» » » » Джоанна Рид - О любви в любую погоду


Авторские права

Джоанна Рид - О любви в любую погоду

Здесь можно скачать бесплатно "Джоанна Рид - О любви в любую погоду" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Панорама, год 2012. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Джоанна Рид - О любви в любую погоду
Рейтинг:
Название:
О любви в любую погоду
Автор:
Издательство:
Панорама
Год:
2012
ISBN:
978-5-7024-2985-4
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "О любви в любую погоду"

Описание и краткое содержание "О любви в любую погоду" читать бесплатно онлайн.



Начинающей фотомодели Джине Кинг срочно понадобились деньги. Большие деньги. Ее больной матери необходима серьезная операция, стоившая целое состояние. Заработать такую сумму в короткий срок было просто невозможно. И тогда Джина решила выйти замуж за состоятельного человека, Эндрю Хэмфри, недавно сделавшего ей предложение, в надежде, что он поможет оплатить услуги врачей. Конечно, она не любит Эндрю, но постарается полюбить и стать ему хорошей женой, хотя бы из чувства благодарности.

Однако всем известно, куда ведет дорога, вымощенная благими намерениями...






— Чем могу быть полезен?! — заорал молодой человек, видимо, уже не вдумываясь в смысл произносимых им слов.

Джина попыталась его оттолкнуть и тоже перешла на крик:

— Пустите! Мне нужен…

— Ей нужен я, — раздался голос из открывшейся двери. На пороге стоял Рей. — Не беспокойся, Роберт, — сказал он секретарю. — Это Джина Кинг. Если будет нужно, я тебя вызову. Проходите, мисс Кинг.

Рей пропустил Джину вперед, закрыл за ней дверь и запер на ключ.

— Ну, чему обязан счастьем лицезреть столь очаровательную гостью? — спросил он, став перед Джиной в вальяжно-небрежной позе с засунутыми в карманы руками.

— Не паясничай! — закричала она, чувствуя, что лицо ее становится белым, как мел, от бешенства. — Ты, негодяй, отлично знаешь, почему я здесь! То, что ты сделал, чудовищно! И если бы у меня хватило сил, то я убила бы тебя на месте!

Рей продолжал стоять в той же позе и улыбался.

— А, понятно! Ты узнала про чек.

— Мне сегодня позвонили из банка. Великий боже! Неужели ты меня до того ненавидишь, что смог дойти до подобной низости?!

Голос девушки сорвался, из горла вырвался какой-то хрип, и она разрыдалась. Рей посмотрел на нее, как на канючившего ребенка.

— Если бы я тебя ненавидел, дорогая, то дал бы спокойно получить деньги.

Джина подняла на него полные слез и удивления глаза.

— Что ты имеешь в виду?

— Я имею в виду то, что совершенно ни к чему устраивать трагедию вокруг какого-то чека, которым были оплачены твои… гмм… услуги. Тем более что…

Щеки девушки вспыхнули алым румянцем, и она, прервав Рея, закричала:

— Замолчи, мерзавец!

Хэмилтон подошел к ней вплотную и спросил, глядя ей прямо в глаза:

— Зачем тебе понадобились эти деньги?

— Не твое дело! Выпусти меня отсюда! Немедленно!

— Ты останешься здесь, пока не скажешь правду: зачем тебе нужны деньги? И именно такая сумма?

Джина стояла посредине комнаты, скрестив руки на груди и избегая смотреть в глаза Рею.

— Перестань меня пытать!

— Хорошо. Тогда, может быть, ты выслушаешь мое предложение?

— Еще предложение? Нет уж! Хватит. Я сыта ими по горло!

— Такого я пока тебе не делал.

— Не хочу слушать! Понял?

Хэмилтон глубоко вздохнул. Глаза его загорелись необычным огнем. Джина взглянула на него и невольно умолкла.

— Знаешь ли, дорогая, я с наслаждением положил бы тебя к себе на колени одним местом кверху и выпорол хорошей розгой.

— Дотронься до меня хоть пальцем! — взвизгнула Джина. — Увидишь, что будет! Я упрячу тебя в тюрьму за нанесение телесных повреждений!

Рей громко расхохотался и ткнул ее пальцем в грудь между очаровательными полушариями.

— Джина! Умоляю тебя! Заткнись, садись вот на этот стул, открой уши и слушай!

Девушка ударила его по руке, но все же села, предварительно отодвинув стул подальше от этого несносного человека.

— Пусть так! Слушаю! Ну?!

Хэмилтон уселся на угол стола и вытащил из кармана две какие-то бумаги.

— Смотри. Вот чек на один миллион долларов. А здесь проект брачного контракта. Ты получишь этот миллион. Но предварительно подпишешь этот контракт. То есть дашь согласие выйти за меня замуж.

От изумления у Джины буквально отвисла челюсть, а перед глазами поплыли оранжевые круги.

— Что?!

— Повторяю. Ты выходишь за меня замуж и получаешь миллион долларов. Как только подпишешь контракт, я звоню в банк и прошу принять тот чек. После чего вся сумма будет перечислена на твой счет. Теперь понятно?

Миллион долларов! Это ли не мечта каждого! Но Джина радости не чувствовала. Ей нужна была любовь Рея, а не его деньги. Она не примет этот миллион в качестве платы за «услуги»! Иначе он навсегда утвердится в своем мнении о ней, как о… что ж, надо наконец честно произнести, хотя бы не вслух, это слово — как о проститутке. Страсть его минует, и останется лишь одно презрение!

— Дай мне чек, — сказала Джина, подняв голову и протянув руку.

