» » » » Ююко Такэмия - Торадора!


Авторские права

Ююко Такэмия - Торадора!

Здесь можно скачать бесплатно "Ююко Такэмия - Торадора!" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современная проза. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Ююко Такэмия - Торадора!
Рейтинг:
Название:
Торадора!
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
ISBN 978-4-8402-3353-8
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Торадора!"

Описание и краткое содержание "Торадора!" читать бесплатно онлайн.



Апрель, когда в воздухе кружатся лепестки сакуры. Второй год старшей школы. Новый класс.

Такасу Рюдзи, обычный паренек, хотя взгляд у него неприятный, сталкивается с Айсакой Тайгой, которую все опасаются, как маленького, однако жестокого и свирепого "Карманного Тигра". А затем мальчику становится известен ее секрет, который никто не должен знать... с этого между драконом и тигром началась любовь и битва, в которых они пожирают друг друга!

Если вовлечь в повествование Кусиэду Минори, всегда улыбающуюся сверх эгоцентрическая девочку, и Китамуру Юусаку, прилежного, прямолинейного, успевающего как в учебе, так и в спорте, председателя школьного совета (хотя у него слегка сползают очки), разве не может развиваться без препятствий эта любовь, основанная на странных в некотором отношении чести и достоинстве...?

Первая часть экстраординарной любовной комедии, которую вам дарят Такемия Ююко и Ясу, создатели ранобэ "Наш парень Тамура"!






Портфеля на моей парте нет, в момент возвращения я продолжал разговаривать, и оставил свои вещи на столе у Китамуры. Если только я его возьму, сразу же выйду из аудитории, и все. Сдерживая свое чувство нетерпения, он протянул руку, и до портфеля осталось двадцать сантиметров, десять сантиметров...

- Ах!

...Мальчик подпрыгнул.

Что я такое натворил?

Айсака Тайга сделала это, чтобы окликнуть меня?Рюдзи со скрипом в шее обернулся и взглянул на маленькую куклу, стоящую возле окна.

- Какие-то проблемы...?

- ...Т-ты... что де... дела... делаешь?

Тут развернулось зрелище, на котором невольно концентрировался взгляд мальчика. Карманный Тигр терял сознание в конвульсиях.

- ...Я всего лишь пришел взять свой портфель, однако... А-айсака? Что случилось? (С недавних пор) твое поведение странное.

Девочка открывала и закрывала свои поджатые губы, переступала с ноги на ногу, словно исполняла какой-то загадочный танец, и ее пальцы потирали щеки. Затем она мелко-мелко задрожала...

- Т-т-т-твой портфель, ты утверждаешь? Ведь, разве твоя парта - не там? П-п-п-почему, ну почему этот...?

...И сильно заикаясь, ткнула пальцем в Рюдзи.

- ...Да ничего такого, во время разговора с Китамурой я был вызван для выполнения своих обязанностей... а портфель так и остался здесь... Ох!

Айсака, которая должна была демонстрировать свои непонятные страдания на расстоянии нескольких метров от него, в мгновение ока сократила дистанцию. И где в таком маленьком теле скрывается такая подвижность?

- ...м ...м ...мм!

- Эй, послушай, в чем дело?! А-Ай-сака?!

Она пыталась отнять портфель, который Рюдзи прижимал к груди. Она, эта девчонка тащит с ужасающей силой.

- Дай... дай его... на минутку...! Отдай!

Глядя на ее щеки с такого короткого расстояния, он заметил, что они стали еще более пунцовыми, чем закатное солнце. Черты ее миловидного лица были искажены, словно облик Якши[20], и выражение лица было ужасающим.

- Хоть ты и говоришь, чтобы я отдал...!

- Фух!

Не могу выпустить. Рюдзи с настойчивостью мужчины уперся ногами. Ведь если я сейчас отпущу руки, маленькое тело Айсаки вот так и отлетит назад.

И, несмотря на то, что он вот так с большим трудом сохранял осторожность...

- Фуууух!

Изогнувшись, вцепившись в портфель ногтями, покраснев, как свекла, и крепко зажмурив глаза, Айсака с вздувшимися на висках венами намеревалась победить в этом поединке двух сил.

Мало-помалу пальцы Рюдзи начали отцепляться. Мальчика тащило по полу вместе с ногами, которыми он все еще упирался. Точнее сказать, он, по-видимому, терпел поражение. Больше терпеть не могу.

- Б-береги...сь, отстань, доволь...но!

- Фууууууууууууууух...а? ...Аа...

"Больше ничего не выйдет...!" - в тот момент, когда Рюдзи так подумал, Айсака неожиданно откинулась назад и выглядела так, словно ее глаза смотрят в пустоту, ее маленькие ручки внезапно раскинулись, и она выпустила портфель... Она отпустила?!

- ...Ааах!

- Апчхи!

Бац!

"...Ааах!" - принадлежало Рюдзи. "Апчхи!" - принадлежало Айсаке. "Бац!" - снова Рюдзи. Вопль, чихание и удар затылком.

Внезапно чихнувшая девочка отпустила руки, и ее соперник неизбежно полетел назад. Все так же сжимая портфель, он зашатался и сильно приложился затылком об кафедру учителя.

- Аааай... б-больно! Т-ты... что за дела... проклятье... хочешь, чтобы я умер?! - он протестовал со слезами на глазах.

- У...

Тайга, которая только что отправила своего соперника в полет, чихнула странным голосом, и теперь, похоже, не воспринимала, окружающую ситуацию. Когда мальчик подумал: "Она что, нарочно издает носом такие звуки?" - она, все так же пошатываясь, села на корточки в проходе между партами.

