Авторские права

Джорджетт Хейер - Арабелла

Здесь можно скачать бесплатно "Джорджетт Хейер - Арабелла" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство Сантакс-Пресс, год 1996. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Джорджетт Хейер - Арабелла
Рейтинг:
Название:
Арабелла
Издательство:
Сантакс-Пресс
Год:
1996
ISBN:
5-88970-015-4
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Арабелла"

Описание и краткое содержание "Арабелла" читать бесплатно онлайн.



С замиранием сердца покидает Арабелла — дочь приходского священника — родной дом, отправляясь на свой первый сезон в Лондон. Поддавшись минутному гневу, девушка выдает себя за богатую наследницу, вынужденную скрываться от бесчисленных «охотников за приданным». Светский красавец и дамский угодник — Несравненный, — возмущенный ее холодностью, решает проучить ее. Однако Арабелла приготовила Несравненному совсем другую роль…






— Сегодня утром. И сразу же отправился на Парк-стрит, но не застал вас, поэтому поехал вас искать. Ведь, насколько я понимаю, дело срочное?

— Как вы добры! — воскликнула Арабелла, но вид у нее был такой несчастный и испуганный, будто она сейчас узнала, что мистер Бьюмарис самый злой человек на свете.

— Что случилось, мисс Таллант?

Не глядя на него и делая вид, что с интересом разглядывает полотно, Арабелла сказала:

— Вы, наверное, забыли, сэр… но однажды вы сказали… вы сказали, что если я изменю свое решение…

Мистер Бьюмарис, видя замешательство девушки и желая ей помочь, мягко сказал:

— Нет, я, конечно, не забыл… По-моему, леди Чарнвуд идет сюда, так что давайте пройдем дальше… Насколько я понял, мадемуазель, ваше решение изменилось?

Мисс Таллант покорно подошла к большой картине, которая в каталоге значилась под названием «Старик, просящий у матери руки ее дочери, противящейся неравному браку», и просто сказала:

— Да.

— Обстановка, — ответил мистер Бьюмарис, — к сожалению, позволяет мне лишь заверить вас, мадемуазель, что перед вами сейчас стоит самый счастливый человек Англии.

— Спасибо, — подавленно сказала Арабелла. — Я постараюсь… постараюсь быть послушной женой, сэр!

По губам мистера Бьюмариса скользнула едва заметная улыбка, но он ответил совершенно серьезно:

— А я, мадемуазель, постараюсь быть безупречным мужем.

— Да, я знаю, — ответила Арабелла. — Если только…

— Если что? — спросил мистер Бьюмарис, когда она запнулась.

— Ничего, — быстро сказала Арабелла и недовольно добавила:

— Здесь мистер Эпуорт.

— Я думаю, поклона будет достаточно. А если ему этого покажется мало, я посмотрю на него в свой монокль.

Арабелла невольно рассмеялась, но тут же вновь стала серьезной, очевидно, подыскивая нужные слова для этого нелегкого разговора.

— Какое же неподходящее место мы выбрали для объяснений, — заметил мистер Бьюмарис, взял Арабеллу под руку и повел ее к красному плюшевому дивану. — Давайте сядем и сделаем вид, что очень заняты серьезным разговором. Тогда никто не подойдет к нам.

— Не знаю, что вы теперь подумаете обо мне, — сказала Арабелла.

— Пожалуй, лучше я не буду говорить вам об этом, пока мы не окажемся в более подходящей обстановке, — ответил он. — Вы всегда так мило краснеете, когда я делаю вам комплименты, что мы наверняка привлечем к себе внимание.

Арабелла некоторое время нерешительно молчала, а потом смело повернулась к нему и, крепко сжимая в руках зонтик, спросила:

— Мистер Бьюмарис, вы действительно хотите жениться на мне?

— Мисс Таллант, я действительно хочу жениться на вас, — подтвердил он.

— И вы… вы так богаты, что мое… мое… состояние для вас ничего не значит?

— Совсем ничего, мисс Таллант.

Она глубоко вздохнула.

— В таком случае… вы можете жениться на мне немедленно.

«Что бы это могло значить? — удивленно подумал мистер Бьюмарис. — Неужели этот молодой повеса за время моего отсутствия влип в еще одну неприятность?»

— Немедленно? — переспросил он, однако голос его и лицо оставались совершенно бесстрастными.

— Да! — в отчаянии воскликнула Арабелла. — Дело в том, что я терпеть не могу всех этих формальностей и ненужной суеты вокруг помолвки! Мне бы хотелось, чтобы мы поженились… втайне ото всех… ну, чтобы никто не узнал, что я приняла ваше предложение.

«Да, парень, похоже, оказался еще в худшем положении, чем я предполагал, — подумал мистер Бьюмарис. — А правду она мне так и не сказала. Неужели она всерьез предлагает эту нелепость? Любой здравомыслящий человек стал бы доказывать, что затея эта совершенно бессмысленная. Однако какую скучную жизнь ведут здравомыслящие люди!»

— Вам может показаться это странным, но я всегда думала, что тайный брак очень романтичен! — заявила Арабелла с такой искренностью, в которой трудно было усомниться.

Мистер Бьюмарис, одним из недостатков которого многие считали склонность к различного рода авантюрам, не слушая голоса разума, тут же оживился:

— Вы правы! Удивляюсь, почему мне не пришла в голову эта мысль. Объявление о помолвке таких известнейших людей в обществе, как мы с вами, вызовет слухи и разговоры, которые не нужны ни мне, ни вам!

