантастические романы, издательство Литагент «АСТ»c9a05514-1ce6-11e2-86b3-b737ee03444a, год 2014. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Габриэлла Пирс - Колдовская кровь
Рейтинг:
Название:
Колдовская кровь
Издательство:
неизвестно
Год:
2014
ISBN:
978-5-17-083305-4
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Колдовская кровь"

Описание и краткое содержание "Колдовская кровь" читать бесплатно онлайн.



Джейн Бойл вышла замуж за своего прекрасного принца и переехала в его замок в Верхнем Ист-Сайде, но реальность оказалась совсем не похожа на сказку. Жить долго и счастливо не так просто, когда выясняется, что твоя требовательная, властная свекровь на самом деле злая колдунья и хочет отнять у тебя магические способности, о которых ты и сама только что узнала. Джейн чудом удается ускользнуть из цепких когтей Линн Доран, сбежав с собственной свадьбы и затаившись в Нью-Йорке. Но невозможно прятаться вечно… По случайности Джейн обнаруживает нечто очень ценное для Линн и решает во что бы то ни стало раздобыть это в надежде, что такой поворот событий заставит ведьму прекратить преследование. К несчастью, отважный план снова приводит Джейн в логово дракона – в семейный особняк Доранов со зловещим адресом: Парк-авеню, 665. Благодаря замысловатому заклинанию из блондинки Джейн превращается в смуглую красавицу Эллу, с каждым днем все лучше владеющую своей магией. И пусть игра идет не на жизнь, а на смерть, – кто сказал, что «Элле» нельзя немного поразвлечься?






Когда Мисти и Ди опустошили свои сосуды, она сделала то же самое. Жидкость была совершенно безвкусной, но как только она стала растекаться по горлу, Джейн почувствовала, как ее разум все сильнее отстраняется от тела. Ей казалось, что она вот-вот совсем воспарит, и она не глядя потянулась взять за руки сидящих рядом женщин. Она нашла их сразу же – наверное, они и сами потянулись к ней. Она почувствовала теплую мозолистую руку Ди и тонкую мягкую руку Мисти в своих ладонях. Краем глаза она видела, как Мисти беспокойно что-то зачитывает, и пропустила магию, которую держала в своих ладонях, через них обеих, дав начало двум кругам, в двух направлениях, которые начинались и заканчивались в самом ее сердце.

Кристаллы начали светиться, и шум в ушах Джейн стал таким громким, что она чуть было не обхватила голову руками. Но единорог тоже начал светиться, и она не стала отпускать ладоней своих соратниц. Она продолжала пускать магию по кругу, пока после вспышки дикой боли все вокруг нее не исчезло. Она ничего не видела, не слышала, она больше не ощущала собственного тела. Все, что она чувствовала, – это тошнотворная боль, которая жгла каждую клетку ее тела. И как она ни пыталась сопротивляться, без физической оболочки она никак не могла пошевелиться. Когда, наконец, к ее огромному облегчению боль прекратилась, она не сразу задалась вопросом, почему. Но ее зрение само собой постепенно вернулось в фокус, и она поняла, что прибыла по месту назначения.

Вместо просторной, умиротворяющей новой квартиры Джейн обнаружила себя в крошечной квартирке с одним мутным окном. Джейн попыталась оглядеться по сторонам, но ее голова как будто застряла в одном положении, ее взгляд был приклеен к допотопному выпуклому экрану небольшого телевизора, по которому шел какой-то сериал. Она попыталась магически отыскать мысли Малкольма, но она была так же бессильна, как и неподвижна. «Просто меня на самом деле здесь нет, – успокоила она себя. – Я просто вижу Малкольма. Правда, его-то я и не вижу. Что он делает в этой дыре?»

Точка обзора сместилась и пришла в движение, и вот она уже перемещалась по маленькой комнате на пугающей скорости. «Я вижу черезМалкольма, – догадалась она, припоминая попытки Ди объяснить механизм заклинания. – Вижу то, что видит он».

Периферийным зрением она осмотрела комнату, пытаясь найти хоть какую-то подсказку о его местоположении. Захудалая квартирка с голыми стенами и малопривлекательным винегретом мебели. Краешком глаза Джейн увидела кровать и предположила, что находится в студии, к тому же совсем небольшой. Вокруг была беспорядочно разбросана одежда: что-то черно-белое, небрежно брошенное на кровать, наполовину сползло на пол, пара легких лоферов около столика, что-то красное и блестящее переброшено через спинку стула.

Ее мозг запротестовал. Я что-то упускаю. Но сложно было что-то рассмотреть, когда тело Малкольма металось по всей комнате, волоча ее за собой. Когда она была уверена, что сейчас-то непременно врежется в тусклую, покрытую побелкой стену, ее резко развернуло в сторону дверного проема, который она даже не заметила.

Малкольм был в маленькой ванной, набирал в ладони рыжеватую воду, чтобы умыться. Его руки выглядели почти так же, как она помнила, с тем же золотистым оттенком кожи, только тоньше и глаже. Узел сформировался в фантомном животе Джейн. Что-то было не так на картине.

Джейн почувствовала, как голова поднимается, и она уставилась в забрызганное водой зеркало. Первым делом она увидела горящие темные глаза Малкольма. Затем его квадратную челюсть и темно-русые волнистые волосы. Но на этом сходство и заканчивалось, потому что лицо в зеркале вне всяких сомнений принадлежало женщине.

