» » » » Светлана Поли - Последний Люцифер: утраченная история Грааля


Авторские права

Светлана Поли - Последний Люцифер: утраченная история Грааля

Здесь можно скачать бесплатно "Светлана Поли - Последний Люцифер: утраченная история Грааля" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Эротика, Секс. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Светлана Поли - Последний Люцифер: утраченная история Грааля
Рейтинг:
Название:
Последний Люцифер: утраченная история Грааля
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Последний Люцифер: утраченная история Грааля"

Описание и краткое содержание "Последний Люцифер: утраченная история Грааля" читать бесплатно онлайн.



Наверняка вы хотя бы однажды слышали о Священном Граале, о Велесовой книге, о Братстве Семи, о Люцифере, об ангелах Гаврииле и Михаиле, и о том, что Иисус Христос — Бог. Но знаете ли вы, что все эти понятия взаимосвязаны? Знаете ли, почему «камень откинут был» Строителями за ненадобностью, а затем стал краеугольным? И кто такие Строители? Что не поделили между собой Осирис и Адонай? Почему Сатану считают предателем? И за что царь Ману казнил своего сына, приковав его к скале? Почему тайные общества до сих пор ищут голову Иоанна Крестителя? Чему поклонялись на самом деле первые тамплиеры? Какое отношение к олимпийским богам имеют боги славян? И почему «последняя из рода» действительно последняя?

Я расскажу вам правду, «которая сделает вас свободными». Но правда будет чудовищно болезненной, ибо она лишит вас покоя и разрушит привычный вам мир.






— Может, принести из города благовоний, дабы поднять твой дух приятным запахом? Или попросить женщин станцевать для тебя?

— О, нет. Я же не царь и не вельможа, чтобы меня развлекали, — запротестовал Габриэль, перебивая Иуду.

— … А мы с Мариам тем временем побеспокоимся об ужине. Или ты думаешь о предстоящем Песахе?

Габриэль, наконец, снисходительно улыбнулся и покровительственно положил руку на плечо младшему брату Вараввы.

— Выполнишь ли порученное мною, когда придёт пора?

— Неужто сомневаешься во мне, равви? — с горячностью заявил Иуда, в душевном порыве скрестив у себя на груди ладони в жесте искреннего повиновения.

— Почему вы все зовёте меня равви, ведь я не раввин и не учу вас Писанию?

— Как же ты не раввин, учитель? Разве не учишь ты нас видеть мир твоими глазами и нашими сердцами? Иошу слушал тебя. А он-то понимал в людях толк. Он знал тебя и твою душу. Ты гораздо больше, чем учитель… Разве нет? И я знаю, кто ты. Не бойся, я не выдам твою тайну, Иммануил. Я знаю, для чего ты нам послан. Я знаю, кто ты есть.

— Ты славный молодой человек, Иуда-Фома. У тебя чистое и большое сердце, как у твоего отца. И такие же голубые глаза.

— Откуда ты это знаешь, равви? — удивился Иуда.

— У твоей матери глаза вечернего песка, а у тебя они не такие, стало быть, они у тебя от отца, — улыбнулся Габриэль.

— Всё верно. Так матушка и говорит. Теперь отец далеко на севере, — он вдруг загрустил, повесив голову на грудь.

— Им грозила опасность. Да и тебе здесь не безопасно оставаться.

— Я не оставлю тебя, Иммануил, сын бога живого! — с горячностью заявил Иуда и тут же положил ладонь на свои губы, опасаясь за свою оплошность.

Габриэль тяжело вздохнул, вглядываясь в пытливые глаза одного из своих самых преданнейших учеников.

— Так о чём ты хотел меня попросить, равви?

— Я скажу тебе, когда придёт пора.

— Я сделаю всё, что прикажешь!

— И не спросишь о надобности порученного?

— Нет.

— Хорошо, друг. А сегодня нужно сделать кое-что не столь важное, но всё же необходимое.