— Именно так! — кивнула Арабелла, радуясь, что он нашел разумное обоснование ее предложению.

— Представьте только, что будет с такими, как Хорас Эпуорт! — сказал мистер Бьюмарис, все более проникаясь планом Арабеллы. — Они доведут вас своими поступками до отчаяния.

— Да, наверное, — согласилась Арабелла.

— Несомненно! Кроме того, все-таки формальности, связанные с разрешением вашего отца… Мы сможем обойтись и без него. Конечно, некоторые до сих пор еще считают, что благословение родителей необходимо, особенно в том случае, когда речь идет о несовершеннолетних. Но нас-то это, в конце концов, не касается.

— Вы… вы правы, — согласилась Арабелла, но как-то неуверенно. — Вы думаете, что общество… будет… будет шокировано?

— Нет! Уверен, что никто не будет шокирован. Когда вы желаете устроить тайное бракосочетание?

— Завтра будет слишком рано? — с тревогой спросила Арабелла.

«Да, с ней не соскучишься, — довольно подумал мистер Бьюмарис. — Надеюсь, она не расценивает мою готовность поступить столь экстравагантно, как признак дурного тона?..»

— Ничуть! — ответил он. — Да, ведь нужно сделать кое-какие приготовления, так что мы можем уйти отсюда вместе прямо сейчас.

— Нет, это невозможно, — серьезно сказала Арабелла. — И потом… я мало знаю о том, как это делается, но думаю, мне будет очень трудно незаметно уйти из дома. Ведь я должна взять с собой дорожный несессер и чемодан. Как это устроить? Если только незаметно выскользнуть ночью… Но это будет очень, поздно, потому что швейцар всегда ждет возвращения лорда Бридлингтона. Да и я могу уснуть, — призналась она.

— Нет, мне совсем не нравится это ночное бегство, — решительно возразил мистер Бьюмарис. — В таких случаях обычно используют веревочную лестницу. Только представьте себе, если кто-нибудь увидит, как я закидываю ее в ваше окно!

— Ничто на свете не заставит меня спуститься по веревочной лестнице, — прошептала Арабелла.

— В таком случае, предоставьте мне решить этот вопрос.

— О да! — понимающе кивнула Арабелла. — Я уверена, что вы-то уж точно знаете, как все устроить.

Намек на его прошлые любовные похождения мистер Бьюмарис воспринял с невозмутимым выражением лица.

— Именно так! — спокойно подтвердил он. — Насколько мне известно, завтра — в среду в саду «Воксхолл», — состоится грандиозное празднество.

— Да, леди Бридлингтон собирается повезти меня туда. Но потом она вспомнила, что в этот же вечер будет прием в Аксбридж-хаусе.

— Скучнейшее мероприятие, должен вам сказать. Я приглашу леди Бридлингтон, Фредерика тоже придется… в «Воксхолл» — на бал, который устраиваю лично я. Вас это приглашение, конечно, тоже будет касаться. Мы выберем удобный момент и незаметно выйдем на улицу, где нас будет ждать экипаж.

Арабелла обдумала это предложение и сказала, что у нее ее два возражения.

— Во-первых, леди Бридлингтон покажется очень странным, если вы исчезнете в середине вашего же вечера.

Мистер Бьюмарис не стал говорить о том, что, знай леди Бридлингтон об их безумной затее, это обстоятельство показалось бы ей не самым странным.

— Вы правы, — сказал он. — Я оставлю записку, которую ей передадут после того, как мы уйдем.

— Ну что ж, это лучше, чем ничего, — согласилась Арабелла и вдруг невольно вскрикнула:

— Простит ли она меня когда-нибудь за это?.. Но есть еще один момент. Я же не могу взять с собой в «Воксхолл» мой несессер.

— Это проблему также предоставьте решить мне, — сказал мистер Бьюмарис.

— Но вы же не можете заехать за мной на Парк-стрит, — заметила Арабелла.

— Конечно, не могу.

— Ну и я не могу обойтись без своей одежды и туалетных принадлежностей.

— Это понятно, — согласился мистер Бьюмарис. — Но я подумаю об этом заранее.

— Не собираетесь ли вы купить все это для меня? — в ужасе воскликнула она.

— Поверьте, я сделал бы это с удовольствием.

Она взглянула на него широко открытыми глазами и в отчаянии простонала:

— Господи! Как это все ужасно! Никогда не думала, что дойду до такого. Вам-то не привыкать, а мне… Да… но, видимо, ничего не поделаешь!

Ни один мускул не дрогнул на лице мистера Бьюмариса. Он сдержал себя усилием воли и заметил:

— Ну, я не могу сказать, что мне не привыкать к такого рода приключениям. Раньше я, видите ли, ни с кем не сочетался тайным браком. Я думаю, достаточно простой сообразительности, чтобы устроить это дело. По-моему, миссис Пенкридж заметила нас. Придется вам поговорить с ней, пока я не разыщу леди Бридлингтон и не приглашу ее к себе на вечер в «Воксхолл».


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Арабелла"

Книги похожие на "Арабелла" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Джорджетт Хейер

Джорджетт Хейер - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Джорджетт Хейер - Арабелла"

Отзывы читателей о книге "Арабелла", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.