Патриция Хилсбург - Изгнание из Эдема Книга 1

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Изгнание из Эдема Книга 1"
Описание и краткое содержание "Изгнание из Эдема Книга 1" читать бесплатно онлайн.
Заканчивая второй том «Возвращение в Эдем», читатели с грустью расставались с любимыми героями романа и одноименного телесериала.
Открывая книгу Патриции Хилсбург «Изгнание из Эдема», вы сможете вновь встретиться с полюбившимися героями.
Телесериал по одноименному роману Патриции Хилсбург с успехом прошел по Австралии, Америке, Европе. Для русского читателя есть возможность ощутить прелесть остроты сюжета, динамику развития характеров до просмотра одноименного телесериала.
— Что это значит?
— А то, что вы хотите поглубже влезть в наши дела, а потом с нами расправиться.
Было видно, что Стэфани хотелось рассмеяться, но она этого не сделала, а с серьезным видом стала объяснять им обоим:
— Мне совершенно не надо влезать глубже в ваши мелкие делишки — мне и так все ясно.
— Что все?
— А то, что у вас тут работают шесть женщин. Вон та штука в углу — это электрическая машина. Это значит, что вы нарушаете закон. Добавим ко всему, что у вас ужасные антисанитарные условия — узнавать мне больше ничего не надо. Вы у меня в руках. Дайте мне работу, на которую я смогла бы прожить, или я вас уничтожу, как отвратительное осиное гнездо. Я вам объяснила все понятно, или надо к этому еще что-нибудь добавить?
Муж и жена, оторопев, смотрели на Стэфани. Женщина готова была вот-вот расплакаться, а крысиное личико мужчины опять начинало приобретать вид мелкого неразумного хищника. Подняв руку, он вновь хотел почесать свой запущенный затылок, но передумал и объявил.
— У меня есть выход!
— У вас его нет.
— Джек…
— Не вмешивайся, слюнтяйка.
— Не кричите на жену! Ваше решение?
— Оно не в вашу пользу.
— Какое же?
— Мне, пожалуй, лучше смотаться в такое местечко, где вы меня не найдете или разыщете очень не скоро: адреса менять мне уже приходилось не раз, я это умею делать.
— Может быть, но вы не умеете главного в жизни.
— Чего же?
— Это позже скажу, если понадобится.
— Так скажите…
— А теперь скажу. Ваш главный козырь — смена места — на сегодняшний день никчемный, потому что я от вас не отстану. Я еще должна вам сказать, что вы не лишены деловой сообразительности, даже способностей.
— Вот видишь, Джек, леди…
— Помолчи!
— Но я хочу знать, почему вы не хотите взять меня на работу за ту же плату, что и тех шесть женщин?
— Каких женщин?
— Не будем начинать все сначала. Я их видела!
— Ладно, видели так видели. Не хочу и все.
— Объясните!
Мужчина смотрел на Стэфани, как бы изучая ее заново: способна ли эта леди, а что она была леди, хотя, возможно, и в прошлом, он не сомневался. Потрепанный плащ и измятая, но явно дорогая шляпа не могли обмануть даже его. Он сразу определил эту птицу правильно, но ему хотелось, чтобы она его оценила правильно — ему надо было избавиться от нее, и он намерен был это сделать. Мысли его путались, и он решил быть честным.
— Не люблю, — сказал он, — когда мои работницы знают больше, чем им положено.
— Понятно.
— Что вам понятно?
— Они могут вызвать инспектора.
— Инспектора? Ну что за дура!
— Дура?
— А кто же? Они его боятся больше, чем я.
— Боятся?
— Само собой.
— Разве они не хотят, чтобы их защитили?
Теперь крысиное личико хозяина мастерской сконструировало нечто, что, очевидно, изображало улыбку, таким наивным для него был вопрос Стэфани.
— Инспектор не станет их защищать, — с расстановкой сказал он прямо в лицо Стэфани.
— Не станет?
— Да. Он просто закроет мастерскую.
— Закроет?
— Обязательно. Они тогда лишаться работы.
— И что?
— Знай они, что у вас хватит глупости и жестокости вызвать полицию, они на коленях молили бы вас не делать этого, а пощадить их и не лишать даже такого заработка — это все, что у них есть на сегодняшний день. Я думаю, уважаемая леди, что это вам понятно. — Голос женщины становился все тише, такая длинная речь утомила ее.
Стэфани почти с сочувствием смотрела на нее, но отступать не собиралась.
— Вот теперь вы все знаете.
— Но я не изменила своего решения.
— Какого?
— Мне нужна работа.
— И еще я должен вам сказать, что на таком месте роскоши не жди. Здесь работают по дешевке. Пока я нахожу дешевую рабочую силу, я еще могу как-то существовать, сводить концы с концами. Но о роскоши думать никому у нас не приходится. Никто из нас не получает платы по профсоюзным расценкам. Налоги, профсоюзные расценки, санитарные условия, техника безопасности, нормированный рабочий день и прочие радости нам не под силу. Комнаты отдыха, комнаты, чтобы они съели бутерброды во время короткого перерыва у нас, само собой, тоже нет. Влажной уборки ежедневно сколько там раз ее делать положено, мы не делаем — некогда. Моя жена, как и все работницы, трудится весь длинный рабочий день. У меня только одна электрическая машина, но она, как правильно вы позволили себе заметить, подводит меня под проклятый закон о мастерских. Но конкуренцию с настоящими мастерскими я выдержать не могу.
