Александр Шалимов - Охотники за динозаврами

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Охотники за динозаврами"
Описание и краткое содержание "Охотники за динозаврами" читать бесплатно онлайн.
“Тайна атолла Муаи”, “Тайна Гремящей расщелины”, “Тайна Тускарроры”… похоже, слово “тайна” вообще было любимым для Александра Шалимова (1917–1991) — геолога и географа, ученого — и, в первую очередь, известного российского писателя-фантаста. Писателя, подарившего нам “Пир Валтасара”, “Охотников за динозаврами”, “Тихоокеанский кратер” — и еще многие и многие произведения, проникнутые романтикой приключений. Книги, полные увлекательных загадок, решать которые предстоит читателю!
— Вы не бывали в этих местах?
— Даже не подозревал о их существовании. Квали молодец. Если так пойдет дальше, вы, шеф, может быть, заполучите и вашу бестию.
— А Ричардс тут не бывал?
Джонсон отвел глаза.
— Кто его знает… Пожалуй, нет.
— Вы говорите не очень уверенно.
— Да что я — нянька Ричардсу? — вспылил вдруг Джонсон. — Почем я знаю, где он был, а где не был… Мы работали вместе, это правда. Но не всегда. Последний год он больше ездил один.
— А десять месяцев тому назад?..
— Я уже говорил, что не знаю, куда он тогда ездил. Не знаю!.. Ничего не знаю… — его голос сорвался на крик.
— Почему так нервно, Джонсон?
— Не люблю, когда допрашивают…
Он принялся набивать трубку. Его пальцы дрожали. Я подумал, что странное поведение старого охотника едва ли объясняется одной лишь усталостью и нервным напряжением последних дней. За всем этим что‑то крылось. Но что?..
Мимо проходил Квали. Я подозвал его.
— Завтра будем отдыхать здесь, на этом плато, — сказал я ему. — Послезавтра поедем дальше. Куда Квали поведет нас теперь?
— Лагерь будет тут много день, — ответил Квали. — Дальше дорога машина нет. Идем, покажу…
— Пойдемте посмотрим, Джек, — пригласил я старого охотника.
Джонсон вскинул за плечо свой штуцер и молча пошел следом.
Квали повел нас в сторону заходящего солнца. Неяркий оранжевый диск слепил глаза, заставляя жмуриться. Около километра мы шли по густой траве, потом ее неожиданно сменила шероховатая поверхность серого известняка. Мы сделали еще несколько шагов и очутились на краю плато.
Крутые уступы скалистого склона обрывались к обширной плоской низменности. Она тянулась к далекому задернутому дымкой горизонту. Сначала мне показалось, что это саванны, но, приглядевшись, я понял, что внизу на многие десятки, а может быть и сотни километров раскинулись огромные болота.
Порыв вечернего ветра донес снизу характерный шорох тростника. В эти бескрайние, поросшие тростником пространства погружалось сейчас солнце.
— Так везде, — сказал Квали, указывая на обрывы плато. — Дорога машина нет…
Джонсон молча посасывал потухшую трубку.
— Где же священные камни? — спросил я у негра.
— Вот они, — Квали снова указал на обрывы. — Завтра спуститься, и Квали покажет.
— А куда пойдем искать следы?
— Там, — негр указал вдоль края обрыва. — Один день пути. Большой озеро. Там…
Солнце село, и сразу же на нас надвинулась тьма. Над головой заблестели звезды.
— Надо возвращаться, — проворчал Джонсон.
— Немного ждать, — попросил Квали.
Мы присели у края обрыва на теплых камнях. Ветер доносил снизу шорох тростников. Где‑то вдалеке на плато пронзительно засмеялась гиена, и снова стало тихо.
— Немного слушать, — прошептал Квали.
Мы сидели молча, вслушивались в шорох тростников.
Наконец Квали поднялся.
— Злые духи сегодня молчать, — объявил он, и мы пошли назад в сторону костров, ярко освещающих площадку вокруг лагеря.
***
На следующее утро мы поднялись с восходом солнца. Я решил, не теряя времени, осмотреть священные камни и составить план дальнейших действий. После завтрака я, Квали, Джонсон, Перси Вуфф и четверо черных воинов направились к священным камням. Негры были чем‑то встревожены. Я слышал, как Квали вполголоса успокаивал и уговаривал их. Перси захватил свой ящик с красками и насвистывал какой‑то марш.
Вскоре мы очутились на краю плато. Квали огляделся и направился вдоль обрывов на северо–запад. Мы молча следовали за ним. Солнце поднималось все выше, и жара становилась все более ощутимой. Пот заливал лицо. Я вынужден был часто останавливаться и протирать очки. Прошагав под палящими лучами тропического солнца несколько километров, мы достигли глубокой расщелины, рассекающей край плато. Квали нырнул в нее, но вскоре появился снова и знаками предложил следовать за ним. Мы спустились по расщелине к подножию обрывов. Здесь тянулись каменные осыпи, доходящие до тростниковых зарослей. Над осыпями в стене обрывов темнели входы в пещеры.
— Здесь, — сказал Квали, указывая на пещеры.
