» » » » Ронда Гарднер - Любовь или свобода?


Авторские права

Ронда Гарднер - Любовь или свобода?

Здесь можно скачать бесплатно "Ронда Гарднер - Любовь или свобода?" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Панорама, год 2013. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Ронда Гарднер - Любовь или свобода?
Рейтинг:
Название:
Любовь или свобода?
Издательство:
Панорама
Год:
2013
ISBN:
978-5-7024-3022-5
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Любовь или свобода?"

Описание и краткое содержание "Любовь или свобода?" читать бесплатно онлайн.



Молодой талантливой журналистке Дебре Макуитер пришлось пережить страшное разочарование в любви: мужчина, с которым она мечтала связать свою жизнь, оказался женат. Ей пришлось уехать в другой город, но шлейф лжи, сплетен и наветов так и тянется ей вслед. Вот и Лоуренс Райделл, ее новый шеф, считает Дебру опытной хищницей, которая только и мечтает подцепить на крючок богатого и успешного мужчину.

Но людям не дано выбирать, в кого влюбляться. И Лоуренса вопреки доводам рассудка почему-то неудержимо тянет к очаровательной грешнице...






— Лоуренс! — умоляюще прошептала Дебра.

Но он внезапно слегка оттолкнул ее от себя и опустил руки.

— Нет, мы не можем, не сейчас. Ванесса не спит и… Знаешь, я околдован тобой. Твои чары в тысячу раз сильнее любого приворотного зелья. Когда я вижу тебя такой…

При виде раскрытых чувственных губ и призывно вздымающейся пышной груди, глаза Лоуренса потемнели от с трудом сдерживаемой страсти. Дебра затаила дыхание, питая тайную надежду, что он снова обнимет ее. Все, казалось, к этому и шло, но Лоуренс, поборов искушение, молча застегнул наглухо ее рубашку. Кто из них больше дрожал при этом, она не знала.

— Когда я прикасаюсь к тебе, я тешу себя иллюзией, будто я первый мужчина, который подарит тебе божественную радость любви, — сказал он с грустной улыбкой. — Странно, но иногда внутренний мужской шовинизм дает о себе знать.

— А ты обрадовался бы, если б узнал, что ты мой первый любовник?

Глаза Лоуренса сверкнули как молнии. Дебра застыла в испуге, но потом, его взгляд потух, став почти безразличным.

— Не рассказывай сказок, — бесцветным голосом произнес он. — Времена, когда женское целомудрие ценилось высоко, канули в Лету. Наверное, так и должно быть.

— Значит, ты не возражаешь против того, что в моей жизни были и другие мужчины? — неуверенно спросила Дебра. Ей хотелось сказать ему правду, но она не знала, как он отреагирует на это: теоретически — это одно, а вот практически…

— За кого ты меня принимаешь, черт возьми?! Естественно, я ревную, — с чувством возразил он. — Думая о том, что другой мужчина прикасался к тебе, я прихожу в ярость. Но мы уже давно живем во второй половине двадцатого века, и мне придется смириться с тем, что в твоей жизни были любовники, как, впрочем, и в моей.

— Но это не связано с тем, что один из них был женат? — спросила она, стараясь понять его позицию. — Лоуренс, ты так болезненно реагируешь потому, что твои родители развелись? Ты…

— Прекрати! Я не желаю обсуждать это! Ради бога, неужели ты не понимаешь, что я хочу забыть о твоих любовниках и не вспоминать об этом? Я… Я не намерен говорить на эту тему более! — Он отвернулся. — Пойду и сварю нам кофе.

Он ушел, и Дебра не посмела задержать его. Они были на грани ссоры, их первой ссоры, а она этого не хотела. Ее единственным желанием было сказать правду. А в чем заключалась эта правда? В том, что у нее были чисто платонические, а не физические отношения с женатым мужчиной? Но она чувствовала себя виноватой, как если бы они с Брайаном на самом деле были физически близки. Наверное, всю жизнь ее будет преследовать образ его несчастной беременной жены, на коленях умоляющей вернуть ей мужа.

Дебра испытывала чувство стыда и брезгливости по отношению к себе. Ей необходимо было прощение, которое простой смертный дать не мог. Это под силу лишь Господу Богу. Возможно, это и есть ее кара, ее наказание. Что из того, что она порвала все отношения с Брайаном сразу же, как только узнала, что он женат. Ей следовало бы догадаться раньше, что он ведет двойную игру. Она же была наивной, как годовалый ребенок, и ни о чем не подозревала.

Дебра так глубоко погрузилась в эти тяжелые воспоминания, что подпрыгнула от неожиданности, когда Лоуренс произнес:

— Кофе готов.

Они пили кофе в тишине. Ванесса чувствовала себя лучше и даже съела завтрак, приготовленный Лоуренсом. Вновь включили электричество.

— Вода в реке спала. Доктор сказала, что прогноз погоды на сегодня обещает лишь сильный ветер, но без дождя. Мы можем уехать, как только получим звонок от племянницы Ванессы, — сказал Лоуренс.

Дебра не могла смотреть в его сторону. Слезы застилали глаза, а руки так сильно тряслись, что она едва могла держать чашку.

— Прости меня, — тихо произнес он. — Просто… Знаешь, я не привык раскрывать душу и изливать свои чувства перед другими людьми. Меня бесит, когда я представляю тебя с кем-то еще из мужчин. Чем больше я узнаю о тебе, тем меньше понимаю, как ты могла оказаться втянутой в такие унизительные и недостойные тебя отношения. Ты, такая кристально чистая и честная!