— И что?
— Как что? Я же…
— Я спрашиваю…
— Подождите спрашивать, я должен вам все объяснить. Чтобы меня не съели мастерские с хорошим оборудованием, я продаю свою продукцию по дешевке.
— Вы плохо шьете?
— Мы шьем лучше многих, но так как все знают, что мы не в ладах с законом, продукцию нашу берут за бесценок.
— А вы?
— А что мы?
— Надо подумать.
— Ничего придумать нельзя. Если нас заставить выполнять все требования, чтобы увеличить расценки, то мы вылетим в трубу раньше, чем набавят за наши изделия хотя бы одну монету.
Стэфани готовилась к следующей серии вопросов — изучение мастерской шло полным ходом.
— И сколько же вы платите своим работницам?
— Меньше того, что предлагал вам.
— Рабство.
— Не возражаю, — тихо сказал хозяин и посмотрел на жену, которая мяла в руках клубочек ниток неопределенного в тусклом свете подвала цвета.
— Не надо так жестоко с нами, леди, — просящим голосом вновь обратилась она к Стэфани. — А я знаю много девушек, которые устраиваются работать в хорошую семью, и там им платят больше, чем у нас, и очень хорошо платят, и условия нормальные. Если подумать, то и для вас можно найти такую семью.
Хозяин с одобрением воспринял идею своей жены, что он делал крайне редко.
— Вот, вот. Давайте оставим нашу мастерскую. Я найду вам такую семью, несмотря на эти все проклятые пособия по безработице и специальные комиссии по зарплате и всякие прочие законы. Закон — это для богатых, а для бедных — только беспросветный труд.
— Я хочу вам сказать, что закон в умных головах превращается в помощника, а не кандалы. И давайте прекратим этот бесполезный разговор, я не за тем сюда пришла.
— Что вы скажете…
— Я могу вам рассказать одну притчу: у одного умного человека спросили, почему бедный человек беден, он ответил — потому, что глуп, а почему же он глупый? Потому, что беден.
Муж и жена смотрели на Стэфани с поистине глупыми выражениями лица. Первый опомнился мужчина:
— Я сразу подозревал, что вы так о нас думаете, но мы не позволим над нами издеваться!
— Ладно. Прекратим бесполезный спор.
— А кто его начал? Вы или я?
— Я.
— Согласны?
— Да. И благодарю за сведения, которые вы мне дали: они поучительны и полезны. А теперь давайте мне работу, я согласна за такую же плату, как ваши работницы, мы договорились.
— Нам некуда деваться — вы вырвали у нас это согласие своей настойчивостью.
— За работу, — не сказала, а приказала Стэфани.
— А что вы умеете делать? — спросил хозяин и решил вернуться к своим конторским книгам.
Хозяйка тоже направилась к своему рабочему месту и стала доставать и выкладывать на стол одежду, к которой она пришивала пуговицы.
— Шить можете? — спросила она.
— Конечно, нет.
— А пришивать пуговицы? Метать петли?
— Нет, разумеется.
— А что же?
— То что вы спрашиваете, я не считаю для себя работой.
— А какая вам нужна работа?
— Умственная.
— Какая?
Хозяева смотрели на Стэфани расширенными от неподдельного удивления глазами, соображая, что она имеет в виду. Потом посмотрели друг на друга, и женщина тихо сказала:
— Джек, она ненормальная.
Люди часто приходили в негодование или их хватал элементарный столбняк от слов и действий Стэфани, и она не обращала на это внимания. Не обратила она и на этот раз ни малейшего внимания на реакцию женщины, а решительно направилась к столу хозяина и требовательно посмотрела на его конторские книги.
— Мне нужна та работа, которую делаете вы, — сказала она и протянула руку, чтобы взять папку со счетами.
— Я? — он быстро прикрыл книгу рукой.
— Да.
— Ни за что.
— Не будьте дураком.
— Осторожнее!
— И не подумаю.
Стэфани еще раз медленно решила объяснить хозяину все по порядку:
— Мне необходима руководящая работа.
— Кем вы будете руководить?
— Вами.
— Мной?!
— А я?
— Ими.
— Кем?
— Теми, кто непосредственно производит изделия.
Мужчина убрал руки со стола, посмотрел на Стэфани, потом на жену и прикрикнул на свою хозяйку:
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Изгнание из Эдема Книга 1"
Книги похожие на "Изгнание из Эдема Книга 1" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Патриция Хилсбург - Изгнание из Эдема Книга 1"
Отзывы читателей о книге "Изгнание из Эдема Книга 1", комментарии и мнения людей о произведении.