» » » » Ронда Гарднер - Любовь или свобода?


Авторские права

Ронда Гарднер - Любовь или свобода?

Здесь можно скачать бесплатно "Ронда Гарднер - Любовь или свобода?" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Панорама, год 2013. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Ронда Гарднер - Любовь или свобода?
Рейтинг:
Название:
Любовь или свобода?
Издательство:
Панорама
Год:
2013
ISBN:
978-5-7024-3022-5
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Любовь или свобода?"

Описание и краткое содержание "Любовь или свобода?" читать бесплатно онлайн.



Молодой талантливой журналистке Дебре Макуитер пришлось пережить страшное разочарование в любви: мужчина, с которым она мечтала связать свою жизнь, оказался женат. Ей пришлось уехать в другой город, но шлейф лжи, сплетен и наветов так и тянется ей вслед. Вот и Лоуренс Райделл, ее новый шеф, считает Дебру опытной хищницей, которая только и мечтает подцепить на крючок богатого и успешного мужчину.

Но людям не дано выбирать, в кого влюбляться. И Лоуренса вопреки доводам рассудка почему-то неудержимо тянет к очаровательной грешнице...






— Я… Мне не следовало приезжать к вам без предупреждения. Не знаю, почему так получилось, — оправдывалась Дебра.

— Дорогая моя, не надо никаких извинений. Уверяю, вам здесь всегда рады. А сейчас садитесь поближе к камину. Сегодня прохладный вечер.

В последующие несколько дней Дебра поведала Ванессе обо всем случившемся, утаив лишь некоторые детали. Она умолчала о последней, унизительной для нее сцене, потому что о таком никогда и никому нельзя рассказывать. Эта боль глубоко сидела в ее сердце, и справиться с ней могла только она сама.

Дебра направила в журнал письмо за своей подписью, извещавшее о ее увольнении. Писательница же заявила ей, что нуждается в помощнике и секретаре для дальнейшей работы над второй частью романа и редактирования уже написанного. Пребывание Дебры в ее доме получалось оправданным.

Рейчел с радостью восприняла эту новость, заявив, что в таком случае у нее появляется возможность вернуться к своей семье. К этому времени Дебра прожила уже около недели в доме Ванессы.

Боль и потрясение меняют человеческое восприятие. К такому заключению Дебра пришла, когда обнаружила, что время стало произвольно, капризно менять свою длительность, не разбиваясь на четкие отрезки и периоды. Иногда, когда она лежала по ночам с открытыми глазами, секунды казались ей томительными часами, которые порой так стремительно проносились, что в это было трудно поверить.

Когда-нибудь она обязательно забудет Лоуренса. Она поклялась себе в этом. Но сначала он будет незримо присутствовать в ее жизни, не отпуская от себя ни на шаг. Этого-то она и боялась больше всего.

9

Дни складывались в недели, недели в месяцы. К концу второго месяца Дебра вошла в новый для себя ритм жизни. Никто в журнале не знал, где она. Она написала тете о том, что сменила работу. Письмо с заявлением об увольнении было послано предварительно издателям Ванессы и отправлено ими уже в Эдинбурге, что позволяло сохранить в тайне местонахождение Дебры.

Обе женщины прекрасно ладили между собой. Однажды Ванесса спросила Дебру, что она будет делать, если вдруг приедет Лоуренс. Та с сомнением покачала головой и уверенно ответила:

— Этого никогда не случится.

— По-моему, ты ошибаешься, — возразила Ванесса. — Как только он узнает правду…

— Он никогда не узнает.

— Полагаю, все-таки узнает. Наши поспешные, подчас жестокие суждения о людях имеют обыкновение бумерангом возвращаться к нам. Подумай сама, — убеждала писательница, глядя на сомневающуюся Дебру. — Тебе разве никогда не приходилось несправедливо критически отозваться о человеке, а потом узнать, что ты была не права?

Вынужденная согласиться с Ванессой, Дебра тем не менее осталась при своем мнении, что Лоуренс никогда больше не встретится с ней.

— Но если все же такое случится? — упорствовала Ванесса.

Вместо ответа Дебра пожала плечами. Сидевшая напротив пожилой женщины худая, измученная переживаниями девушка являла собой безмолвный ответ на все вопросы, и Ванесса не стала настаивать.

Работа над второй частью книги продвигалась легко. Писательница утверждала, что Дебра очень помогла ей в розысках и отборе различных документов, касающихся исторической эпохи, описываемой в романе. Дебра хорошо знала материалы книги и стала незаменимой помощницей в работе.

Абердин, в который они часто наведывались, был очень красивым городом. Но для Дебры он, как и многое другое, был словно отгорожен стеклянной стеной, отделявшей ее от всего остального мира. Эта стена защищала ее от жестокой реальности. Писательница с тревогой наблюдала за ней: внешне поведение девушки было вполне обычным, но в ее душе явно царил хаос, и это беспокоило Ванессу. Лоуренс постоянно являлся Дебре в сновидениях: она, завидев его, бежала к нему с распахнутыми объятиями и останавливалась, заметив непримиримую ненависть у него на лице. Подобного рода кошмары неотступно преследовали ее.

Где-то в середине ноября во двор особняка писательницы въехала машина с неместными номерами. У Ванессы было много друзей в различных частях страны, и поэтому появление этого автомобиля не вызвало у Дебры никакой тревоги. Она просто собиралась предупредить посетителя о том, что в данный момент писательница очень занята, работая над заключительной главой. Не дожидаясь стука, она открыла дверь и замерла на месте, увидев Роберта, выходящего из машины и уверенно направляющегося к дому. Он тоже остановился, пораженный неожиданной встречей.

