» » » » Хосе Антонио Бальтазар - Счастливые слезы Марианны


Авторские права

Хосе Антонио Бальтазар - Счастливые слезы Марианны

Здесь можно скачать бесплатно "Хосе Антонио Бальтазар - Счастливые слезы Марианны" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы, издательство Дрофа, год 1994. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Хосе Антонио Бальтазар - Счастливые слезы Марианны
Рейтинг:
Название:
Счастливые слезы Марианны
Издательство:
Дрофа
Год:
1994
ISBN:
5-7107-0293-5
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Счастливые слезы Марианны"

Описание и краткое содержание "Счастливые слезы Марианны" читать бесплатно онлайн.



Дом Марианны и Луиса Альберто Сальватьерра — старая арена новых перипетий, происходящих вслед за событиями, показанными в известном мексиканском телесериале «Богатые тоже плачут».

В этом впервые публикуемом романе помимо старых героев появляются новые друзья и враги Марианны и Луиса Альберто.

Не только своим материальным благосостоянием, но и богатством своих душ делятся Марианна и Луис Альберто с теми, кто нуждается в их помощи и защите.

А рядом с ними набираются жизненного опыта Бето и ревнивая Марисабель...






— Наверняка ты нечаянно нажала не на ту клавишу, — ответил Бето, выходя из комнаты Фелисии.

Фелисия ожидала, что вслед за ним уйдет и Марисабель, но та осталась. Более того, не церемонясь, уселась на подоконник рядом с Фелисией.

— Постигала азы? — спросила Марисабель.

— Какие азы? — не поняла Фелисия.

— Это я так…

Фелисия хотела было снова нацепить наушники, но Марисабель ее остановила.

— Это невежливо с твоей стороны, — сказала она. — Может быть, я хочу с тобой поговорить.

— Ты? Со мной? — удивилась Фелисия. — О чем?

— Я думаю, ты сама прекрасно понимаешь о чем… О Бето!

— О Бето? — Фелисия широко раскрыла глаза.

— Да, да, моя дорогая. Я давно уже хотела все для себя прояснить.

— Так и прояснила бы за порогом этой комнаты!

Марисабель, пропустив мимо ушей эту грубость, продолжала:

— И откровенно признаюсь тебе, мне не нравится твое поведение. А особенно не нравится, что ты приваживаешь моего жениха…

— С чего ты взяла? Я же…

— Не смей меня перебивать! Ты заглядываешься на Бето, ходишь за ним по пятам! Сколько я могу это терпеть?!

— Я не знаю, что тебе ответить, Марисабель…

— Скажи мне, чего ты добиваешься?

— Я люблю Бето, — наивно пролепетала Фелисия.

— Вот как?.. Ах ты…

— Ты неправильно меня поняла! Я люблю Бето как брата. У меня ведь совсем нет друзей. Совсем! Я сирота… Спасибо донье Марианне и дону Луису Альберто, что они подобрали меня…

— Что означает эта… братская любовь?

— Ну, я не знаю… Поверь, Марисабель, у меня и в мыслях не было обидеть тебя, перебежать тебе дорогу… Теперь-то я понимаю, почему ты так относилась ко мне все это время… Неужели ревновала?

— Я?!

Марисабель немного растерялась. Она вдруг ощутила каким-то свойственным только женщинам чутьем, что Фелисия говорит правду.

Гнев, переполнявший ее сердце с того момента, как уличная девчонка появилась в доме, мгновенно улетучился. Неожиданно для самой себя она призналась:

— Да, ревновала… Немножко…

Глаза у Фелисии увлажнились, и она положила голову на плечо своей бывшей сопернице… Как она могла сказать Марисабель, что ее любовь к Бето далеко не родственная?.. Разве имеет она право разрушать чужое счастье, затаптывать костер чужой любви?..

Глава 67

Бето возился с компьютером, когда услышал громкое дребезжание старинного звонка. Оставив свое занятие, он спустился вниз и открыл дверь, надеясь увидеть вернувшихся из кабаре родителей.

Каково же было его удивление, когда он обнаружил, что на пороге стоит, небрежно засунув руки в карманы старого, потертого пиджака, тот самый парень из «Белой лошади».

«Что ему нужно здесь? — пронеслось в голове у Бето. — Зачем он пришел?»

— Здравствуйте, — вежливо проговорил парень. — Меня зовут Кандидо. Рад приветствовать вас. Приятный вечерок, не правда ли?

— Что вам угодно? — сухо спросил Бето.

Он понял, что кузен неудачливого Кики выследил Фелисию, которая, по его мнению, спуталась с «богатеем». У него на лице было написано, что вид этого богатого особняка подтвердил его подозрения.

— Мне-то? Есть одно дельце, — Кандидо сплюнул на землю.

— Могу я поинтересоваться, с кем имею честь?..

— А с кем имею честь я? — нагло спросил Кандидо.

— Думаю, придя в дом, вы должны знать, кто его хозяева.

— А вот и нет. Я понятия не имею, кто здесь живет, и знать не хочу…

— В таком случае…

— Минутку, не закрывайте дверь, я все объясню. Вы, наверно, тот самый и есть?

— Что значит — тот самый?

— Ну, этот… Как его… Может, все-таки я могу зайти?

— Заходите, но предупреждаю вас, что долгие беседы я вести не собираюсь.

Оказавшись в холле, Кандидо огляделся и восторженно сказал:

— Богато, богато… Сколько все это стоит?.. А это что за вещица? — он взял со столика серебряную табакерку и повертел ее в руках.