— Полагаю, мы оба заняли неправильную позицию. Слишком много впечатлений для столь раннего утра, — дрожащим голосом сказала она.

— Не говоря уж о том, что меня грызет неудовлетворенность, — глухо сообщил он. — Мне бы хотелось утащить тебя куда-нибудь в укромное место, где ты будешь принадлежать только мне. Возможно, мои мечты сбудутся в следующие выходные, а?

Остаток дня пролетел незаметно. Ванесса, невзирая на их дружный протест, настояла на том, чтобы дать им обещанное интервью. Они подробно расспрашивали ее обо всем, что, по их мнению, могло интересовать поклонников ее таланта, многие из коих наверняка были одновременно и читателями их журнала.

Позвонила Рейчел, ее племянница, и сообщила, что скоро прибудет. Дебра и Лоуренс дождались ее приезда.

Рейчел было лет тридцать. Приятной наружности, обходительная и доброжелательная, она быстро вошла в курс дела. От души поблагодарив их, она сказала:

— Мы все время говорим тете, что небезопасно одной оставаться в этом отдаленном доме, особенно зимой. Но здесь она жила со своим мужем, пока тот не умер, и поэтому не хочет покидать это место. Мне понятны ее мотивы, но мы с мужем очень волнуемся за нее. В прошлую зиму дорогу к ее дому три раза заносило непроходимым снегом, а сейчас вот это… — Она горестно вздохнула и пожала плечами. — Но что я могу поделать? Я ценю собственную независимость и не могу посягать на чужую.

Когда они возвращались в Эдинбург, Лоуренс сказал Дебре, что завтра у него состоится встреча, о которой он заранее договорился.

— Обедаю с главой нашего издательского дома Мак-Манусом, — пояснил он.

— Да, конечно. Вы ведь знакомы долгое время, — сухо обронила она и замолчала.

— Откуда ты знаешь? — Он повернулся к ней.

— Не могу сказать точно, просто где-то слышала, — солгала она, не желая, чтобы он догадался, что является объектом сплетен и пересудов в редакции.

Его глаза сверкнули, и она поняла, что он сердится на нее. Но за что? Потому что она упомянула о Мак-Манусе? Что заставило Лоуренса вновь отгородиться от нее? У Дебры не было сил спорить и ссориться с ним. Позднее они обязательно поговорят на эту тему, только не сейчас. Сначала надо осмыслить все случившееся с ними.

Они попрощались на пороге ее дома, и Дебра даже не пригласила его войти. Едва она повернулась к двери, чтобы открыть, как он внезапно схватил ее за руку, развернул к себе и пылко поцеловал. Все ее сомнения рассеялись в тот же момент.

— Не зови меня к себе, — сказал он. — Если я переступлю порог твоего дома, то вряд ли когда-нибудь покину его. И тебе, и мне нужно время. Просто побыть с собой наедине, чтобы разобраться во всем и чтобы в будущем ни один из призраков прошлого не встал между нами. Давай встретимся завтра вечером, поужинаем вместе. Надеюсь, я освобожусь к этому времени.

— Я не смогу, — с сожалением сказала она. — Я обещала друзьям посидеть с их ребенком. У них годовщина свадьбы, и я не хочу подвести их.

— Да… Я все понимаю. — Лоуренс вновь подарил ей продолжительный и нежный поцелуй, выворачивающий душу наизнанку. — Не представляю, как мне удастся что-нибудь сделать, если я все время думаю о тебе.

Из окна своей квартиры Дебра видела, как отъехал его автомобиль, и почувствовала, что вместе с ним уехала часть ее самой.

8

В понедельник утром Дебра заметно нервничала, одеваясь на работу. Противоречивые чувства переполняли ее: она жаждала поскорее увидеть Лоуренса, но в то же время сознательно оттягивала этот момент. Дело осложнялось тем, что они встретятся как начальник и подчиненная, не как равные, и уж тем более не как любовники. Учитывая это, дальнейшая работа под его руководством не сулила ничего хорошего. Она вспомнила обстоятельства того разговора между ними, когда он, назначив ее своим помощником, тем самым понизил в должности. Шеф не доверял ей в профессиональном плане и, конечно, не мог изменить своего мнения за эти выходные, невзирая на то, что их личные отношения приобрели интимный оттенок. Все-таки почему он так придирается к ней? Роберт всегда хвалил ее работу и всячески поощрял.

Приехав в редакцию, она узнала, что Лоуренса не будет на работе весь день.

— Видимо, он звонил еще до начала работы, — сказала Линда, — потому что, когда я вошла, сообщение уже было записано на автоответчике. По всей вероятности, он улетел в Лос-Анджелес.

Легкий холодок пробежал по спине Дебры. Почему он ничего не сказал ей? Почему не позвонил?

Все утро она перепечатывала отрывки из интервью с Уильямом Вестом, стараясь составить его таким образом, чтобы читатели не догадались, что под этим известным писательским именем скрывается женщина. Лоуренс разрешил Дебре сделать это самостоятельно. Работа была не очень трудной и в чем-то даже смешной, но сегодня почему-то все слова казались невыразительными и безжизненными.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Любовь или свобода?"

Книги похожие на "Любовь или свобода?" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Ронда Гарднер

Ронда Гарднер - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Ронда Гарднер - Любовь или свобода?"

Отзывы читателей о книге "Любовь или свобода?", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.