Вячеслав Бакулин - Призраки и пулеметы (сборник)

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Призраки и пулеметы (сборник)"
Описание и краткое содержание "Призраки и пулеметы (сборник)" читать бесплатно онлайн.
Холодный туман с Темзы смешивается с чадом фабричных труб, скрывая силуэты и глуша звуки.
Полная луна озаряет вересковые пустоши и древние замки, над которыми кричат проклятые столетия назад души.
Стальные рыбы скользят в толще вод или небесной выси, а их создатели в неслыханной дерзости своей бросают вызов Творцу.
Неуловима, как тень, неудержима, как пар, сопровождаемая лаем пулеметов Гатлинга, яростным ревом турбин и лязгом зубчатых колес, шествует новая эпоха.
Эфирно! Эффектно! Элементарно!
И все же, об этом никогда не напишут в «Таймс»…
Джонатан засмеялся. И этот сухой и жестокий смех до сих пор звучит у меня в ушах.
– Сделай это ради Мины, Люси, – добавил он едва слышно. Но мисс Вестенра уже вышла, в раздражении захлопнув за собой дверь.
Я не шевельнулся, даже когда ее карета с грохотом рванула с места. Осознание того, что двое людей, которым я доверился так беспечно, использовали меня для достижения своих целей и желали использовать вновь, было мучительным. Первым моим порывом было бежать из Лондона. Бежать в Карфакс, а после – первым же паромом, дирижаблем, судном – до Буковины, домой, в Карпаты, туда, где ничто не угрожает ни моей чести, ни сердцу.
Я спустился и бросился почти бегом по улицам, вновь и вновь прокручивая в мыслях услышанный диалог, словно проворачивая нож в глубокой ране, нанесенной мне прекрасной мисс Вестенра и Джонатаном Харкером.
По пути я заглянул в один из клубов, куда по протекции некоторых друзей Джонатана был недавно принят. И там выпил достаточно, чтобы глаза начали сами собой смыкаться, а мысли, и без того спутанные, смешались окончательно.
– Повезло Холмвуду, – два джентльмена, переговаривавшиеся за моей спиной, говорили достаточно громко, чтобы я услышал знакомое имя и прислушался. В голове шумело от вина, гнева и презрения к себе, но я все же откинулся на спинку кресла, чтобы дослушать заинтересовавший меня разговор.
– Артур думал, папаша еще лет десять – пятнадцать протянет. Крепкий был старик. А наша мисс Люси десять лет ждать бы не стала.
– Весьма решительная молодая дама, – хмыкнул второй собеседник, поднося к губам сигару.
Когда я ударил его, сигара описала ровную дугу и упала на ковер, а рядом с ней впечаталось в пол лицо первого любителя светских сплетен.
Не в силах сдержать нахлынувшие чувства, определения и имени которым я и сейчас не могу отыскать, я бросался на благопристойных сплетников, пока меня не оттащили и не вывели на улицу. Прохладный воздух, запах машинного пара и грохот котлов привел меня в чувство. Отвращение к самому себе и стыд – вот то, что до сих пор чувствую я, вспоминая те минуты, когда я стоял на ступенях клуба, из которого был только что выдворен. Поддавшись мечтам, я сам не заметил того, как ступил на путь скользкий и неверный. Я опозорил свой род, предал землю, где вырос, ради того, чтобы стать частью этого страшного механизма, имя которому Лондон. И он отторг и ранил меня, как металл уязвляет живую плоть. И избрал для этого острейший из клинков – фальшивую любовь и неискреннюю дружбу.
Лицо прекрасной мисс Люси, ее пламенные кудри, выбивающиеся из-под модной шляпки, и искаженное надменной гримасой лицо моего друга Джонатана попеременно вставали перед моими глазами, пока я шел по улицам, отыскивая кеб. Несколько раз паровые наемные кареты останавливались невдалеке, и возницы, завидев меня и оценив мое модное платье и плачевное состояние, предлагали свою помощь. Но я шарахался от них и от их пышущих паром монстров. Только когда простой видавший виды кеб, запряженный унылыми пегими лошадками, остановился передо мной, я позволил вознице спрыгнуть с козел и помочь мне забраться внутрь.
Всю дорогу до Карфакса провел я в странном полусне. Были ли виной тому моя душевная рана, страдания совести или обилие выпитого в клубе спиртного, но я не могу вспомнить, о чем думал и что делал в пути.
Сестры мои уже спали, когда я добрался домой и упал на постель. Виорика некстати простудилась, и, хотя для нас, Дракул, болезни, часто губительные для прочих, не представляют опасности, Виорика не могла позволить себе появиться в свете с покрасневшими глазами и носом, а сестры остались с ней в поместье, не желая отправиться со мной в Лондон в эти дни. Как жалел я, что не остался с ними, а решил провести время на городской квартире, поближе к мисс Люси.
Кажется, я метался в бреду на своей постели, выкрикивал ее имя и умолял ответить мне, за что она так обошлась со мною.
– Это не она, – ответил мне тихий низкий голос. – Люси не стала бы причинять вред живому существу. Это все машина, что сидит у нее внутри. Я знаю Люси много лет, мы учились вместе. Она добрая и милая девушка. Но с тех пор, как она согласилась впустить железо в свою плоть, она так переменилась.
Я вскочил, чувствуя, как слетает хмель.