— Положите на место, — раздраженно произнес Бето. Он уже начал догадываться, по какому поводу пришел парень. — Или вы немедленно скажете причину вашего визита, или я попрошу вас уйти.

— Ух, какие мы злые. Ух, какие негостеприимные! — усмехнулся Кандидо. — Сам пригрел чужую бабу и сам же возмущается.

— Что ты сказал? — Бето настолько опешил от подобной наглости, что не заметил, как перешел на «ты».

— А то, что где-то здесь обретается некая Фелисия, и я хочу ее видеть.

— Зачем тебе? — спросил Бето, стараясь держать себя в руках.

— Это уж мое дело. — Кандидо обошел вокруг юноши. — Ты кто ей вообще?

— Муж, — спокойно ответил Бето.

— Муж? Тогда мне сперва нужно переговорить с тобой… А ты правда муж? Не врешь?

— Правда. Что дальше?

— Когда же это вы поженились?

— Совсем недавно. Я слушаю тебя!

Кандидо никак не мог собраться с мыслями. Известие о замужестве Фелисии явилось для него полной неожиданностью.

— Я это… раньше гулял с твоей женой… — наконец, солгал он. — Ну, и захотелось… повидаться с ней.

— Об этом не может быть и речи, — как отрезал Бето.

— Серьезно? — Кандидо принял воинственный вид. — А если я тебя и спрашивать не стану, а сам найду ее? Знаешь, и не таких, как ты, приходилось укладывать с одного удара!

Бето сжал кулаки.

— Я бы посоветовал тебе убраться вон!

— Будешь советовать знаешь кому? Ишь, перья распушил! Ладно, скажу тебе напоследок… Девка-то беременна. А от кого, знаешь?

Бето смотрел на его гнусную рожу и сжимал кулаки.

— Как-то не того получается! Я, можно сказать, трудился в поте лица, а ты плоды пожинать будешь? И притом бесплатно? Я ведь люблю Фелисию! Поэтому дай, как положено, откупного. За душевные страдания! За достойное возмещение убытков я готов навсегда забыть ее, выкинуть из головы и больше сюда не заявляться. Ну что, по рукам? Ты же не бедняк какой-нибудь! За несколькими тысячами песо дело не станет, ведь так?

Бето не ответил.

Он размахнулся и ударил Кандидо в челюсть с такой силой и меткостью, что тот потерял равновесие и рухнул на пол.

— Ты на кого полез?! — Кандидо пришел в ярость. Он сплюнул кровавую слюну, вскочил и набросился на Бето.

Завязалась драка. Они катались по ковру и нещадно дубасили друг друга. Силы их были примерно равны, и довольно долго никому из противников не удавалось получить преимущество.

Фелисия и Марисабель услышали странный шум, доносившийся с первого этажа. Выбежав из комнаты, они стали свидетелями следующей картины: на полу, лицом вниз, лежал какой-то незнакомый парень, а Бето, сидя на нем, вполне грамотно заламывал ему руки.

— Что здесь происходит? — испуганно закричала Марисабель.

«Это Кандидо! Подонок! Он нашел меня! Все кончено! Сегодня же меня выгонят!» — с ужасом думала Фелисия.

Бето удалось ухватить обе руки подлеца, все еще продолжавшего дергаться.

— Марисабель, немедленно вызови полицию! — громко сказал он и, наклонившись к самому уху распростертого на полу подонка, угрожающе прошипел: — Только попробуй что-нибудь вякнуть… Размозжу голову!

Марисабель бросилась к телефону, а Фелисия в растерянности продолжала стоять на лестнице.

— Иди в свою комнату! — властно приказал ей Бето. — Ничего интересного здесь нет!

Фелисия повиновалась и скрылась за дверью своей комнаты. Через несколько минут к дому подъехала полицейская машина. Марисабель впустила блюстителей порядка в дом, и через минуту на запястьях Кандидо защелкнулись наручники.

Офицер не стал долго разбираться и, приказав отвезти правонарушителя в полицейский участок, уведомил Бето, что вскоре он вызовет его для дачи свидетельских показаний.

— Ты еще не знаешь, кто такой Кандидо! — злобно прошипел негодяй, проходя мимо Бето…


— Ты можешь мне объяснить, кто это был и зачем ты впустил его в дом? — спросила Марисабель, когда Бето закрыл за полицейскими дверь.

Он все еще тяжело дышал, потирая ушибленную руку.

— Ты ведь знаешь его, да?

— Знаю, — хрипло ответил Бето. — Где у нас бинт?

— Пойдем со мной, — Марисабель провела его на кухню и достала из шкафчика аптечку. — Ответь мне, кто этот человек?

— Его зовут Кандидо. Он двоюродный брат хорошо известного нам Кики.

— Но почему я раньше не слышала это имя? Ты что, знал его раньше?

— Я в первый раз повстречал его вчера…

— Препротивный тип. Еще противнее своего покойного родственничка… Как ты с ним познакомился?

— Случайно… Да я и не знакомился с ним вовсе… Ну, хорошо, я скажу тебе… Он знаком с Фелисией.

— Интересное дело! Под предлогом знакомства с ней он теперь будет захаживать к нам и драться с тобой?

— Можешь не волноваться. После этой взбучки он больше не осмелится сюда заявиться.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Счастливые слезы Марианны"

Книги похожие на "Счастливые слезы Марианны" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Хосе Антонио Бальтазар

Хосе Антонио Бальтазар - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Хосе Антонио Бальтазар - Счастливые слезы Марианны"

Отзывы читателей о книге "Счастливые слезы Марианны", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.