» » » » Неле Нойхаус - Глубокие раны


Авторские права

Неле Нойхаус - Глубокие раны

Здесь можно скачать бесплатно "Неле Нойхаус - Глубокие раны" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Детектив, издательство Эксмо, год 2014. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Неле Нойхаус - Глубокие раны
Рейтинг:
Название:
Глубокие раны
Издательство:
Эксмо
Жанр:
Год:
2014
ISBN:
978-5-699-68975-0
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Глубокие раны"

Описание и краткое содержание "Глубокие раны" читать бесплатно онлайн.



Убийство? Скорее казнь… Пожилой мужчина был поставлен на колени, а затем застрелен в затылок. Давид Гольдберг, бизнесмен, государственный деятель и меценат, проживавший в США, но часто приезжавший на свою родину, в Германию… Кому понадобилось убивать его, да еще таким способом? Но вот странность: при вскрытии на его руке была обнаружена особая татуировка — такую делали только членам СС. Еврей — в СС? Невероятно… А затем точно так же убивают двоих его ровесников, также некогда связанных с нацистами. Главный комиссар полиции Хофхайма Оливер фон Боденштайн и его помощница Пия Кирххоф, расследуя это тройное дело, приходят к выводу: все трое убитых тесно связаны с богатым семейством Кальтензее, поскольку при жизни были близкими друзьями его главы — Веры Кальтензее. Но по мере того как движется расследование, становится ясно: почти все люди, вовлеченные в эту запутанную историю, совсем не те, за кого себя выдают…






Он щелчком отбросил выкуренную сигарету через открытое окно, где уже лежали несколько «бычков» от выкуренных им сигарет, и встретил осуждающий взгляд пожилой женщины, которая вела за собой старого пуделя. На парковочную площадку въехал оранжевый грузовой «Мерседес» с открытой платформой и остановился. Водитель вышел из машины и стал оглядываться, как будто кого-то высматривая. С удивлением Риттер узнал Маркуса Новака, реставратора, который два года тому назад отреставрировал старую мельницу в имении семейства Кальтензее в Мюленхофе, а в знак благодарности за это его оклеветали и обвели вокруг пальца самым наглым образом. Не в последнюю очередь из-за него произошел окончательный разрыв Томаса с Верой, который так неожиданно полностью подорвал существование Риттера и сделал его самого человеком вне закона.

Новак тоже его увидел и направился к нему.

— Привет, — сказал он, остановившись около автомобиля Риттера.

— Что вы хотите? — Томас недоверчиво посмотрел на него, не пытаясь выйти из машины. Он не хотел, чтобы Новак опять втянул его в какую-нибудь историю.

— Я должен вам кое-что передать, — ответил тот, заметно нервничая. — Кроме того, я знаю кое-кого, кто может рассказать вам больше о Вере Кальтензее. Поезжайте за мной.

Риттер замялся. Он знал, что Новак, так же как и он, стал жертвой семьи Кальтензее, но, тем не менее, не доверял ему. Какое отношение имел этот человек к информации, которую ему обещала Катарина? Он не мог позволить себе ошибиться, тем более сейчас, в последней, самой ответственной фазе его плана. Тем не менее Томас был любопытен. Он глубоко вздохнул и заметил, что его руки дрожат. Ладно, ему нужен этот материал, о котором Катарина говорила, что он будет сенсацией. Марлен вернется домой только через пару часов, и у него нет никаких более интересных планов, так что разговор с этим «кое-кем», которого знает Новак, не помешает.


Свояченица Боденштайна Мари-Луиза, прищурив глаза, рассматривала нерезкую черно-белую фотографию, которую ему передала секретарша директрисы Кольхаас.

— Кто же это? — поинтересовалась она.

— Не могла эта женщина в прошлую субботу быть на юбилее Веры Кальтензее? — спросил Боденштайн. Пия подала ему идею обратиться к персоналу отеля в замке. Она была твердо убеждена в том, что убийца совершал убийства не без разбора, и существовала связь между Анитой Фрингс и Верой Кальтензее.

— Я не уверена, — ответила Мари-Луиза. — Зачем тебе это нужно?

— Эту женщину сегодня утром обнаружили мертвой.

Теперь его свояченица не отступит, пока все не узнает.

— Тогда это вряд ли может быть связано с нашей едой.

— Совершенно точно нет. Так что ты думаешь?

Мари-Луиза еще раз исследовала фотографию и пожала плечами.

— Если ты позволишь, я расспрошу еще обслуживающий персонал, — сказала она. — Пойдем со мной. Не хочешь чего-нибудь съесть?

От этого заманчивого предложения Оливер, который во всем, что касалось еды, страдал регулярно повторяющимися и пугающими приступами недисциплинированности, не мог отказаться. Он с готовностью последовал за свояченицей в просторную кухню ресторана, в которой уже кипела активная деятельность. На приготовление оригинальных кулинарных шедевров мэтра Жан-Ива Сент-Клера ежедневно уходило по нескольку часов, но результат каждый раз был фантастическим.

— Привет, папа, — Розали с раскрасневшимися щеками стояла, на взгляд Боденштайна, слишком близко к великому мастеру, который считал выше своего достоинства самому резать овощи.

Сент-Клер поднял глаза и усмехнулся.

— А, Оливер! Уголовная полиция теперь уже контролирует и кулинарное искусство?