Джейн вытолкнула себя обратно из головы, в которой она находилась, на бестелесных корточках снуя в поисках своего тела. Ее руки пришли первыми, почти светясь ото всей нерастраченной магии. Она вырвала ладони из рук ошарашенных подруг и рывком потянулась к единорогу. Сперва она даже не знала, почему держит его, и не имела понятия, что делать дальше, но магия в ее крови насыщалась страхом и нашептывала ей свои секреты. Она закрыла глаза и открыла свое сознание, направляя его в изгибы и разрезы стекла в ее руках.

Вот тогда она увидела. Детские пальчики, разрывающие оберточную бумагу, являя на свет синюю коробку. Девочка с темно-золотыми волосами, танцующая по богато обставленному залу с единорогом в руках. Каштановые волосы матери, почти скрывшейся в глубине коридора, пока няня держит девочку за руку. Залитая солнцем комната с видом на океан. И Малкольм, всего лет двенадцати, но уже высокий, смотрит на старших мальчиков, которые играют в футбол на пляже. «Он просил, чтобы она осталась с ним, но Аннетт хотелось поиграть в песке».

Картинки закружились вихрем, затем растворились, окончательно перестроившись. Вдали прозвучал взрыв, и кто-то закричал, может быть, даже она сама. Джейн снова увидела лицо в зеркальном отражении, и вот – она уже окончательно в своей гостиной с Ди и Мисти. Они выскочили за пределы кристального круга и стряхивали крошки стекла с одежды. Джейн почувствовала покалывание на лице и теперь уже пустых руках. Она не сразу догадалась, что энергия, направленная на маленького единорога, должно быть, и разбила его.

– Аннетт, – хрипло прошептала она, и Ди повернула к ней голову. Она подошла ближе, помогая Джейн отряхнуться от стекла и вытереть кровь. Джейн подняла руки, останавливая ее. – Младшая сестра Малкольма. Я видела ее. Аннетт Доран жива.

Глава 6

Джейн потягивала гуаво-банановый смузи, глядя, как пара подражательниц Тейлор Момсен [1]пробирается через Вашингтон-Сквер-парк на рискованно высоких шпильках. «Тоже мне, полезно, – подумала она весело, попивая сладкий напиток. – То, что они накрошили туда витаминов, не отменяет того факта, что здесь калорий, как в ужине из трех блюд». Ди ушла на обед, а Джейн спалила фарфалле в не увенчавшейся успехом попытке доказать, что она якобы не совсем забыла, как готовить. Больше она не будет и пытаться. Ди была слишком хороша в кулинарном деле, чтобы Джейн мучилась с пропорциями, шинковкой, мытьем, и все ради того, чтобы остаться с неприглядной почерневшей кашей посреди перепачканной кухни.

Кроме того, в такую погоду было одно удовольствие подышать воздухом, а Джейн с самого промаха с заклинанием накануне утром сидела взаперти и уже начала сходить с ума в четырех стенах. Она мерила шагами квартиру, бормотала что-то себе под нос, пробовала записать свои мысли, но в итоге только рисовала завитушки, вензеля, театральные маски, которым в итоге становилось тесно на полях, и они занимали целые страницы. В конце концов, терпение Ди лопнуло.

– Я иду на улицу, – сообщила она. – С тобой или без тебя.

«Небось, с Харрисом, судя по тому, как ты поглядываешь на телефон каждые две минуты», – отметила Джейн, но тут же напомнила себе, что это только дополнительная причина остаться дома. Ди обещала держать рот на замке о ее нынешнем положении дел, если только Джейн не выкинет что-нибудь безрассудное, а Джейн все еще находилась в глубоком шоке от того, что она узнала из их эксперимента с заклинанием и не могла строить планов. Но оказывается, активный шопинг, сэндвич с тунцом и интенсивный сеанс наблюдения за прохожими в завершение дня оказались отличным способом собраться с мыслями.

Как Аннетт Доран может быть жива?Насколько ей было известно, Аннетт утонула в возрасте шести лет, когда они с семьей отдыхали в Хэмптонсе. Линн и остальные взрослые баловали себя коктейлями на веранде, а Малкольм остался присматривать за младшей сестрой. Но подросток отвлекся, и Аннетт… попросту исчезла. Джейн вдруг осенило. «Я никогда не интересовалась, было ли найдено тело». Это было бы бестактно с ее стороны. Малкольм рассказывал, что его сестру смыло волнами, но не обмолвился и словом о том, что произошло потом.

Несмотря на теплый весенний денек, Джейн зябко повела плечами. Небо было голубым и почти чистым, только кое-где медленно дрейфовали набухшие облака. Даже при ярком солнечном свете она не могла выбросить из головы тьму и холод, которые окружают тебя под водой. Джейн сама однажды чуть не утонула, правда, не в синем океане, а в мутном пруду. Тогда ее спасла бабушка, хотя сейчас Джейн догадывалась, что магия сыграла не последнюю роль в этом спасении. Наличие опекуна-колдуньи существенно повышает шансы на выживание. По крайней мере, для нее. А для Аннетт?

Если она выжила, как Линн могла не знать об этом?Может, ее смерть была инсценирована, и все это лишь часть запутанного замысла Линн? Нет, не может быть. Вся жизнь Малкольма с тех пор как ему было двенадцать, была омрачена гибелью сестры, и именно Линн постаралась сделать так, чтобы эта тень сопровождала его неотступно. Когда он возмущался ее жестокими требованиями и противился особо злонамеренным затеям, она не медлила напомнить, что он перед ней в долгу и должен делать все, что потребуется, чтобы возместить потерю ее бесценной девочки, которая умерла по его вине.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Колдовская кровь"

Книги похожие на "Колдовская кровь" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Габриэлла Пирс

Габриэлла Пирс - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Габриэлла Пирс - Колдовская кровь"

Отзывы читателей о книге "Колдовская кровь", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.