Авторские права

Дэн Уэллс - Партиалы

Здесь можно купить и скачать "Дэн Уэллс - Партиалы" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Социально-психологическая фантастика. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Дэн Уэллс - Партиалы
Рейтинг:
Название:
Партиалы
Автор:
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Партиалы"

Описание и краткое содержание "Партиалы" читать бесплатно онлайн.



Человечество находится на грани исчезновения после войны с Партиалами — спроектированными по подобию человека органическими существами. Осталось лишь несколько десятков тысяч после воздействия РМ, боевого вируса, к которому у человечества нет иммунитета. Оставшиеся в живых в Северной Америке, ютятся на Лонг-Айленде, в то время как Партиалы загадочным образом отступили. Угроза все еще существует, но что еще хуже, больше, чем в течение десятилетия не родился ни один ребенок с иммунитетом к РМ. Наше время истекает.

Кира, шестнадцатилетний медицинский интерн, находится на передовой этой битвы, видя, как РМ терзает ее народ. В тоже время, принимаемые законы о беременности и родах, толкают остатки человечества к гражданской войне. Кира не может оставаться в стороне. Но, когда она принимает отчаянное решение спасти оставшихся из своей расы, она обнаруживает связь между выживанием людей и Партиалами. Связь, о которой человечество забыло или, возможно, никогда не знало.






— Я старалась поговорить с Ариэль, но она не хочет разговаривать со мной. Изольда опоздает, так что она сказала, начинать без нее. Там что-то происходит в Сенате, и Хобб задержал ее.

— Вот уж повезло, — сказала Хочи, передавая тарелки и вилки.

Все притихли перед тем, как приступить к еде.

— Счастливого Дня Восстановления, — произнес Маркус, поднимая стакан с водой. Все остальные ответили ему тем же жестом. Стаканы были из одного набора — хрустальные фужеры, найденные в очередном рейде за город. Вода была свежей кипяченной, слегка желтоватой из-за химикатов и фильтра.

— Прежнего мира больше нет, — провозгласила Мэдисон. — Но новый мир только зарождается.

— Мы никогда не забудем прошлое, — сказал Гару. — И никогда не отречемся от будущего.

Хочи подняла голову.

— Жизнь рождается из смерти, и слабости учат нас быть сильными.

— Ничто не сокрушит нас, — продолжила Кира. — Мы сможем всё. — Она остановилась и тихо добавила. — И мы сделаем всё.

Они выпили; на мгновение в комнате было тихо, на заднем фоне лишь мягко звучала музыка. Кира, немного подержав воду во рту, медленно ее проглотила, ощущая химический привкус. Она его уже едва замечала, но все-таки он был — резкий горьковатый. Она подумала о Мэдисон и Гару, об их ребенке, милом, невинной, но, увы, обреченном. Она подумала о Джианне и Мкеле, о взрыве, Голосе, Сенате и многом другом, о целом мире, о прошлом и будущем. «Я не дам ему умереть, — решила она, глядя на еще плоский и упругий живот Мэдисон. — «Я спасу тебя, не смотря ни на что».

«Мы сделаем всё».

Глава 9

— Мне нужен образец твоей крови, — сказала Кира.

Маркус приподнял бровь:

— Не думал, что наши отношения дошли до такой стадии.

Она вырвала пучок травы и кинула в него.

— Это для работы, гений. — Они сидели на лужайке перед домом Киры, наслаждаясь редким днем, когда у них у обоих был выходной. Они несколько часов трудились на огороде Нандиты, отчего их руки благоухали терпким запахом трав: — Я собираюсь найти средство для лечения РМ.

Маркус рассмеялся:

— А я то все думал, когда же кто-нибудь на это решится. Это, кстати, был один из пунктов того, что я должен сделать в своей жизни, но ты ведь понимаешь: Жизнь полна забот и суеты, а спасение человечества доставляет столько хлопот…

— Я серьезно, — сказала Кира. — Я не могу больше смотреть, как умирают дети. Я не могу просто стоять и делать записи, пока умирает ребенок Мэдисон. Я не буду этого делать. Прошло уже несколько недель как она сказала нам, я все это время ломала голову, чем могу помочь и, думаю, я, наконец-то, нашла отправную точку.

— Ладно, хорошо, — сказал Маркус, сидя на траве. Лицо его стало серьезным: — Знаешь, я думаю, что ты великолепна, что у тебя самые высокие оценки по вирусологии, чем… у кого-либо. Когда-либо. С чего ты вдруг решила, что сможешь разгадать самую мистическую загадку в истории? Я хочу сказать, в больнице есть целая исследовательская группа, которая работает по РМ на протяжении десятилетия. А теперь вмешается интерн и… исцелит всех? Так просто?

Кира кивнула; это действительно звучало глупо, когда он произнес все вслух. Она посмотрела на Нандиту, гадая, что она сказала бы на этот счет, но пожилая женщина все еще работала в саду в полном неведении. Кира повернулась обратно к Маркусу:

— Я знаю, это звучит высокомерно, но я… — она замолчала и вздохнула, глядя ему прямо в глаза. Он сморел на нее, ждал. Кира положила свою руку на его: — Я знаю, что могу помочь. Они что-то упускают из вида. Я пошла в родильное отделение, потому что думала, что именно там самый центр. Я считала, что все дело в нем, что там все сосредоточено. Но после того как я там поработала и увидела, что они делают, я знаю, что у них ничего не получится. Если мне удастся сделать что-то конкретное, я уверена, меня могут перевести на исследования в полной мере. Это может занять месяц или два, но я уверена, у меня получится.