«Скорее тридцатипятилетних звездных поваров, которые морочат голову девятнадцатилетним ученицам», — подумал Боденштайн, но ничего не сказал. Насколько ему было известно, Сент-Клер вел себя по отношению к Розали абсолютно корректно — к ее глубокому сожалению. Оливер побеседовал с французом и поинтересовался успехами Розали. Мари-Луиза тем временем приготовила ему тарелку со всевозможными вкусностями, и пока он поглощал кажущиеся невероятными блюда из омаров, из зобной железы теленка и кровяной колбасы, она показывала фотографию своему персоналу.

— Да, была такая здесь в субботу, — вспомнила молодая женщина из обслуги. — Она в инвалидном кресле.

Розали также с любопытством взглянула на фотографию.

— Да, верно, — подтвердила она. — Впрочем, тебе надо спросить бабушку, она ведь сидела рядом с ней.

— В самом деле? — Боденштайн взял фотографию.

— Что с ней? — спросила Розали с любопытством.

— Розали! Я что, должен сам чистить все овощи? — крикнул Сент-Клер из глубины кухни, и девушка молниеносно исчезла. Боденштайн и его свояченица переглянулись.

— Ученикам приходится подчиняться, — Мари-Луиза весело улыбнулась, потом опять наморщила лоб, так как вдруг вспомнила, что ей еще необходимо сделать, прежде чем через час начнется работа. Боденштайн поблагодарил за угощение и с запасом новых сил покинул замок.


Когда главный комиссар ранним вечером появился в Мюленхофе, профессор Кальтензее извинился за свою мать за то, что она не сможет поговорить с ним. Известие о насильственной смерти подруги так потрясло ее, что она приняла предписанное ей ее врачом успокоительное средство и уснула.

— Входите. — Создавалось впечатление, что Кальтензее собирался уходить, но казалось, он не особенно спешил. — Могу я предложить вам что-нибудь выпить?

Боденштайн последовал за ним в гостиную, но вежливо отказался от предложенных напитков. Его взгляд блуждал по окнам, перед которыми взад и вперед прохаживался патруль из двоих вооруженных сотрудников службы безопасности.

— Вы серьезно усилили меры безопасности, — заметил он. — Это чем-то вызвано?

Элард Кальтензее налил себе коньяк и с отсутствующим взглядом остановился позади одного из кресел. Смерть Аниты Фрингс, очевидно, огорчала его столь же мало, как и убийство Гольдберга или Шнайдера, но в то же время он был чем-то озабочен. Его рука, державшая бокал с коньяком, дрожала, и он выглядел утомленным, словно после бессонной ночи.

— Моя мать всегда страдала манией преследования. Теперь она считает, что будет следующей жертвой, лежащей у своей двери после выстрела в затылок, — проговорил он. — Поэтому мой брат устроил здесь патрулирование.

Боденштайн был поражен цинизмом, звучавшим в словах Эларда.

— Что вы можете сказать мне об Аните Фрингс? — спросил он.

— Немногое. — Кальтензее задумчиво посмотрел на него покрасневшими глазами. — Она была подругой юности моей матери, когда они жили в Восточной Пруссии. Потом перебралась в ГДР. После смерти ее мужа вскоре после воссоединения переехала в «Таунусблик».

— Когда вы видели ее в последний раз?

— В субботу, на юбилее матери. Я никогда с ней много не разговаривал, и было бы преувеличением утверждать, что я ее знал.

Элард сделал глоток коньяка.

— К сожалению, у нас вообще нет представления о том, в каком направлении следует вести расследование убийств Шнайдера и Аниты Фрингс, — открыто признался Боденштайн. — Вы бы нам очень помогли, если бы больше рассказали о друзьях вашей матери. Кто мог быть заинтересован в смерти этих троих?

— При всем моем желании, я не смогу этого сделать, потому что не знаю, — ответил Кальтензее с вежливым равнодушием.

— Гольдберг и Шнайдер были убиты из одного и того же оружия, — сказал Боденштайн. — Патроны относятся к временам Второй мировой войны. И на всех местах преступления было написано число 16145. Мы предполагаем, что это число обозначает дату, которой мы, однако, не можем дать объяснение. Вам говорит что-нибудь дата 16 января 1945 года?

Оливер наблюдал за безразличным лицом своего визави и напрасно ждал внешнего проявления каких-либо эмоций.

— 16 января 1945 года союзники разбомбили Магдебург, — сказал Кальтензее как истинный историк. — В этот день Гитлер покинул свою тайную ставку в Веттерау и перебрался со своим штабом в бункер под Рейхсканцелярией, из которого уже больше не вышел. — Задумавшись, он сделал паузу. — Также в январе 1945 года мы с матерью бежали из Восточной Пруссии. Было ли это именно шестнадцатого, я не знаю.

— Вы что-то помните об этом?

— Очень смутно. Это не какие-то образные воспоминания. Для этого я был тогда слишком мал. Иногда мне кажется, что то, что я считаю воспоминанием, с течением лет возникло в моей голове посредством фильмов и телевизионных передач.

— Сколько вам тогда было лет, если я могу вас об этом спросить?

— Можете. — Кальтензее вертел пустой бокал в руках. — Я родился 23 августа 1943 года.

— Тогда вы вряд ли можете о чем-то помнить, — возразил Боденштайн. — Вам не было и двух лет.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Глубокие раны"

Книги похожие на "Глубокие раны" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Неле Нойхаус

Неле Нойхаус - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Неле Нойхаус - Глубокие раны"

Отзывы читателей о книге "Глубокие раны", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.