» » » » Эрл Гарднер - И опять я на коне


Авторские права

Эрл Гарднер - И опять я на коне

Здесь можно купить и скачать "Эрл Гарднер - И опять я на коне" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Классический детектив, издательство Литагент «Зарубежка Эксмо»0b7eb99e-c752-102c-81aa-4a0e69e2345a, год 2010. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Эрл Гарднер - И опять я на коне
Рейтинг:
Название:
И опять я на коне
Автор:
Издательство:
неизвестно
Год:
2010
ISBN:
978-5-699-39792-1
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "И опять я на коне"

Описание и краткое содержание "И опять я на коне" читать бесплатно онлайн.



Знаменитые частные детективы Берта Кул и Дональд Лэм берутся за самые сложные расследования – если, конечно, за это хорошо платят. На этот раз партнеры должны раскрыть убийство подруги крупного мафиози.






Поколебавшись немного и глядя сквозь длинные ресницы, она сказала:

– Похоже, вы привыкли резать пирог большими кусками.

– Зачем что-то делать наполовину? – спросил я.

Засмеявшись, она согласилась:

– Полагаю, вы правы.

Я промолчал.

– Итак… Мы с Сильвией шныряли в поисках добычи. Надо сказать, Сильвия более импульсивна, чем я. И как раз в это время мы и повстречали парня, который тоже нуждался в компании, ну а нам нужен был эскорт и кто-нибудь, кто бы заплатил по нашему счету. Мы…

– Прекрати, Милли, – попросил я, прервав. – Прекрати паясничать!

– Что прекратить?

– Тебе эта роль не к лицу.

– Мне казалось, вы хотели знать, как все было…

– Ты же интеллигентная девушка и к тому же очень хорошенькая. А то, что ты сейчас тут разыгрываешь, тебе не принесет никаких дивидендов. Просто не сработает. Скажи честно, сколько тебе заплатил Биллингс?

– Что вы имеете в виду?

– Хочу заметить, что вы не предусмотрели множества незначительных деталей. Я просто хотел быть уверенным в том, что вы его знали, прежде чем привлечь ваше внимание к этим мелочам.

– Что вы имеете в виду?

– Если бы ты умела играть в эти игры, то непременно настояла бы, чтобы я беседовал с тобой и Сильвией вместе. Позволить мне говорить с тобой наедине было твоей роковой ошибкой и лишь доказало, что ты всего-навсего любительница, а никакая не профессионалка.

– Теперь ваша очередь говорить, – сказала Милли, не спуская с меня своих голубовато-зеленых глаз, которые сразу стали настороженными, жесткими и внимательными.

– По рассказу Сильвии, вы положили Джона на кушетку одетым и только сунули ему под голову подушку. Диван-кровать никто не раскладывал, и у него даже не было одеяла; Сильвия, кажется, отдала свою подушку, и это все.

Помолчав с минуту, Милли попросила дать ей еще одну сигарету.

Я исполнил ее просьбу.

– Можно, конечно, было бы продолжать игру, но теперь понимаю, что ни к чему хорошему это не приведет. Сильвия позвонила мне и сообщила, что вы, Дональд, проглотили целиком наживку, крючок и всю удочку – ведь вы молоды, хороши собой и привлекательны для девушки с длинными красивыми ногами.

– Да, уж такой, какой есть, – иронично подтвердил я.

Она засмеялась.

– Ну ладно, теперь рассказывайте, как вы догадались?

– Хочешь спросить, насколько я обо всем осведомлен? Эта история сразу показалась мне неправдоподобной. Ведь вы давно знакомы с Биллингсом?

– Я-то узнала его совсем недавно, он один из друзей Сильвии.

– А ты знакома со всеми ее друзьями?

– Нет. Во всяком случае, не с такими, у кого есть деньги: Сильвия свои дела обделывает сама.

– Сколько же он тебе, интересно, заплатил?

– Двести пятьдесят баксов. Мне их передала Сильвия и при этом заявила, что это моя доля в деле.

– Повтори точно, что ты должна была сделать за эти деньги и что тебе при этом говорила Сильвия.

– Она сказала, что я могу заработать двести пятьдесят долларов, если соглашусь на публикацию моей фотографии в газете; что я должна сыграть роль падшей женщины. И еще добавила, что я буду «падшей» только на словах.

– Что ты ей ответила?

– Но вы ведь здесь, не так ли?

– Да.

– Это и есть мой ответ.

– И потом ты встретилась с Биллингсом?

– Да, встретилась. Он передал мне деньги и пристально так рассматривал, все хотел узнать, когда снова увидит. Ну, я постаралась его запомнить. Мы выпили по одному или по два коктейля, потом он ушел с Сильвией.

– Кто придумал всю эту историю?

– Сильвия.

– Зачем ему понадобилось алиби, ты знаешь?

– Нет, понятия не имею.

– Ты хочешь сказать, что даже не спросила его об этом?

– У меня в сумочке лежали пять хрустящих бумажек по пятьдесят долларов. Я бы не задала вопроса, даже если бы там оказалась всего одна, а тут целых пять!..

– Сколько же он заплатил Сильвии, как полагаешь?

– Он и Сильвия… – Она подняла руку со скрещенными указательным и средним пальцами. – Не стоит извинений, это была часть всего дела, мне за это дали баксы. Я ждала твоего прихода еще прошлой ночью, когда Сильвия позвонила мне по телефону и сказала, что ты вернулся в Лос-Анджелес.

Я кивнул.

– Ты только и делаешь, что меняешь самолеты.

– Приходится много передвигаться по стране.

– Что мне теперь делать?

– Главное – помалкивать.

– Позвонить мне Сильвии, рассказать, что вы сразу меня раскусили и?..

– И что тогда сделает Сильвия?