— Говори же, учитель!

— Нынче соберёмся в доме Мариам вечером после захода солнца. Оповести всех друзей. Сумеешь?

— Да, равви.

— Можешь взять с собой Иешу. И знаешь, тебе не безопасно называться теперь своим именем. Может, назовёшься как-нибудь иначе? Самуэль, например, Сауль или Иоханан?

— Ты же уже назвал меня, равви! Я буду Фомосом, Фомой.

— Хорошо, Фома.

Иуда слушал с замиранием сердца. И когда Габриэль замолкал в задумчивости, тот терпеливо ожидал продолжения речей бессмертного бога.

— Купите в городе того, что сочтёшь необходимым для вечерней трапезы. Не скупись, ибо эти дни особые и памятные. Песах, всё ж таки… Приготовь всё, а после подойди ко мне. Ступай в Господе.

И Иуда с Иешуа отправились в город оповещать друзей равви о предстоящей встрече. А Габриэль уединился в роще старых олив и предался течению собственных мыслей. Вдали он видел проходившую Мариам, прозванную впоследствии Магдалиной, которая как неусыпный сторож заботилась о своём возлюбленном и приступала к нему по первому же его зову. Габриэль долго смотрел на неё и решил призвать к себе.

— Я слушаю тебя, дорогой, — присаживаясь подле него на траву, сказала Мариам.

— Что есть для тебя жизнь, Мариам?

— Быть подле тебя, солнце моё.

— А когда меня больше не будет с вами, что станет тогда твоей жизнью?

— Ты покинешь меня? — испуганно спросила она, чуть отстранившись от него.

— Но ненадолго, — улыбнулся Габриэль и положил свою ладонь ей на голову.

— Тогда моей жизнью станет ожидание твоего возвращения, — сказала она и прильнула к его груди.

— И что ты станешь делать, ожидая меня?

— Буду хранить свет, возжённый тобой, Ормус… Но почему ты нынче говоришь о разлуке?

— Час близок. Смоквы созрели.

— Он всегда близок, милый. Кто ждёт, тот дожидается.

— Ты, Мариам, воистину — свет мира, дух его и крепость веры в истину Господа. Ты очаг, средоточие жизни. Дом Господень будет пуст без очага, без тех, что подле него дожидаются хозяина сего дома, поддерживая свет и тепло.

— Разумею, мой равви.

Габриэль улыбнулся её словам.

— Посему на тебе, женщина, свет дома сего Господнего. Ты блюдёшь его незаметно, но верно. Береги этот свет для тех, кто умеет ждать, для тех, кто придёт после, — сказал Габриэль и поцеловал Мариам в её прекрасную рыжеволосую голову.

— Что задумался ты, свет нашего мира? — вновь отстранилась она и посмотрела ему в лицо.

— Я думаю о тебе и о том, кто внутри тебя, — улыбнулся он и ласково погладил её по плоскому животу.

— Мне придётся на время уехать, чтобы не привлекать к себе и к тебе внимание, дорогой.

— Мы уедем вместе. Но не сейчас. А прежде того нужно будет совершить тяжёлое дело. И когда придёт час, я попрошу тебя подчиниться мне.

— Ты меня пугаешь. Что ты задумал, дорогой?

— Настанет час, и я тебе сообщу.

* * *

На другой день Иуда подошёл к Габриэлю, когда тот лечил в городе дочь знатного человека в его доме и спросил:

— Я понимаю, почему ты лечишь и богатых, и бедных. Я понимаю, они все правоверные. И понимаю, почему оказываешь помощь в запретные дни. Но вот почему ты оказываешь помощь латинянам, врагам нашим? Вот это мне неведомо, равви.

— Люби врага своего, и он перестанет быть врагом, — ответил Габриэль и улыбнулся. — Подержи миску с водой.

— Равви, а души моего поколения бессмертны? — спросил Иуда, поддерживая миску с водой, пока Габриэль полоскал в ней бинты.