Она взяла чек, повертела его и, разорвав на мелкие кусочки, бросила обрывки в лицо Рею.

— Я не возьму миллион и не выйду за тебя замуж. Мне нужна точно та сумма, о которой мы договорились. И ни доллара больше! Ты можешь ее мне дать?

Лицо Хэмилтона вновь превратилось в непроницаемую маску. Он поднялся и, вынув из кармана ключ от двери, холодно сказал:

— Нет, я тебе не дам этих денег.

— Тогда будь же ты проклят! Выпусти меня!

— Отсюда ты уйдешь только со мной.

Он отпер дверь, крепко взял Джину под руку и, подведя к лифту, нажал кнопку. Лифт тут же открылся.

— Входи!

— Я не хочу тебя больше видеть! — кричала Джина, абсолютно не заботясь о том, что ее голос разносился по всему этажу. — Никогда! Слышишь? Негодяй!

— Говорю тебе, входи! А то лифт уйдет и придется ждать.

В глазах Рея было нечто, заставившее ее повиноваться. Они вошли, дверь закрылась, и кабина стремительно понеслась вниз.

— Увы, тебе придется потерпеть мое общество еще немного. Хотя бы пару часов. А потом посмотрим — будешь ли ты по-прежнему упрямиться.

У подъезда стоял лакированный черный лимузин. Из него выскочил шофер и услужливо открыл заднюю дверцу. Рей почти насильно втолкнул Джину в машину.

— Поехали! — приказал он шоферу.

— Я ненавижу тебя! — продолжала шуметь девушка.

— А я — тебя, — безучастным тоном ответил Рей, откинувшись на спинку сиденья.

— Куда ты собираешься меня везти?

— На загородную прогулку. Это мой подарок тебе.

— Я не принимаю подарков от двуличных людей, которые их сначала дарят, а потом забирают назад!

— А я не люблю делать подарки лжецам и лгуньям.

— Я тебе не лгала!

— Так. Чуть-чуть, — усмехнулся Хэмилтон.

— Мы с тобой заключили сделку!

— И только-то? А мне думалось, что мы собираемся делить нечто куда большее.

Карие глаза Рея встретились с голубыми Джины. Она не выдержала взгляда и отвернулась.

Хэмилтон молчал, очевидно, не желая дальше продолжать пикировку. Джина уставилась в полуоткрытое окно и тоже примолкла. Так прошло минут двадцать. Наконец слева от дороги замаячили какие-то высокие строения. Машина повернула к ним. Приглядевшись, Джина вдруг вскрикнула:

— Да это же… больница Хаггарда! Тут должны делать… — Она остановилась на полуслове и схватила Рея за руку. — Зачем мы сюда приехали?

— Так, посмотреть. Думаю, что это будет интересно. И для тебя — тоже. Только обещай мне вести себя прилично.

Почему они приехали в больницу? И именно в ту, где должны оперировать ее мать. Чего добивается Рей? Вообще, что это все значит?

— Мы приехали навестить кого-то из твоих родственников? — вкрадчиво спросила Джина. — Кого именно?

— Одну женщину. Может быть, она и станет моей родственницей. Во всяком случае, я на это надеюсь.

Они вышли из машины и направились к зданию больницы. Лифт быстро доставил их на последний этаж. Когда двери открылись, Рей пропустил девушку вперед и кивнул в сторону ближайшей палаты.

— Вот сюда. Заходи.

В дальнем углу на кровати лежала женщина. Джина растерянно посмотрела на нее, потом громко вскрикнула и схватилась обеими руками за спинку стоявшего у входа стула.

— Мама!

Маргарет Кинг оторвалась от журнала, который очень внимательно читала, и посмотрела на Джину.

— Боже мой, доченька! Наконец-то! Хотя я ждала тебя чуть позже!

Джина бросилась к ней, казалось, желая убедиться, что все это происходит наяву.

— Мамочка! Что ты тут делаешь? Где Джесси? И как вообще ты сюда попала?

Миссис Кинг громко рассмеялась.

— Джина, глупышка ты моя! Ну, подумай сама, что я могу здесь делать? А устроил меня сюда мистер Хэмилтон. Два дня назад он явился к нам домой и перевез меня в больницу. С ним приехала его двоюродная сестра Джуди. Она останется с твоими младшими братом и сестрой, пока мне не сделают операцию.

Джина смотрела на мать широко раскрытыми глазами.

— Это все устроил Рей?!

Она оглянулась, но его в палате не было: он тактично остался за дверью.

— Мама… Я ничего не понимаю! — прошептала Джина, скорее самой себе, чем матери.

Маргарет ласково потрепала ее по щеке.

— Конечно, не понимаешь, это сюрприз. Рей рассказал мне, как ты просила его помочь в оплате моей операции. Он знал, что тебе очень трудно было бы заработать такие деньги. Вот мистер Хэмилтон и сделал нам всем подарок: поместил меня в больницу и избавил тебя от всех денежных хлопот. Ведь Рей имеет на это право: насколько я в курсе дела, он без пяти минут наш родственник!

— Родственник? — удивленно повторила Джина. Она была ошарашена. Оказывается, Рей все знал! И если мама лежит здесь, и через несколько дней ей будут делать операцию, значит, он уже все оплатил! Причем сделал это еще до сегодняшнего утра, когда она ворвалась к нему в кабинет. Но зачем тогда был нужен весь этот спектакль?


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "О любви в любую погоду"

Книги похожие на "О любви в любую погоду" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Джоанна Рид

Джоанна Рид - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Джоанна Рид - О любви в любую погоду"

Отзывы читателей о книге "О любви в любую погоду", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.