Мы подошли к одной из них. Черные воины побросали груз в тени обрывов и тревожно озирались по сторонам.
Я шагнул в глубину пещеры. Навстречу по каменистому грунту выскользнула большая серая змея и исчезла в густой траве. Стены пещеры были покрыты грубыми рисунками, сделанными красной и желтой красками. Здесь были изображения диких животных и сцены охоты. Чаще других повторялись изображения буйволов, жирафов и слонов.
— Эти рисунки, по–видимому, сделаны очень давно, — решил я. — Они напоминают искусство палеолита и могли быть созданы двадцать пять — тридцать тысяч лет тому назад.
— Эти рисунки сделан недавно, — возразил Квали. — Эти рисунки сделан воины нашего племени. Вот рисунок мой отец, — он указал на какие‑то изображения в углу пещеры, которых я вначале не заметил.
Я подошел ближе. На известняковой стене красной краской были нарисованы удивительные животные с телами слонов, хвостами крокодилов и длинными тонкими шеями с маленькими головами. Вдоль спин торчали крупные острые зубцы. Странные животные на рисунке бежали. Сомнений быть не могло. Художник изобразил на стене пещеры трех бегущих динозавров.
— Ну, каково? — спросил я Джонсона.
— Хитрое дело, — проворчал охотник, внимательно разглядывая рисунок. — Говоришь, твой отец? — обратился он к Квали. — А откуда знаешь, что это рисовал твой отец?
Квали что‑то ответил на местном наречии.
Джонсон шевельнул выгоревшими на солнце бровями.
— Говорит, отец сам показал ему этот рисунок, когда его посвящали в воины, — пояснил Джонсон, кивнув на Квали.
— Как бы там ни было, — сказал я, — этот рисунок бесспорно доказывает существование динозавров в центре Африки в современную эпоху или в самом недавнем прошлом.
Я не кончил. Странный звук послышался со стороны болот. В тот же момент черные воины с воплями ринулись к нам в пещеру.
— Злые духи болот! — крикнул Квали, лицо которого приобрело сероватый оттенок.
— Тихо! — приказал я.
Наступила тишина. Мы все напряженно прислушивались, и вот снова откуда‑то издалека донесся тот же звук. Он напоминал одновременно шипение и свист, которые, постепенно затихая, вдруг резко сменились не то кваканьем, не то мяуканьем. Странные это были звуки. В них слышались угроза и вызов и какая‑то неукротимая слепая ярость. Свист и мяуканье повторились несколько раз и вдруг резко оборвались. Мы прислушивались еще некоторое время, но над болотами воцарилась тишина. Я посмотрел на негров.
Их кожа стала пепельно–серой, губы дрожали, глаза испуганно округлились. Квали выглядел взволнованным.
— Что это могло быть? — спросил я Джонсона. Старый охотник пожал плечами:
— В жизни не слыхал ничего подобного.
— Это злые духи болот, — хрипло сказал Квали. — Только зачем они разговаривай утром? Квали не понимай… Может, сердятся, зачем мы пришел…
— Видел кто‑нибудь этих “злых духов”? — поинтересовался я.
— Злой дух видеть нельзя. Кто видел — сразу умирай…
— А может быть, так кричат эти звери? — спросил я, указывая на динозавров, нарисованных на стене.
— Нет… Эти так делает, — Квали вытянул губы и зашипел.
— Как змея?
— Нет, змея тихо… Эти очень громко.
— Может, то был голос другого динозавра — хищника, — заметил я, обращаясь к Джонсону.
— Вроде вашего тиранозавра? Может, так, а может, и нет.
Я открыл полевую сумку и достал фотографию тиранозавра. Протянул ее Квали.
— Ты не слышал о таком звере?
Негр осторожно взял фотографию, стал с интересом разглядывать, потом возвратил мне:
— Квали не видел такой… Не слышал тоже.
Я попросил Вуффа перерисовать изображения животных со стены пещеры.
Мой заместитель скроил недовольную гримасу.
— А вы не уйдете отсюда?
— Ну, а если уйдем? Вы же вооружены.
— Я один тут не останусь, — объявил Перси.
— Успокойтесь. Мы никуда не денемся. Будем осматривать остальные пещеры. Могу оставить вам негров… для охраны.
Перси проворчал что‑то и велел одному из носильщиков принести ящик с красками.
Мы пробыли у священных камней до вечера. Голосов “злых духов” больше не слышали. Ни единого звука не доносилось со стороны болот. Только тростник временами начинал шелестеть от порывов ветра. Джонсон устроился в тени обрывов и несколько часов следил за болотами, но не заметил ничего подозрительного. Мы с Квали лазали по пещерам, распугивая змей, которые прятались там от дневной жары. В большинстве пещер стены были покрыты рисунками. Однако все это были изображения животных, встречающихся и поныне в Экваториальной Африке. Рисунок, сделанный отцом Квали, был единственным.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Охотники за динозаврами"
Книги похожие на "Охотники за динозаврами" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Александр Шалимов - Охотники за динозаврами"
Отзывы читателей о книге "Охотники за динозаврами", комментарии и мнения людей о произведении.