— Хороший ход, — сказал Маркус. — И для них тоже — ты придешь к ним из родильного отделения, у тебя будет немного другой взгляд на все, чем у других. И я знаю, что у них там есть свободное место, поскольку в прошлом месяце от исследователей был перевод в хирургию.

— Как раз то, что мне нужно, — согласилась Кира, — новое видение. Родильное отделение, исследователи, все изучали исключительно новорожденных. Но нам нужно искать не лечение болезни, а возможность получить к ней иммунитет. На нас же вирус не действует, значит, в нас есть что-то, что его отталкивает. Единственные, кто не защищен — это младенцы, потому-то только их и исследуют.

— Именно поэтому тебе нужна моя кровь, — сказал Маркус.

Кира кивнула, поглаживая пальцам тыльную сторону его ладони. Вот именно за это она и любила Маркуса: Он мог рассмешить ее, когда ей хотелось веселиться, и был серьезен, когда ей нужно было поговорить. Он понимал ее полностью и безоговорочно.

Она вырвала травинку, аккуратно очистила ее от земли и, задержав на мгновение на ней взгляд, снова кинула ее в Маркуса. Легкая травинка пролетела лишь пару сантиметров, когда ее подхватил порыв ветра и вернул обратно на колени Киры.

— Отличный бросок, — ухмыльнулся Маркус и посмотрел ей через плечо. — Изольда идет.

Кира повернулась и улыбнулась, приветственно махая «сестре». Изольда была высокой девушкой, с бледной кожей и золотистыми волосами; во временном приемном доме Нандиты она держалась обособленно и одиноко. Изольда помахала в ответ и улыбнулась, хотя Кира видела, что улыбка была натянутой и усталой. Маркус подвинулся, когда она подошла ближе, освобождая для нее местечко на траве, но Изольда лишь вежливо покачала головой.

— Спасибо, но это мой лучший костюм, — она поставила на землю свой портфель и осталась стоять, сложив руки на груди и устремив взгляд перед собой.

— Тяжелый день в Сенате? — спросила Кира.

— А бывает ли там вообще легкий? — Изольда оглянулась, ища на что можно сесть, потом вздохнула и села на свой портфель, скрестив ноги так, чтобы не испачкать светло-серые брюки о траву. Кира с интересом посмотрела на нее. Изольда, говоря о работе, всегда вспоминала сенатора Хобба. Если же она так не делала, значит, она действительно очень устала. Изольда безучастно смотрела перед собой, затем вздрогнула, будто проснувшись, и перевела взгляд на Киру и Маркуса: — Слушайте, вы же не часто выбираетесь за город, правда?

— Не совсем, — сказала Кира. Она посмотрела на Маркуса, который покачал головой. — Только, когда они зовут нас на рейды, думаю, а сами никогда. А что?

— Только что проголосовали за введение проверок на границе, — пояснила Изольда. — На прошлой неделе Голос нанес удар по дозорной башне, разрушил ее до основания и забрал солдат, которые там находились. Прибавьте к этому налет на старое здание школы и получите, по крайне мере, одну группу из Голоса, работающую непосредственно в Ист Мидоу. Возможно, их больше. — Она пожала плечами. — Это слишком близко к дому. Сенат решил, что лучший способ избавиться от них — это проверять и досматривать каждого, кто заходит в город и выходит из него.

— Но периметр огромный, — возразила Кира. — Они же не могут патрулировать его полностью.

— Они хотя бы попытаются, — сказал Маркус, — Это лучше, чем ничего…

— Пожалуйста, не продолжайте, — прервала его Изольда, потирая виски. — Я слышала все эти аргументы миллион раз сегодня и мне не хочется слушать их снова. Голосование прошло, проверки будут проводится официально. Давайте не будем спорить об этом.

— Как проголосовал сенатор Хобб? — поинтересовалась Кира. Изольда была его личным помощником. Она приоткрыла один глаз и устало посмотрела на Киру, потом открыла другой и скрестила руки.

— Если тебе нужно знать, он голосовал ЗА, — ответила Изольда. — Он не очень-то приветствует нарушение прав на частную жизнь, но и выступить против предотвращения очередной атаки не смог. — Она вновь пожала плечами. — Не думаю, что он прав, но лучших идей у меня нет. Если Голос уже начал похищать людей, кто знает, каков будет их следующий шаг?

— Чего Голос добивается? — спросила Кира. — Я не могу этого понять. Им не нужны припасы — одежда и еда доступны по всему острову, но они продолжают совершать набеги на Ист Мидоу и на фермы. Они, очевидно, не получают никакой поддержки, но лишь всех раздражают и бесят… Я не понимаю. Нападение на башню наверняка потребовало подготовки, плана, и что это дало? Продовольствия они не получили, никаких заявлений не сделали, возможно, они забрали какие-то боеприпасы и орудие у солдат, которых они похитили. Но, в принципе, они ничего не добились.

— Они забрали двух солдат, — сказал Маркус. — Может, все было сфабриковано с целью скрыть дезертирство.

Изольда покачала головой.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Партиалы"

Книги похожие на "Партиалы" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Дэн Уэллс

Дэн Уэллс - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Дэн Уэллс - Партиалы"

Отзывы читателей о книге "Партиалы", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.