» » » » Юусаку Икараши - Секрет Харуки Ногизаки


Авторские права

Юусаку Икараши - Секрет Харуки Ногизаки

Здесь можно скачать бесплатно "Юусаку Икараши - Секрет Харуки Ногизаки" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современная проза. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Юусаку Икараши - Секрет Харуки Ногизаки
Рейтинг:
Название:
Секрет Харуки Ногизаки
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
ISBN 4-8402-2830-2
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Секрет Харуки Ногизаки"

Описание и краткое содержание "Секрет Харуки Ногизаки" читать бесплатно онлайн.



Моя одноклассница Харука Ногизака — объект поклонения для всей школы, и эту девочку точно описывают следующие слова: у нее — привлекательная внешность, она умная и красивая, ребята называют ее "Серебряное сияние звезд", число членов ее фан-клуба достигает трехзначного числа, конечно же она является леди, воспитанной в хорошей семье. С того момента, как мне стал известен ее секрет, моя заурядная школьная жизнь закончилась, и начались в некотором смысле странные отношения между мной и этой девочкой. Итак, секрет, который Харука скрывает от окружающих, состоит в следующем...

Обладатель главной премии четвертого конкурса журнала "電撃hp"[1] для авторов ранобэ. Наконец-то дебютирую, публикуя серию книг! 






- Юуто-сан!

...Хотя в голову приходят подобные мысли...

- Если ты не против, не могли бы мы вместе пообедать?

...Честно говоря, в последнее время мне кажется: "Не представляет ли это серьезную трудность?"

Харука с радостным видом машет мне рукой.

Кстати, подобная ситуация имеет место в аудитории во время обеденного перерыва. В последнее время эта девочка стала активнее, чем прежде, общаться со мной даже в пределах школы. Если она доверилась мне всей душой, то большей радости для меня не существует, тем не менее, к несчастью у каждой вещи или ситуации непременно существуют как положительная, так и отрицательная стороны.

Нуу, иначе говоря...

Само собой разумеется, в аудитории во время обеденного перерыва вокруг нас присутствуют многочисленные одноклассники, поэтому, когда девочка, носящая прозвище "Серебряное сияние звезд", в такой ситуации совершает подобные действия, это неизбежно привлекает всеобщее внимание...

- Аясэ, похоже, что в последнее время твои отношения с Харукой-сама стали еще более дружественными, не так ли?

- Вместе пообедать... черт, уж ни увлечена ли она тобой?

Вдобавок, следует отметить, что в нашем классе имеется много членов фан-клуба (притом - относительно воинственно настроенная группа).

- Ну что, для начала сделаем ему сумаки и подвесим на крыше?

- Нет, полагаю, будет лучше закопать его на клумбе, словно тюльпан.

- Можно также опустить его в бассейн вниз головой.

...Смогу ли я когда-нибудь благополучно встретить летние каникулы?

У меня не было твердой уверенности.

Эпилог


Первый день летних каникул.

Я находился в комнате Харуки.

- Откровенно говоря... есть нечто, что я хотела бы тебе показать.

Когда девочка сообщила мне об этом, я пришел к ней в гости, и все же, собственно говоря, что она имела в виду под словами: "... нечто, что я хотела бы тебе показать"? ...Неужели, Харука оповестила меня о том, что наденет костюм горничной? Ведь в этом доме имеется подобная одежда (например, у Хазуки-сан)... Право же, ведь ни при каких обстоятельствах подобное не произойдет? Однако ранее она говорила о том, что хотела бы попробовать одеться в костюм горничной...

И вот когда я заставлял свой мозг кипеть от подобных мыслей, вызванных весенним гормональным обострением...

- Прошу прощения, что заставила тебя ждать.

...Вернулась Харука, неся в руке низкий столик.

Само собой разумеется, на девочке не было костюма горничной.

- ...Эх!

- ...? Что означает это: "Эх!"?

- П-право же, я тут о своем...

- ...?

Не могу же я ей рассказать.

- Я не совсем понимаю тебя, и все же... ах, есть цейлонский бленд "Те фреско"[121], ты не против?

- Не против.

Я тоже расту над собой, ведь, по крайней мере, я тут же понял, что речь, вероятней всего, идет о марке черного чая.

Харука налила мне в чашку (антикварная вещь времен правления короля Эдуарда VII[122]; текущая цена - шестьсот тысяч иен) напиток, обладающий сладким цитрусовым ароматом...

- К слову сказать, сегодня Хазуки-сан отсутствует?

...И тут я внезапно обратил внимание, что не видно старшей горничной, которая обычно целиком брала на себя прислуживание за столом.

- Хазуки-сан в отпуске. В преддверии летних каникул она отправилась погостить в родные места.

- Вот как, в родные места?

К слову сказать, также я вспомнил, что другая горничная вышла к воротам, чтобы встретить меня и проводить в особняк.

- По словам Хазуки-сан, ее родина расположена на Хоккайдо. Она сказала, что в качестве гостинца купит нам "Медвежье карри"[123].

- "Медвежье карри"...

Опять какое-то кушанье, которое сильно нравится Харуке.

- Хотя и Мики тоже не видно...

- Этот ребенок отправился вместе с дедушкой на охоту в горы. Думаю, что она, вероятней всего, не вернется до вечера.

- На охоту...?