– Сильвия, конечно, во всем обвинит меня. Она будет уверять, что вы поверили в то, что она рассказала, и все было бы прекрасно, пока вы не явились сюда, ко мне, ну а я выпустила кота из мешка… Впрочем, ладно, от Сильвии ведь нельзя ждать какого-то ответственного отношения к делу, особенно когда в него замешан один из ее дружков.

– Много их у нее?

– Два или три.

– А у тебя, Милли?

– Это вас не касается, мистер.

– Очень многое теперь будет касаться. Запомни это. Так сколько же их у тебя, я спрашиваю?

– У меня ни одного. В том смысле, в каком вы думаете, – ответила Милли, взглянув на меня.

– Именно такого ответа я и ожидал.

– А это и есть правда.

– Думаю, так оно и есть на самом деле, – сказал я и поднялся с кресла. – Скажи, почему Сильвия выбрала именно тебя, чтобы подтвердить истинность этой истории?

– Потому, что мы друзья.

– И нет других причин?

– И я была свободна.

– В каком это смысле?

– Я действительно взяла неделю отпуска, а это значит, что никто ничего не сможет проверить. Я вроде была на работе, а на самом деле находилась в Лос-Анджелесе. Думаю, Сильвия предпочла бы выбрать кого-нибудь другого, а не меня, мы не так уж близки на самом-то деле, но мои каникулы ее устраивали, а мне они принесли двести пятьдесят долларов. Не правда ли, неплохой бизнес? Стоит только начать и… Скажите мне честно, Дональд, я не угодила в какую-то скверную историю?

– Со мной нет, – мрачно пошутил я.

– Значит, с кем-то еще?

– Пока еще нет, Милли.

– Но мне все-таки следует придерживаться своей версии?

– Я бы на твоем месте этого не делал.

– Куда вы теперь отправляетесь, Дональд?

– На работу.

– Могу я предложить вам чашечку кофе?

Я отрицательно покачал головой.

– И вы, Дональд, не собираетесь рассказывать Сильвии, в чем я вам призналась?

– Конечно, нет.

– Так что же мне ей сказать, когда мы увидимся?

– Скажи просто, что я был тут и задавал вопросы.

– И это все?

– Это все.

– Вы легко сняли меня с крючка, правда, Дональд?

– Я стараюсь, Милли.

– Спасибо, я этого не забуду.

Я закрыл дверь, спустился по лестнице на первый этаж и сразу отправился в полицейский участок. Там я выбрал показавшегося мне симпатичным и способным помочь полицейского, показал ему документы и сказал:

– Мне нужна информация. Ее я могу почерпнуть только из судебных протоколов. Хочу их получить как можно быстрее и готов за нее заплатить. – С этими словами я вынул десять долларов.

– Что это за информация?

– Мне нужен список всех дорожных инцидентов, происшедших ночью во вторник, при которых виновные сбежали с места происшествия.

– Только те, где виновные сбежали? – переспросил полицейский.

– Мне, конечно, хотелось бы увидеть список всех дорожных происшествий, но особенно меня интересуют последние.

– Какой городской район или направление вас интересует?

– Все в пределах вверенной вам части города.

– Почему вам нужны именно те случаи, где виновные сбежали? У вас есть какие-то особые подозрения, причины?

Я отрицательно покачал головой:

– К сожалению, у меня нет ничего, что бы могло объяснить вам что-то более конкретно. Я даже точно не знаю, случался ли подобный инцидент во вторник ночью, при котором виновный бы скрылся. Но если судить по характеру человека, дело которого я рассматриваю, думаю, что инцидент был именно такого рода. Только это может быть наиболее приемлемым объяснением происшедшего.

– Объяснением чего?

– Объяснением, почему я даю вам десять баксов, чтобы поискать для меня эту информацию.

– Посидите вон там, приятель. Я сейчас вернусь, – пообещал полицейский и вышел.

Я сел и принялся проклинать себя за то, что из-за скаредности Берты не мог себе позволить дать ему больше: эта работа наверняка стоила всех пятидесяти, – что такое десять долларов? Но в ушах у меня звучал противный Бертин голос, требующий соблюдать экономию в наших постоянных расходах. Про себя я решил: в будущем делать все так, как сам считаю нужным. Для полицейского, отважившегося взять деньги, наверняка эти десять долларов – все равно что для посыльного десять центов на чай.

Через несколько минут мой полицейский вернулся с нужной информацией.

– Только два случая, приятель, похоже, могут вас заинтересовать, – протянул он мне бумаги. – На углу Пост-стрит и Полк-стрит машиной был сбит человек, ее вел молодой парень, по-видимому пьяный. Рядом с ним сидела дамочка, которая, по словам очевидцев, просто приклеилась к нему. Она его обнимала, а он гнал очень быстро. Сбив этого прохожего, он сломал ему бедро, лодыжку и плечо, отбросив его к обочине, притормозил, пытаясь остановиться, но потом, очевидно, вспомнил, сколько он выпил, и быстро оттуда умчался. Ему повезло: никто не успел запомнить номер машины, слишком молниеносно все произошло. Где-то в самом конце улицы шла машина, из нее свидетели наблюдали все, что произошло, и бросились было догонять нарушителя. Идея была, конечно, хорошая, но ничего из нее не вышло: в то самое мгновение от тротуара отъехал еще один автомобиль, который врезался в пытавшуюся догнать беглецов машину, столкнувшись бамперами и разбив передние стекла. Дорога оказалась заблокированной, и ни одна машина не смогла без промедления отправиться вдогонку за беглецами.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "И опять я на коне"

Книги похожие на "И опять я на коне" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Эрл Гарднер

Эрл Гарднер - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Эрл Гарднер - И опять я на коне"

Отзывы читателей о книге "И опять я на коне", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.