В углу моей спальни сидела наполовину укрытая тяжелой портьерой невысокая молодая девушка. Ее черные волосы рассыпались по плечам, простое домашнее платье было в полном беспорядке, а в больших темных глазах дрожали огоньки подступающих слез.
Девушка прижала палец к губам, умоляя меня не выдавать ее присутствия, и указала глазами на окно.
Я растворил рамы и выглянул. Внизу, стараясь не слишком шуметь, метались у дома какие-то люди. Мелькали фонари. За стеной, отделявшей мои владения от соседей, тоже было слишком шумно для столь позднего часа. Я запоздало вспомнил, что соседями моими являются пациенты доктора Сьюарда, и вновь, уже с некоторым беспокойством и даже страхом, посмотрел на девушку.
– Прошу вас, – прошептала она, – не говорите доктору, что я здесь. Милый доктор бесконечно добр ко мне, но и его душой завладела машина. Однако они не получат меня. Я лучше погибну, чем позволю сделать это и со мною.
Девушка закрыла лицо ладонями и зарыдала.
Я помог ей подняться, усадил на стул, выглянул в коридор и попросил прислугу принести мне стакан воды с лимоном.
– Кто вы? Вы пациентка доктора Сьюарда? – я осторожно отнял ее руки от лица. Девушка посмотрела на меня доверчиво и кивнула. – Ваши родные поместили вас в лечебницу? – девушка была так напугана, что я невольно почувствовал желание защитить ее. Мы, властители Дракулы, никогда не отказывали в помощи тем, кто приходил на нашу землю. А эта несчастная, незваной гостьей явившаяся в мой дом, нуждалась в помощи как никто другой.
– К доктору Сьюарду меня привез жених, – проговорила девушка. – Он очень любит меня и сделал это для моей же пользы. И я понимаю, как он хочет спасти меня. Спасти от меня самой. Но то, что они хотят сделать… Я не пойду на это.
Она дрожала, обняв себя руками за плечи. И я не сдержался и погладил ее по голове так же нежно и целомудренно, как прикоснулся бы к сестре. Девушка доверчиво подняла на меня глаза и, поднявшись, приникла к моему плечу.
– Вы не здешний, – проговорила она. – По вашему выговору, по вашим движениям и жестам я вижу, что вы иностранец. И может быть, потому вы единственный можете понять меня. Ведь внутри вас нет железа?
Я отрицательно качнул головой.
– Мне скоро предстоит умереть, но я не боюсь. Я смирилась со смертью, как смиряется всякое божье создание. Это Джонатан боится моей смерти. И он хочет продлить мне жизнь, сделав меня машиной. Он убедил доктора, он убедил всех. Джонатан бывает так убедителен.
При имени «Джонатан» я невольно вздрогнул, но тотчас шум на лестнице привлек мое внимание. Девушка тоже услышала его и торопливо вскочила, решая, куда бежать. Она покачнулась и едва не упала, но я подхватил ее. Видимо, подхватил слишком быстро и ловко. Она вскрикнула и принялась биться у меня в руках.
– Слишком сильный, слишком быстрый, – шептала она сквозь слезы. – И вы такой, как они. Вы не человек. Машина. Еще одна машина, которой я доверилась. О боже! Неужели во всем огромном мире я не увижу больше человека?!
– Могу я войти, Владислав? – услышал я за дверью голос Луминицы.
– Войди, – бросил я, стараясь удержать бьющуюся в моих руках гостью. Луминица вошла, держа в одной руке стакан с лимонной водой, а в другой – маленькую белую карточку.
– Вот этот человек желает тебя видеть, – спокойно проговорила она, с интересом глядя на девушку в моих объятьях. – Говорит, что он доктор и что один из его пациентов прячется у нас в доме. Но, вижу, ты уже знаешь это и без меня.
– И вы, и вы – машина! Что ж, мне осталось недолго. Завтра я тоже стану такой! – Незнакомка запрокинула голову и захохотала. За плечом поджавшей губы Луминицы появился молодой человек с саквояжем. Его аккуратная бородка слегка растрепалась, на сюртуке виднелись пятна травы и каменная крошка. Похоже, доктор перебирался через стену, в то время как его помощники ожидали, когда откроют ворота.
Доктор тотчас закатал девушке рукав и ввел лекарство. Несчастная поникла, но санитары тотчас взяли ее из моих рук и скрылись.
– Разрешите представиться, доктор Сьюард, – отрекомендовался новый гость, поправляя – впрочем, без особого успеха – помятый и испорченный костюм. Доктор извинился и нагнулся, чтобы поправить порванные брюки. Что-то скрипнуло.
– Видно, земля попала в сустав, – сконфуженно пробормотал гость, – прошу прощения за причиненные неудобства. Эта пациентка никогда не доставляла нам хлопот. Но спешу вас уверить, такое больше не повторится.
Он еще щебетал, провожаемый по лестнице мною и Луминицей. Но я, признаться, не слишком слушал его.
– Кто эта девушка? – спросил я, перебивая бесконечную трескотню доктора.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Призраки и пулеметы (сборник)"
Книги похожие на "Призраки и пулеметы (сборник)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Вячеслав Бакулин - Призраки и пулеметы (сборник)"
Отзывы читателей о книге "Призраки и пулеметы (сборник)", комментарии и мнения людей о произведении.