» » » » Ванесса Фитч - Забавная игра


Авторские права

Ванесса Фитч - Забавная игра

Здесь можно скачать бесплатно "Ванесса Фитч - Забавная игра" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Панорама, год 2013. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Ванесса Фитч - Забавная игра
Рейтинг:
Название:
Забавная игра
Издательство:
Панорама
Год:
2013
ISBN:
978-5-7024-3051-5
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Забавная игра"

Описание и краткое содержание "Забавная игра" читать бесплатно онлайн.



Сандра Финчли, начинающая журналистка, случайно узнала некую пикантную информацию, которую решила использовать, чтобы получить интервью у графа Грегори Мортимера, до этого момента категорически отказывавшегося общаться с прессой. Конечно, это напоминало шантаж, но Сандра решила не слишком церемониться. Избалованный плейбой пользуется людьми, как вещами, так почему бы и ей не попользоваться им? Нужно же с чего-то начинать свою карьеру!

Однако Мортимер совершенно неожиданно не только согласился на интервью, но и пригласил ее на пару дней в свое поместье. Сандра даже представить себе не могла, чем закончится эта поездка...






Бад, положив трубку, повернулся к Марго и растерянно развел руками.

— Мне надо уйти. Всего на пару минут. Ты подождешь меня?

— Конечно. Мне нравится у тебя.

— А еще можно сказать: «Мне нравишься ты».

— Можно. — Скажи.

— Ты мне нравишься. Очень.

Бад мгновенно очутился у кровати. Он всматривался в лицо Марго, пытаясь понять, почему она так сказала: то ли в шутку, то ли чтобы не приставал. Марго не отвела взгляд, и ему начало казаться, что она сказала правду. Ему стало немного страшно, потому что не бывает сразу такого счастья. И еще ему показалось, что, если бы он сейчас решился взять ее, Марго не оттолкнула бы его.

Словно прочтя его мысли, она потянулась к Баду и поцеловала. Он почувствовал влажное, зовущее прикосновение ее языка, очередной раз выматерил про себя Скунса и, с трудом оторвавшись от Марго, принялся натягивать джинсы.

— Я скоро вернусь.

Бад помахал ей от двери и скрылся. Марго накинула его рубашку и подошла к окну. Она увидела, как Бад вышел из подъезда и встал на самом краю тротуара. Он явно кого-то ждал.

Через несколько секунд в конце улицы показалась машина. Она плавно притормозила около Бада, из окна вылетела папка. Бад еле успел подхватить ее, машина тронулась с места и укатила. Марго показалось, что такой поворот событий озадачил Бада, потому что он повернулся и проводил взглядом уезжающую машину.

И тут произошло неожиданное. Другая машина, мирно припаркованная ярдов за триста от того места, где стоял Бад, вдруг ожила и, стремительно набирая скорость, понеслась прямо на него.

— Бад! — закричала Марго. — Бад! Сзади!

Она отчаянно заколотила руками по стеклу. Господи, он не понял, подумал, что она зовет его! Он поднял к ней улыбающееся лицо и приветственно взмахнул рукой.

Марго видела, как от страшного удара Бад взлетел в воздух, широко и вольно раскинув руки, будто и правда хотел воспарить. Из папки, выпавшей из его руки, веером выпорхнули листки и разлетелись в разные стороны.

Марго опрометью бросилась на улицу Машины, сбившей Бада, уже и след простыл. Со всех сторон к месту происшествия бежали какие-то люди, кричали, бестолково суетились.

Марго опустилась на колени радом с лежащим на мостовой Бадом, взяла его руку в свою, отвела с лица длинные пряди волос. В его глазах застыло удивление, немой вопрос: «Что же это случилось со мной?»

— Ничего, Бад, милый, — шептала Марго, глотая слезы. — Потерпи. Сейчас. Сейчас. — Она обвела глазами склонившиеся над ними лица. — Кто-нибудь! Вызовите «скорую»! Скорее!

Голос ее сорвался на крик. Почему они так странно смотрят на нее? С каким-то виноватым любопытством.

— Уже вызвали.

— Мда, похоже, этому парню «скорая» уже не понадобится, — заметил кто-то.

— Нет-нет, вы ошибаетесь! — Марго ожесточенно тряхнула головой. — Он держит меня за руку. Он улыбается мне.

Она прижала к себе голову Бада, покрывая его лицо поцелуями вперемешку со слезами. Он не может просто так уйти, слишком много в нем было жизни. Она еще услышит его голос, ощутит тепло его рук, она…

— О-о-о, Бад…


Грег как раз заканчивал свой ленивый воскресный завтрак, когда шум в холле отвлек его. Он отложил намазанный джемом тост и прислушался.

— Не маячь передо мной, болван! — взвизгнул до боли знакомый женский голос. — Мне нужен не ты, а твой хозяин.

Бу-бу-бу-бу. Дверь с треском распахнулась и на пороге возникла Бэби Торрингтон. На ее обычно перламутровых щечках яростно алели два бесформенных пятна. В руке она держала скомканную газету.

— Вы только посмотрите на него! — закричала она от двери, метнув в Грега испепеляющий взгляд. — Преспокойно завтракает!

— В этом есть что-то противоестественное? — осведомился Грег, галантно подвигая ей стул. — Любой добропорядочный англичанин начинает день именно с этого.

— Добропорядочный, надо же! Это слово не для тебя.

