Патриция Хилсбург - Изгнание из Эдема. Книга 2

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Изгнание из Эдема. Книга 2"
Описание и краткое содержание "Изгнание из Эдема. Книга 2" читать бесплатно онлайн.
Заканчивая второй том «Возвращение в Эдем», читатели с грустью расставались с любимыми героями романа и одноименного телесериала.
Открывая книгу Патриции Хилсбург «Изгнание из Эдема», вы сможете вновь встретиться с полюбившимися героями.
Телесериал по одноименному роману Патриции Хилсбург с успехом прошел по Австралии, Америке, Европе. Для русского читателя есть возможность ощутить прелесть остроты сюжета, динамику развития характеров до просмотра одноименного телесериала.
— Боже мой! Так глупо… — шептала девушка.
Деннис зло ругался. Он поднимался все выше и выше в небо, ему хотелось как можно дальше оставить за собой этот город, ему не хотелось никого видеть, никого слышать, ему хотелось остаться одному в небе и никогда не возвращаться на землю.
Через полтора часа Деннис в черном костюме и в галстуке, в ярком шлеме на голове на своем мотоцикле, на багажнике которого были укреплены чемоданы, подъехал к гаражу Роберта.
Он нервно содрал с головы шлем и бросил его на землю.
Когда он вошел в гараж, то ему показалось, что ничего сегодня не происходило. Роберт колдовал над чем-то у своего пульта, проверяя что-то в двигателе, а Сильвия, прикрывшись стальным щитком с маленьким окошком, резала автогеном конструкции.
Деннис схватил ножницы для металла, перерезал ремни, которые привязывали чемоданы к багажнику, схватил их, втащил в гараж, бросил на пол.
— Тут, в одном чемодане всякие детали для твоей машины, Роберт.
— Что ты говоришь? — Роберт оторвался от пульта. — Детали для моей машины?
— Да, детали для твоей машины.
Сильвия, видя, как расстроен Деннис, попыталась ему улыбнуться. Она приветливо помахала ему рукой, выключила автоген и поправила свои шелковистые светлые волосы.
— Деннис, здравствуй! Ты хорошо выглядишь.
Деннис как бы на мгновение замер, не понимая, чем вызвано подобное замечание Сильвии, но потом вспомнил, что на нем черный костюм и галстук.
— А, ты об этом. Да, ну все это к черту!
Он схватил второй чемодан и понес его в жилое помещение. Он положил его на тахту, раскрыл и принялся доставать из него рубашки, майки, футболки, а потом достал два сверкающих кубка.
Роберт остановил рокочущий двигатель, вытер руки и вошел в комнату, где хозяйничал Деннис. Тот услышал шаги своего друга:
— Послушай, Роберт, понимаешь, у меня очень богатая мать, сказочно богатая. Но ей в этой жизни ничего не нужно. А я же родился с крыльями! Представляешь, я даже в детстве летал! А сейчас знаешь, что случилось?
Роберт развел руками.
— Откуда, Деннис, ты же еще не успел ничего сказать.
— Так вот, у меня забрали права, и я не имею права летать над Австралией. Ты понимаешь, я никогда не смогу летать!
— Не понимаю, на сколько у тебя забрали права?
— Навсегда. Понимаешь, навсегда!
— Но, послушай…
— Что слушать! Ты хочешь меня утешить? Не надо. Понимаешь, я, оказывается нарушил закон. Понимаешь, нельзя летать по центру города на бреющем полете. Нельзя, понимаешь? Эти идиоты из управления полиции нашли меня на аэродроме и забрали права.
Сильвия постучала в открытую дверь и переступила порог. Но мужчины не обратили на нее никакого внимания. Видя, как расстроены Деннис и Роберт, она посчитала за лучшее тихо уйти.
— До свидания!
— До свидания! — Роберт повернулся к Сильвии и приветливо кивнул головой, мол, ничего, как-нибудь все уляжется, обойдется, Деннис успокоится…
Девушка вышла из комнаты.
— До свидания, — вдруг резко бросил Деннис.
— До свидания… — Роберт передразнил Денниса. — Чего ты горячишься, ты же жив, здоров, чего ты раскричался?
— Ничего! Ничего! Все к черту! Мне все надоело! Представляешь, я больше никогда не смогу летать…
— Здесь, может быть и не сможешь. Но ведь можно летать в Америке. Или в Новой Зеландии. В Африке. Мест-то на земле очень много. Ты можешь летать в Антарктиде, там тебя вообще никто не будет спрашивать о правах. Разве что только какие-нибудь эскимосы, или кто там живет?
— Да, эскимосы.
— Так вот, эскимосы, по-моему, в правах вождения самолета вообще ничего не понимают. Так что, Деннис, успокойся.
— Слушай, Роберт, дай мне хотя бы сигарету!
— Пожалуйста, — Роберт услужливо подал сигарету Деннису.
Тот закурил, закашлялся, но потом глубоко затянулся и прислонился спиной к дверному косяку.
— Представляешь? Навсегда забрали права! И теперь авиация уже больше не для меня.
— Ну и что? У тебя же есть еще мотоцикл. Права на него у тебя не забрали?
— Послушай, Роберт, что ты сравниваешь какой-то мотоцикл, даже очень хороший, с самолетом.
— Ты никогда не летал?
