» » » » Даринда Джонс - Третья могила прямо по курсу


Авторские права

Даринда Джонс - Третья могила прямо по курсу

Здесь можно скачать бесплатно "Даринда Джонс - Третья могила прямо по курсу" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Остросюжетные любовные романы. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Даринда Джонс - Третья могила прямо по курсу
Рейтинг:
Название:
Третья могила прямо по курсу
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Третья могила прямо по курсу"

Описание и краткое содержание "Третья могила прямо по курсу" читать бесплатно онлайн.



Сверхъестественный частный детектив. Ангел смерти, единственный в своем роде. Как вам угодно. Чарли Дэвидсон возвращается! И отныне пьет еще больше кофе, чтобы не уснуть, потому что всякий раз, закрывая глаза, она видит его – Рейеса Фэрроу. Получеловека, полусупермодель. Сына Сатаны. Мало того, что по милости Чарли Рейес опять оказался в тюрьме, ей предстоит раскрыть дело о без вести пропавшем человеке, постоянно общаться с самовлюбленным врачом, успокаивать недовольного отца и выяснить, кто из банды байкеров помешан на убийствах. Но как все это сделать, если сын дьявола по-прежнему полон решимости соблазнить ее и… отомстить?






Это сработало. Эрл прекратил бить Рейеса и погнался за нами.

Если бы той ночью я вызвала полицию, если бы Рейес позволил мне это сделать, сомневаюсь, что сейчас стояла бы здесь. И может быть, он не сел бы в тюрьму за убийство Уокера. Какая-нибудь организация вроде «Детство, юность и семья» вытащила бы Рейеса с Ким из этого кошмара и обеспечила им безопасную жизнь без Эрла.

Терять было нечего, а до рассвета оставалось еще несколько долгих часов, поэтому я, прихватив фонарик и монтировку (чтобы взламывать двери и ради самозащиты), направилась к ступенькам. Чтобы открыть металлическую дверь, явно знававшую лучшие времена, много времени и усилий не потребовалось. Я не сомневалась, что здешние бездомные входили в здание тем же способом месяцами, если не годами. Дверь вела сразу на второй этаж – первый находился в полуподвале. Квартира 2С была слева от меня. Я двинулась по мусору и каким-то обломкам мимо нескольких пар ног, стараясь на светить фонариком в лица сидевших под стенами людей, пока не дошла до двери с прибитой к ней половинкой двойки и остаткам «С» с облупившейся краской.

– На твоем месте я б туда не заходила, дорогуша.

Я повернулась на голос, отдавшийся эхом по коридору, подняла фонарик и увидела женщину, на которой было сто одежек. Рядом с ней (наверное, чтобы защитить скудные пожитки) лежала перевернутая тележка из магазина. А может, ей бы не помешала парочка уроков по управлению тележками. Она подняла руку, чтобы прикрыться от света, и я тут же опустила фонарик. Все равно в нем не было необходимости. С ней уж точно.

– Извините, – сказала я, указав на фонарик, который теперь светил в сторону.

– Передо мной извиняться не надо, – отозвалась она. – Но имей в виду: там живет мисс Фэй, а она не очень-то гостей жалует.

– Мне постучать? – полусерьезно спросила я.

Едкий запах, который я ощутила, войдя сюда, клубился вокруг меня, как ядовитый газ. Я не знала, что хуже – дышать носом или ртом.

Женщина усмехнулась:

– А то. Постучи, конечно. Толку не будет, но мало ли.

– Вы когда-нибудь слышали о Гарольде Рейнольдсе? – спросила я, опять всерьез лишь наполовину.

– Не-а. Я чего спрашиваешь?

– Я его ищу. Когда-то он здесь жил. – Я подняла к лицу воротник своей кожаной куртки, надеясь, что это поможет. Напрасно.

– Вот как. Тогда лучше спроси у мисс Фэй. В свое время она тут всем заправляла. Думает, оно так до сих пор.

Так вот кто такая мисс Фэй! Я наконец вспомнила, что хозяйку дома звали именно так.

– Кажется, я ее помню.

– Да ну?

– Обесцвеченные волосы. Смахивает на живую смерть.

– Она самая, – снова усмехнулась моя собеседница. – А ты стучи давай. Вот будет мне потеха!

Ничего хорошего это явно не сулило, но от возможности еще раз поговорить с хозяйкой пульс у меня зачастил. Вдруг ей известно, куда подался Эрл Уокер, когда съехал отсюда. В мои пятнадцать пользы от нее было негусто, но попробовать стоило. Я подняла руку, чтобы постучать, и женщина, с которой я разговаривала, взволнованно захихикала, видимо, готовясь к развлечению. Насколько ужасной могла оказаться мисс Фэй? Когда я увидела ее впервые, она уже была одной ногой в могиле, а это было больше десяти лет назад. С мизерной долей везения я наверняка с ней справлюсь.

Едва костяшки моих пальцев коснулись двери, об нее что-то разбилось, да так громко, что меня чуть кондратий не хватил. Пригнувшись и отшатнувшись, я посветила фонариком на дверь, потом на женщину у стены.

– Что, черт возьми, это было?

Та рассмеялась, схватившись за бока, и еле выдавила сквозь смех:

– По звуку смахивает на суп.

Я мрачно глянула на дверь.

– Как по мне, вовсе не суп. Разве что ему уже несколько недель.

– В банке. Ну, знаешь, типа на потом.

– Надо же. Консервы, значит, – ворчливо отозвалась я. – Да уж, тут явно не заскучаешь.

Смеясь, женщина перекатилась набок. Вообще-то мне нравится смешить людей, но сейчас я, по-видимому, была способна только изобразить на лице озабоченность, когда подошла к двери и подергала круглую ручку.