— Сказано сильно, но в целом верно. — Грег сделал знак лакею принести еще один прибор. — Что тебя так взбудоражило с утра пораньше? Увидела на ком-то такую же шляпку, как у тебя? Бэби, Бэби, нельзя быть столь доверчивой. Все эти модельеры известные жулики.

— Прекрати ёрничать! Интересно, увижу ли я эту самоуверенную улыбочку, когда ты прочтешь вот это!

Она сунула ему газету. Сразу бросился в глаза анонс, набранный крупным шрифтом. «Новая колонка «Трюфели» от Сандры Финчли. Читайте на второй странице. Отдых аристократа. Приключения нашей корреспондентки в поместье Лайм-Парк.»

Сандра. Однако оперативно. Он пробежал глазами колонку Ничего нового. Все это он уже читал, правда, не очень хотелось вспоминать, при каких обстоятельствах. Нельзя не признать, что сверстанный текст производил куда более неприглядное впечатление, чем рукопись.

— Ну и?.. — Грег невозмутимо посмотрел на Бэби.

— Что «ну и»?! — взвизгнула она. — Ты должен немедленно подать в суд.

— Можно и в суд. Много чего можно, но вот стоит ли?

— Что ты имеешь в виду?

— Только то, что все здесь, от первого до последнего слова, правда.

Бэби замерла с полуоткрытым ртом, как рыба, вытащенная из воды. Ни дать ни взять изумленная кукла Барби, если только можно представить ее без знаменитой карамельной улыбки.

— Какая грязь! Какая отвратительная грязь! — выдохнула Бэби.

— Для женщины, которая собиралась изменять мужу с шофером, ты что-то излишне впечатлительна, — по-прежнему невозмутимо заметил Грег. — Может быть, не стоит продолжать этот фарс? Какая из нас пара, Бэби? Смешно…

— Уже не смешно. — Она вздернула подбородок. — Я расторгаю нашу помолвку. Сейчас же. Можешь всласть развлекаться со своими шлюхами.

А ты со своими шоферами, хотел огрызнуться Грег, но промолчал. Теперь, когда все так удачно сложилось, ему вовсе не хотелось ругаться с Бэби. Напротив, подмывало сказать что-то доброе.

— Не сердись, — примирительно заметил он. — Когда-нибудь ты поймешь, что тебе сегодня крупно повезло. Вовремя избавилась от такого никчемного типа, как я.

— Ты негодяй, — прошипела Бэби. — Теперь я понимаю, ты нарочно это подстроил. Чтоб тебе не знать ни минуты счастья!

— Пусть они все будут твои.

Грег проводил ее глазами. Да, со счастьем напряженка. Полный и окончательный провал. Он потянул к себе газету. Сандра ослепительно улыбнулась ему с фотографии. Сколько же скрытой силы и страсти в ее лице! Жаль, что она направила их на разрушение. Просто камня на камне не оставила.

— Дурочка ты, дурочка, — шепнул он ей, касаясь пальцем газетного листа. — Так ничего и не поняла. Впрочем, и я порядочный дурак.

Он рассеянно перевернул страницу. В глаза бросилась другая фотография, обрамленная траурной рамкой. Знакомое лицо, ироничный умный взгляд, длинные волосы небрежно отброшены со лба. «Роберт Стайнс… мгновенная смерть… водитель даже не остановился… ведется следствие…» Бад!

Грег схватил телефон и быстро набрал номер Снуки.


У входа в бар «Трэмп» толклись журналисты в ожидании долгожданной добычи. При появлении очередного любимца публики начиналось форменное столпотворение. Люди с камерами и диктофонами, отпихивая друг друга, пытались пробиться поближе к направляющимся в бар знаменитостям, урвать хоть пару слов, сделать снимок поудачнее.

Те, за кем они с таким азартом охотились, вели себя по-разному. Одни, втянув головы в плечи, ускоряли шаг, другие, наоборот, охотно позировали, сверкая фарфоровыми улыбками, и даже соглашались сказать несколько слов в подсунутые прямо ко рту диктофоны. Ради таких минут папарацци готовы были «куковать» здесь часами, чтобы потом разлететься по редакциям и застрекотать на компьютерах. Скорее, скорее, ведь даже самые «горячие» новости имеют пренеприятнейшее свойство быстро остывать. А кто клюнет на холодные пончики?

Сандра и Марго с трудом нашли место для парковки аж за квартал от «Трэмпа» и, не торопясь, направились к ярко освещенному входу. Вся эта суета и толчея их не касалась, не того полета птицы.

— О, это же Сандра Финчли!

— Сандра, посмотри-ка сюда!

Она обернулась. Полыхнула вспышка, ослепив, лишив ее способности двигаться.

— Сандра, Грегори Мортимер уже оформил подписку на «Уик-энд миррор»?

— Естественно.

— Скажи, ты собираешься спать со всеми, у кого берешь интервью?

— Зарекаться не буду. — Сандра широко улыбнулась прямо в объектив камеры. — Но планка уж больно высока. Согласитесь, с Грегори Мортимером мало кто сравнится.

— А как отреагировала на твою статью Барбара Торрингтон?

— Как видите, волосы пока на месте.

Вокруг засмеялись.

— Сандра, каково твое мнение по поводу случившегося с Бадом Стайнсом? Ведь вы были коллегами.

— И друзьями. — Она мгновенно посерьезнела. — Близкими друзьями.

— По тебе не скажешь, что ты скорбишь.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Забавная игра"

Книги похожие на "Забавная игра" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Ванесса Фитч

Ванесса Фитч - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Ванесса Фитч - Забавная игра"

Отзывы читателей о книге "Забавная игра", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.