— Души каждого поколения людского умирают. Когда люди завершают своё земное царствование, то дух покидает их, тела их умирают.

— А твоя душа будет всегда живой?

— Это ведомо лишь Господу. Но некоторые души остаются живыми и возносятся.

— А что будет с остальными поколениями людскими?

Габриэль задумался на мгновение.

— Нельзя, Иуда, засеять семя в каменистую почву и собрать урожай.

— Наше поколение есть эта каменистая почва? — огорчился Иуда-Фома.

— Есть среди вас и благодатная земля, и она даст всходы, и кто-то увидит новое святое поколение, и его душа останется живой и будет вознесена.

Когда Габриэль закончил лечить девушку, он удалился в тень вместе с Иудой.

— Ты задаёшь много вопросов, Иуда. Тебя волнует мир и его держатели, это понятно. Но ты пытаешься заглянуть и в будущее. Для чего?

— Мне было видение, учитель. Выслушаешь ли меня, как других учеников?

Габриэль засмеялся:

— Для чего ты так стараешься, тринадцатый дух, дух полноты и завершения всего? Но говори, я выслушаю тебя, друг мой.

— В видении было так, что другие твои ученики побивали меня каменьями и преследовали жестоко. А я после пришёл на место, где благодать за тобой струилась, как пар. Я видел дом Господень. И это был дом богов, и взор мой не мог объять его размеры. Великие люди окружали его, а крыша его была из растений, и посреди дома того находилась толпа людей разных, и они все тянули руки свои к тебе и умаляли на коленях тебя, и говорили: учитель, возьми меня вместе с этими людьми…

Габриэль сузил глаза и задумался на мгновение. Иуда несомненно обладал даром предвидения. И теперь его предвидение говорило о многом. Открытие это опечалило Габриэля, но он не подал вида, лишь положил руку на плечо молодому человеку и пытливо посмотрел в его светлые глаза.

— Иуда, твоя звезда увлекла тебя с пути истинного. Ты пытаешься познать больше, чем остальные. У тебя и твоей звезды уже известный путь. И я скажу тебе о том, что ты видел в видении. Никто из смертных не достоин войти в дом, который ты видел, ибо это место священно. Там не властны ни солнце, ни луна, ни день, но неизменно в вечности пребывают святые и боги. Эту тайну царствия бессмертных никому не раскрывай.

— Да, учитель. А могу я увидеть начало того священного поколения?

— Если это случится, то ты испытаешь много горя при виде царствия бессмертных и всего его поколения.

— Тогда что же хорошего из того, что ты отделил меня от моего поколения и не открыл царствия бессмертия? Что мне проку от таких страданий, которые ты посулил мне, равви?

— Ты откроешь путь к царству бессмертных. И будешь проклят другими за то. Но придёшь однажды властвовать над ними. И они проклянут твоё восхождение к священному поколению, ибо ты познаешь бессмертие, и твоя душа станет живой.

— Что же я сделаю такого значительного, что заслужу такую почесть от бессмертных?

— Я скажу тебе как-нибудь в иной раз. А теперь нам пора возвращаться к остальным.

— Да, равви.

И Габриэль с Иудой направились по пыльным улочкам через толпы людей к дому Мариам.

14

Габриэль в эти годы часто беседовал со своими учениками один-на-один. Также он говорил с Мариам и Иаковом, также беседовал в уединении с Иешуа, отвечал на вопросы Маттеуса и Иакова, Симона и женщин. Некоторые стеснялись задавать свои вопросы при всех. Потому Габриэль терпеливо выслушивал всех желающих по одному.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Последний Люцифер: утраченная история Грааля"

Книги похожие на "Последний Люцифер: утраченная история Грааля" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Светлана Поли

Светлана Поли - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Светлана Поли - Последний Люцифер: утраченная история Грааля"

Отзывы читателей о книге "Последний Люцифер: утраченная история Грааля", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.