— Так вот где ты скрываешься?! — воскликнул Роберт.

— А ты искал меня? — слабо улыбнувшись, спросила она.

— Везде, где только можно предположить. Об этом месте мы подумали в первую очередь, но нам ответили, что тебя здесь нет. Я был в Абердине по делам, и вдруг меня осенило, что Ванесса Бернард может что-нибудь сообщить о твоем местонахождении, и я приехал. Дебра, у тебя нездоровый вид… Мы можем зайти в дом и поговорить? — Заметив на лице девушки боль и сомнения, он мягко, но настойчиво произнес: — Пожалуйста, Дебра. Это очень важно.

Она хотела было отказаться, но неразбериха, царившая в ее душе в последние дни, определила непоследовательность ее поведения. Безмолвно развернувшись, она направилась вглубь дома. У нее было лишь одно желание: поскорее обрести покой и забвение.

— О чем ты хочешь поговорить со мной? — со вздохом спросила Дебра, усевшись в кресло и устремив взгляд куда-то в пространство.

— Ты должна знать: Лоуренс рассказал нам обо всем.

Она не ответила, лишь сердце в волнении забилось быстрее. Она захотела встать, но Роберт, быстро подойдя к ней, усадил обратно в кресло.

— Пожалуйста, выслушай меня.

— Это Лоуренс попросил тебя поговорить со мной? — неожиданно злобно осведомилась она.

— Нет, он сейчас в Лос-Анджелесе и не знает, что я тут. Ты даже представить себе не можешь, как мы с Жаклин были потрясены, узнав о его уверенности в том, что мы с тобой завели любовную интрижку. Мы старались разубедить его, но он сначала никак не верил.

— В этом я не сомневаюсь, — с горечью согласилась Дебра, кивнув головой.

— Но постарайся понять все… Есть смягчающие обстоятельства…

Роберт запнулся, когда она вдруг зло рассмеялась.

— Ты просишь меня быть снисходительной?!

Ее голос дрожал, а боль, таившаяся все эти дни внутри нее, мощным фонтаном вырвалась наружу. Гнев и страдание беспощадно жгли ей сердце. Да как Роберт осмелился приехать сюда и просить о понимании?!

— Дебра, пожалуйста, выслушай меня. Совсем недавно ты говорила мне, что любишь его. — Заметив, что она вздрогнула, Роберт настойчиво продолжал: — Заклинаю тебя именем любви выслушать меня. Ради тебя самой, если не ради кого-то… Ты думаешь, я не понимаю, что произошло с тобой? Неужели ты собираешься прожить так вот всю жизнь, холя и лелея свою боль и печаль? Или ты хочешь повторить ошибку Лоуренса?

Дебра стала внимательнее прислушиваться к словам Роберта и слегка расслабилась. Воспользовавшись ее молчанием, он тихо продолжил:

— Как-то ты просила меня рассказать тебе о прошлом Лоуренса, но я отказался. Возможно, мне и следовало пойти тебе навстречу, но тогда… — Он в раздумье пожал плечами. — Я намерен все рассказать тебе о нем сейчас. Не ради него, а только ради тебя, Дебра. Отец Лоуренса был весьма преуспевающим канадским промышленником. Он был тщеславным и пользующимся успехом у женщин мужчиной. Так мне говорил мой тесть. Когда Лоуренсу было десять лет, у отца завязался бурный роман с одной из его сотрудниц, и он бросил жену и сына. Вполне обычная история, но мать Лоуренса не могла смириться с этим и попыталась покончить с собой, вскрыв вены. Он, вернувшись домой из школы, нашел ее лежащей в луже крови.

Дебра ужаснулась, не сдержав вздоха.

— Да, не очень-то приятная картина для взора впечатлительного десятилетнего ребенка. Они уехали из Канады и перебрались на западное побережье Штатов. Несмотря на все попытки отгородиться от прошлого, мозг матери все чаще и чаще возвращался к давним событиям, в такие моменты ее вновь одолевали суицидальные настроения. Но порой она была нормальным человеком. Шон видел, что происходит с ней, и просил ее отпустить Лоуренса пожить с ним. Он пытался объяснить, что такая жизнь лишь вредит мальчику. Но она была непреклонна. Постоянные заботы о матери изолировали Лоуренса от своих ровесников. Тесть говорит, что тот всегда был очень гордым и независимым и отказывался от любой финансовой помощи, даже при поступлении в колледж.

Роберт внимательно посмотрел на хранившую молчание девушку и продолжил:

— Ты права: когда-то Мак-Манус и отец Лоуренса были деловыми партнерами. Но после развода их бизнес расстроился. Мой тесть тоже переехал в Америку, в Лос-Анджелес. У отца Лоуренса дела всегда шли хорошо, но он никогда не поддерживал сына материально, присылая лишь подарки ко дню рождения и на Рождество. Мать же, естественно, во всем винила его вторую жену. Впитав, как говорится, с молоком матери неприязнь к таким ситуациям, Лоуренс действовал в касающемся нас случае запрограммировано. Ошибочно полагая, что между мной и тобой роман, он старался всеми силами предотвратить мой возможный развод с Жаклин.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Любовь или свобода?"

Книги похожие на "Любовь или свобода?" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Ронда Гарднер

Ронда Гарднер - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Ронда Гарднер - Любовь или свобода?"

Отзывы читателей о книге "Любовь или свобода?", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.