— Почему, летал. Мне кажется, что ты и на мотоцикле сможешь летать, Деннис.
— Нет, Роберт. Для того, чтобы летать, нужны крылья. Крылья! Ты можешь себе представить птицу без крыльев?
Роберт только на мгновение задумался и тут же сказал:
— Конечно, могу. Страус. Вот тебе птица, которая не имеет крыльев.
Деннис изумленно взглянул на своего приятеля:
— Ты что, хочешь сказать, что страус летает?
— Нет, страус, конечно, не летает, но зато бегает, по-моему, быстрее всех.
— Ладно, поговорили. Если тебе нечего сказать ничего более остроумного, то можешь рассказать о страусах, которые, испугавшись, прячут голову в песок. Рассказывай! Рассказывай!
Роберт пожал плечами, сел на низкую табуретку и обхватил голову руками. По его лицу было видно, что ему ужасно жаль своего приятеля. Но, что он мог поделать! Он никак не мог повлиять на то, чтобы его приятелю полиция вернула права и вновь разрешила летать.
Действительно, еще в самом начале этого мероприятия они знали, если что-то случится, их по головке не погладят. Но они рассчитывали, что самое большое — их смогут оштрафовать. А сумма, которую они заработают, сняв видеоролик, во много раз перекроет сумму штрафа. Так что все обойдется.
А теперь у них не было ни прав на полеты, ни денег и, можно сказать, что не было и самолета. Потому что теперь он им был совершенно не нужен.
Деннис посидел, покурил, и, казалось, успокоился. Он нервно подскочил с тахты, подбежал к телефонному аппарату, прикрепленному к стене, вытащил из нагрудного кармана какую-то бумажку и принялся набирать номер.
— Послушай, Деннис, а кому ты собрался звонить?
Но Деннис не ответил.
Трубку подняла женщина, которая стояла на набережной с биноклем в руках.
— Приемная директора телекомпании вас слушает.
— Вы бы не могли позвать…
— А кто его спрашивает? — сразу же поинтересовалась женщина.
— Пилот. Его спрашивает пилот самолета Деннис Харпер.
— Я постараюсь переговорить с директором, но обещать ничего не буду.
Женщина зашла в кабинет директора телекомпании.
— Вас спрашивает по телефону Деннис Харпер, пилот того самолета.
Руководитель компании замахал руками:
— Скажите ему, что хотите, меня нет в офисе… — что угодно.
— Ладно, постараюсь разобраться сама.
— Извините, мистер Харпер, я ошиблась, директора компании нет.
— А когда он будет?
— Не знаю! Скорее всего, он будет отсутствовать очень долго. Чем я вам смогу помочь?
— Я должен был пролететь под пролетом большого моста и снять ролик для вашей компании.
— Да, я знаю об этом, — сказала женщина. — Я сама видела его. Он же оказался неудачным. Чего вы хотите?
— Я думаю, компания должна мне заплатить неустойку, ведь моей вины в этом нет. Там стояла лодка с туристами.
— Ничего страшного, мистер Харпер, я в этом не вижу. Вы же можете повторить полет.
— Как я могу повторить полет! — выкрикнул Деннис. — У меня забрали права.
— А мы тут при чем? Мы же договаривались, что вы снимите ролик. Ролик у вас есть?
— Такого, о котором мы договаривались, естественно, нет. Я же не смог пролететь под мостом.
— Тогда какие могут быть претензии, — пожала плечами женщина, — вы шли на риск — и проиграли. Нашей вины здесь нет. Пеняйте только на самого себя!
— Послушайте… — попробовал возразить Деннис Харпер.
— Никаких возражений быть не может, — оборвала его женщина. — И, пожалуйста, оставьте нас в покое! Честно говоря, директор компании на своем месте, — призналась она, как бы пожалев Денниса, — и он сказал мне, сделать так, чтобы вы никогда нам больше не звонили. Так что, все ваши усилия, мистер Харпер, тщетные.
Харпер не выдержал и выругался в трубку. Он зло бросил ее на рычаг.
— Ну что, убедился?
— Конечно, — Деннис опустил голову. — Все мои надежды теперь рухнули. Единственный мой шанс доказать всем, что я чего-то стою, кроме того, что мне досталось по праву рождения, рухнули. Я теперь снова никто. Снова все придется начинать сначала.
— Да ладно, — сказал Роберт, — главное, что мы с тобой живы. Мы еще что-нибудь придумаем.
— Боюсь, что на это уйдет слишком много времени, и твое изобретение устареет, а денег, чтобы на них построить машину, у нас нет.
— Но у тебя всегда остается шанс вернуться в твой Эдем, — предложил Роберт. — А у меня такого шанса нет.
— Нет, просто так, не победив, я туда не вернусь. Я не могу себе этого позволить, — сказал Деннис.
— Ну, как знаешь! Тебе виднее.
Роберт вышел из комнаты и сел за свой рабочий стол.
— Так что, подумай, чем ты хочешь заниматься дальше. Если хочешь, самое большое, что я тебе могу предложить — это рабочее место на моей свалке.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Изгнание из Эдема. Книга 2"
Книги похожие на "Изгнание из Эдема. Книга 2" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Патриция Хилсбург - Изгнание из Эдема. Книга 2"
Отзывы читателей о книге "Изгнание из Эдема. Книга 2", комментарии и мнения людей о произведении.