– Все-таки хочешь туда? – удивленно поинтересовалась она, перестав наконец насмехаться надо мной.

– Такой план. – Я обернулась к ней. – Какие у меня, по-вашему, шансы?

Она махнула рукой:

– Ей просто нравится бросаться вещами, зато с прицелом беда. Скорее всего она в тебя не попадет, если быстро ворвешься.

– Отсюда кажется, что с прицелом у нее все в порядке.

– Ну, иногда ей везет.

– Чудненько.

К моему удивлению, было не заперто. Подняв руку, чтобы прикрыть лицо, я распахнула дверь.

– Мисс Фэй? – позвала я, встав в проеме, но не шагнув через порог.

Еще одна банка врезалась в дверь, с грохотом захлопнув ее, и я услышала очередной взрыв хихиканья. Наверное, надо было вломиться, а потом нестись зигзагами, пока не найду укрытие внутри. Вместо этого я повернулась к собеседнице и сочувственно улыбнулась:

– Как вас зовут?

– Теннесси, – ответила она с гордостью, от которой засияла ее аура.

– Ясно. – Странное имя для женщины. – Что ж, Теннесси, можете перейти через меня, если хотите.

Ее лицо озарилось беззубой улыбкой.

– Наверно, я чуток задержусь. Я жду мисс Фэй. Думаю, ей недолго осталось.

– Понимаю, – отозвалась я. – Пожелайте мне удачи.

Теннесси подвилась смехом:

– Она тебе понадобится. Я соврала про прицел.

– Спасибо, – я махнула ей напоследок и ворвалась в квартиру. Над головой что-то пролетело. Споткнувшись о стопку какого-то барахла, я нырнула за допотопный диван как раз вовремя, чтобы увидеть, как по воздуху летит очередная банка консервов. Пробив панельную стену, она упала где-то в соседней комнате.

– Черт возьми, мисс Фэй! – заорала я, скрючившись за диваном и прикрывая руками голову. – Не заставляйте меня вызывать полицию. Я друг. Мы виделись с вами несколько лет назад.

Воздушная атака прекратилась. Я выглянула из-под локтей. А потом услышала, как скрипит под ее ногами пол, пока она подходит ближе. Мне показалось, что я угодила в ужастик и жду, когда меня забьют до смерти банками с супом.

– Я тебя не знаю.

Я подскочила и, защищаясь, подняла фонарик и монтировку. Учитывая, что у нее в руках была только мухобойка, я решила, мои шансы чертовски высоки.

– Откуда тебе известно мое имя? – Голос ее был чем-то средним между лаяньем бульдога и шумом бетономешалки. Наверняка жизнь ее не жалела.

– Мне сказала Теннесси.

Нахмурившись, мисс Фэй смерила меня изучающим взглядом. Я светила фонариком как можно ближе к ее лицу, чтобы видеть ее, при этом не ослепляя. В отличие от Теннесси, мисс Фэй была жива, и мне нужно было хоть какое-то освещение, чтобы различать ее черты.

– Как тебя зовут? – спросила она, повернулась к керосиновой лампе и зажгла ее.

Когда мягкий свет залил комнату, пахнувшую немытыми пепельницами и плесенью, я погасила фонарик.

– Чарли, – ответила я, озираясь на стопки старых журналов, газет, книг и кто знает чего еще. Этому месту как нельзя кстати подошел бы предостерегающий знак: «Будьте осторожны, прикуривая сигарету».

– Она никогда о тебе не упоминала, – заметила Фэй, подходя к ветхому креслу, на которое и уселась, сгорбившись.

– Я помню ваши волосы. – Я осмотрелась в поисках места, куда бы присесть, и выбрала устойчивую на вид стопку газет. Хорошо, что не надела белого. Затем повернулась к Фэй во всей ее гидроперитно-блондинистой красе. – Несколько лет назад мы с вами встречались.

– Я тебя не узнаю, – сказала она, прикуривая сигарету.

Я поежилась. Странно было даже то, что этот дом до сих пор стоял.

– Я была здесь десять лет назад. Спрашивала о семье, которая съехала однажды ночью, задолжав вам плату за два месяца и оставив разбитое окно.

Я посмотрела на него – на то самое окно. Теперь от него остались только зафиксированные скотчем осколки и забитые гвоздями доски.

– Так это была ты? – спросила Фэй.

Я потрясенно уставилась на нее.

– Вы меня помните?

– Я помню ту семью. Тебя не так чтобы, но помню девчонку, которая пришла через день. У меня была мигрень, а ты прилипла, как пиявка.

Вот даже как.

– Простите меня. Мне тогда показалось, у вас похмелье.

– Похмелье и было, от него и мигрень. – Ее голос смягчился от воспоминаний. – Ты их нашла?

– Нет. Не сразу.

Фэй кивнула и повернулась к окну.

– Я надеялась, что найдешь. Что хоть кто-то найдет.

Я положила фонарик и монтировку на другую стопку газет и спросила:

– Вы знаете, что с ними случилось? Куда они уехали? – Когда она затянулась в очередной раз и покачала головой, я добавила: – Мне нужно найти того человека, Эрла Уокера. Это очень важно.

Наверное, мой умоляющий тон подстегнул ее хотя бы попытаться мне помочь.

– Не знаю, куда они уехали, но детей помню. Будто это вчера было. Девочка, тоненькая, как тростинка. Я все переживала, что ее сломает малейший ветерок. И мальчик. Вечно избитый. Замкнутый. Нелюдимый.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Третья могила прямо по курсу"

Книги похожие на "Третья могила прямо по курсу" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Даринда Джонс

Даринда Джонс - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Даринда Джонс - Третья могила прямо по курсу"

Отзывы читателей о книге "Третья могила прямо по курсу", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.