Какое суровое увлечение. К слову сказать, разве не существует официального запрещения на использование охотничьих ружей такими малолетними особами?

- Кстати, отец находится в командировке в организации НАСА, а матушка отправилась в инспекционную поездку в Париж, поэтому сегодня их дома нет. Соответственно, пожалуйста, наслаждайся досугом, - добавила Харука.

И в самом деле. Из этого следует, что сегодня мы - только вдвоем? Да, именно так. Не то, чтобы мне не нравилась веселая и шумная обстановка, когда присутствуют Мика и Хазуки-сан, тем не менее, время от времени и подобное времяпрепровождение - тоже замечательная штука, ведь так...?

- ...?

...Каак, только вдвоем?

От этих слов, которые снова всплыли в памяти, у меня невольно закололо под ложечкой.

Право же, разумеется, в здании присутствует множество постоянно находящихся на работе горничных, которые незаметно для меня обеспечивают поддержание в порядке этого величественного особняка, принадлежащего семье Ногизака, поэтому, вероятно, нельзя сказать, что выражение "только вдвоем" полностью выполняется, однако полагаю, что, по крайней мере, сейчас рядом нет такой беспардонной женщины (хотя ее и не звали, а когда спохватишься - она уже незаметно стоит у тебя за спиной), как старшая горничная, способная скрывать свое присутствие. В таком случае, мы с Харукой фактически - все равно, что только вдвоем.

Только вдвоем.

Это сочетание звучит в высшей степени прекрасно.

- Хмм? Юуто-сан, у тебя почему-то покраснело лицо, у тебя что-то случилось?

- Н-нет...

Тем не менее, только я погрузился в подобные размышления, как тут же внезапно испытал внутреннее напряжение. Мои глаза почему-то следили за каждым жестом Харуки, хотя до недавнего момента меня это не беспокоило.

И вот когда я начал в своем мозгу повторять наизусть хронологию всемирной истории (1919 год - в Версальском дворце подписан Версальский мирный договор[124], и так далее) для того, чтобы отвлечь свое внимание...

- ...Юуто-сан...

...Лицо Харуки очутилось совсем рядом с моим лицом.

- Ч-что случилось? - мой голос невольно задрожал. Ууу, слышишь ты, парнишка, сохраняй самообладание.

- Как я и сказала: есть нечто, что я хотела бы тебе сегодня показать.

- А-ага.

После слов "...нечто, что я хотела бы тебе показать" в моем мозгу опять всплыл образ этой девочки, одетой в костюм горничной (вот извращенец!), тем не менее, выражение лица, с которым Харука уставилась на меня, было намного более серьезным, чем я предполагал, поэтому я тут же снова взял себя в руки.

- Откровенно говоря, я имела в виду вот это, - моя собеседница взяла в руки лежавший рядом с ней журнал так, словно это была дорогая и ценная вещь.

- Это же...

То был предмет, который я недавно видел в этой комнате в дальнем углу книжного стеллажа.

- Да. Это - "Невинная улыбка", первый выпуск.

Передо мной находилась вещь, являющаяся памятной для Харуки.

- Послушай... ты не мог бы почитать этот журнал вместе со мной?

- Этот журнал?

- Именно так. Ты... против?

- Нет, для меня это не составит беспокойства, и все же... - я дал такой ответ, поскольку у меня не было особых причин, чтобы отказываться. Тем не менее, почему Харука хочет, чтобы мы сделали подобное?

- ...Для меня это - особый журнал, - тихо заговорила девочка. - Когда я пребывала в унынии, когда у меня были какие-то неприятности, я всегда смотрела этот журнал, и тем самым воодушевляла себя. "Даже если меня поджидают огорчения или печали, непременно где-то есть человек, похожий на того, с которым я встретилась тогда в парке, и этот человек меня утешит". Я верила в это, и таким образом преодолевала неприятности, - Харука крепко прижимала к груди журнал "Невинная улыбка". - Вот почему это - особая для меня вещь. Это - предмет, напоминающий мне о том самом человеке, это - очень-очень ценная и дорогая вещь, это - мое сокровище.

- Вот как...?

Тот факт, что Харука даже сейчас находит опору в том человеке, почему-то вызвал во мне противоречивые чувства. Хотя, право же, я не могу ничего поделать, даже если буду ревновать к тому субъекту, о котором я не знаю ни имени, ни внешности.

И вот когда я почувствовал себя слегка удрученно...

- Поэтому мне хочется, чтобы ты тоже почитал со мной этот журнал. Журнал, который до сего момента поддерживал меня... н-нуу, вместе с тем человеком, который сейчас является для меня самой действенной опорой в трудных ситуациях, - произнесла девочка.

- Что...?

- Я была так счастлива. Когда услышала твои слова, что ты станешь на мою сторону... поэтому, когда окружающие смотрели на тебя странными взглядами, я думала: "Как же мне поступить?" - и в то же самое время в глубине души чувствовала себя счастливой, поскольку ты встал на мою сторону и заступился за меня. ...Прошу прощения. Полагаю, что я - скверная девчонка. И все же... я действительно счастлива...


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Секрет Харуки Ногизаки"

Книги похожие на "Секрет Харуки Ногизаки" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Юусаку Икараши

Юусаку Икараши - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Юусаку Икараши - Секрет Харуки Ногизаки"

Отзывы читателей о книге "Секрет Харуки Ногизаки", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.