- А-айсака?! ...Эй, что случилось?

Свесив свои длинные волосы до пола, она съежилась в маленький комок и, тихо постанывая, не ответила. Может даже, ей плохо? Когда Рюдзи, потирая затылок, невольно подбежал к ней и заглянул в лицо, оказалось, что ее до недавнего момента пунцовые щеки быстро теряли свой цвет, а трясущиеся губы стали белыми словно бумага. На лбу у девочки проступил странный пот.

- Ого... Ты, совершенно побледнела. У тебя - малокровие? Вот, хватайся за руку.

Симптомы такие же, как у Ясуко в тот период, когда она как-то падала. На этот раз он, не колеблясь, протянул руку, однако...

- ...м!

...Она была энергично отброшена холодной, словно лед, ладошкой девочки. Заметно пошатываясь, Тайга все-таки уцепилась за ближайшую парту и встала своими силами.

- А-айсака! Ты в порядке?

По-прежнему нет ответа. Она натыкалась на парты каждый раз, когда делала шаг, ее мягкие волосы развевались, а спина удалялась так, словно девочка убегает. Даже несмотря на то, что из-за недавнего сидения на корточках ее плиссированная юбка сзади задралась до опасного уровня, и были видны чрезмерно тонкие ножки.

- Постой, не лучше ли тебе отдохнуть в медкабинете?

Хоть и размышляя: "А не сую ли я свой нос, куда не следует?" - Рюдзи не мог ее вот так отпустить, и уже намеревался броситься вдогонку, однако...

- ...Не ходи за мной, дурак! - она прокричала это голосом человека, оказавшегося в безвыходном положении, словно швырнула в лицо. Такая внезапная блокировка. Ладно, если у нее есть энергия, чтобы кричать, значит, она, наверное, пришла в себя, и все же...

- Б-беспорядок...

Шаги бегущей по коридору Айсаки удаляются, а в аудитории - человек, которого назвали дураком.

Оставшийся Рюдзи, вздохнув, беспомощно бормотал себе под нос.

Затылок пульсировал от боли, на портфеле, которому не был вынесен справедливый и мягкий приговор[21], безжалостно оставлено десять следов от ногтей Айсаки, ряды парт, по-своему стройно расставленных, приведены в беспорядок до такой степени, что невозможно вынести.

Это - хаос.

И парты - в беспорядке, и Айсака - в расстройстве. Какая она все-таки неприятная девица.

Нервно восстанавливая порядок в рядах парт, Рюдзи отчаянно пытался понять нынешнее происшествие. Аудитория после уроков, в которой не должно быть никого, Айсака Тайга, вылетевшая кувырком вперед, портфель, который она принялась отнимать, чихание, затылок, девица, страдающая малокровием... это чересчур, не могу понять. Не улавливаю сути.

- Когда дела не упорядочены, такие ситуации не по мне... - серьезно пробормотал Рюдзи и вздохнул в одиночестве.

Для того чтобы понять суть этого происшествия, далее потребовалось, по меньшей мере, три часа.


* * *

"Господину Китамуре Юусаку. От Айсаки Тайги".

- Э-это что...?

Время - семь часов вечера. Когда Ясуко торопливо вышла из дома, чтобы отправиться на свою работу в качестве хостесс, а мальчик закончил нехитрый ужин на одного, состоящий из супа и риса с овощами. Рюдзи наконец-то понял, хотя и туманно, загадочное происшествие после уроков.

Собираясь закончить домашнее задание, он вернулся в свою комнату (площадь которой - четыре с половиной татами) и открыл портфель, чтобы извлечь учебники и тетради. И тогда он обнаружил.

Конверт светло-розового цвета. И такое - тоже японская бумага? Между нитями, из которых сделана бумага, была вплетена переливающаяся серебряная фольга, образующая узор в виде лепестков сакуры.

В окошке адреса написано: "Господину Китамуре Юусаку".

Если перевернуть, на обратной стороне написано: "От Айсаки Тайги. ...Со всей любезностью, если тебе это письмо - в тягость, пожалуйста, выкинь его".

Светло-синие чернила, еле-еле впитывающиеся.

Как на это ни взгляни, кажется, это - не вызов на поединок. Если это - не информационный листок из школы, то, полагаю, и не запакованный в конверт возвращаемый долг.

- Э-это... любовное письмо...

Мальчик был потрясен. Произошло нелепое событие.

Раздираемый невероятным любопытством, Рюдзи злобно сощурил глаза. Разумеется, он не злился, а просто сильно нервничал.

Короче говоря, похоже, что Карманный Тигр перепутал портфели. Сделав ошибочное предположение, что это - портфель Китамуры, Тайга тайком положила данное письмо. Поэтому она оказалась в таком отчаянии и пыталась отобрать портфель.

- "...Вероятно, ты положила это по недоразумению? Я не видел содержимого, поэтому совершенно не могу себе представить, что там написано, ладно, возвращаю тебе", - Рюдзи попытался попрактиковать поведение, отражающее, что все происходящее не стоит выеденного яйца...

- Нелепо... все это.

В этот миг он опомнился. Это - нелепо. Это - ужасно. Невозможно, чтобы имелся человек, которого обведешь вокруг пальца с помощью подобных фраз.Однако, по сравнению с этим в голову даже не приходят более предпочтительные идеи о том, что бы такого сказать. Ничего иного не остается, кроме как завтра равнодушно отдать Айсаке конверт.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Торадора!"

Книги похожие на "Торадора!" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Ююко Такэмия

Ююко Такэмия - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Ююко Такэмия - Торадора!"

Отзывы читателей о книге "Торадора!", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.