» » » » Андрэ Нортон - Ночь масок Звёздное колесо Опасные сны


Авторские права

Андрэ Нортон - Ночь масок Звёздное колесо Опасные сны

Здесь можно купить и скачать "Андрэ Нортон - Ночь масок Звёздное колесо Опасные сны" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Научная Фантастика, издательство Зеленоградская книга, Амбер,Лтд, год 1993. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Андрэ Нортон - Ночь масок Звёздное колесо Опасные сны
Рейтинг:
Название:
Ночь масок Звёздное колесо Опасные сны
Издательство:
неизвестно
Год:
1993
ISBN:
5 - 86314 - 017 - 8
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Ночь масок Звёздное колесо Опасные сны"

Описание и краткое содержание "Ночь масок Звёздное колесо Опасные сны" читать бесплатно онлайн.



Аннотация в издании отсутствует.

Том 10 Избранных фантастических произведений Андрэ Нортон в серии Англо-американская фантастика XX века.

Второй роман из цикла «Диппл» и две первые повести из сборника Опасные сны.

Содержание:

Ночь масок

Звездное колесо

Опасные сны (продолжение в т.13)






Возможно, кое-кто из прежних жителей этих городов до сих пор уцелел в глубинах катакомб. Их можно было только пожалеть. Лишившись практически всего, они вынуждены были влачить жалкое существование. Разговорившись этой ночью с капитаном, он попытался вытянуть из того что-нибудь об этой загадочной, окутанной вечным мраком планете. Но Лидс оказался никудышным источником сведений. Он знал лишь, что открытие Диса произошло случайно, и открыли планету не поисковые корабли, а корабли Вольных Торговцев, которые рыскали по всему звёздному небу в надежде наткнуться на перспективные земли. А поскольку открытие произошло в неофициальном порядке, то и в каталоги планета не попала. Однако Гильдии Дис был известен, так как все свободные предприниматели почитали за честь добрые отношения с верховной властью воровского сообщества и, не скупясь, делились с ней ценной информацией. Таким образом, Дис постепенно превратился в один из центров нелегальной торговли.

Чуть позже, в одной из экспедиций, в которой принимал участие и Лидс, было открыто то самое место, где сейчас располагалась база. Гильдия с радостью ухватилась за возможность использовать фактически готовое укрытие. Небольшая модернизация внутренних помещений, и на свет появилась знакомая Нику база — опорный пункт Гильдии на Дисе. Тоннели и их зубастые жители воровское сообщество не интересовали. Напротив, многие из пиратской братии относились к чёрным ночным загадкам Диса с явной опаской. С изобретательностью, демонстрирующей истинный дух Гильдии, была в скором времени придумана и своеобразная мера наказания. Провинившегося человека выставляли за дверь без очков и без оружия. Участь его была заранее предрешена. Никаких же особых исследований планеты по утверждению Лидса не проводилось.

Таким образом, и торговцы и все прочие, посещающие планету, фактически знали лишь очень небольшую её часть… И Ник снова, в который уже раз, с сожалением подумал, что если бы Вэнди не был заблокирован, они вполне смогли бы выжить в этих суровых условиях. Впрочем, нужно ли это было самому Вэнди? Теперь-то он знал, с какой целью прибыл Патруль. Мальчика увезли бы обратно к яркому солнцу, вкусной пище и тёплым морям.

Участь же скрываться и обороняться оставалась для него с Лидсом…

Обострившееся за время пребывания на Дисе чутьё подсказало Нику, что что-то впереди не так. Немедленно остановившись, он положил ладонь на рукоять бластера. Куст слева от его маршрута выглядел более чем странно. Приглядевшись повнимательнее, Ник понял, в чём заключалось его отличие. Вся местная растительность, увиденная им до сих пор, как правило фосфоресцировала, источая слабое свечение зеленоватого или багрового оттенков. Этот же куст был тёплого желтоватого цвета. И…

Пятно цвета чуть заметно перемещалось!

Сначала желтизна находилась слева ближе к земле, но через несколько секунд она передвинулась чуть выше, оказавшись в средней части куста. Ник проследил, как жёлтый цвет медленно пересёк весь куст и сосредоточился в правой половине. И дело тут было не в цвете. Ник был почти уверен, что нечто постороннее меняло своё положение за кустом, или, может быть, перемешалось в гуще его мясистых листьев.

Ник проделал несложный эксперимент. Быстрыми шагами он обогнул куст и замер, наблюдая за реакцией цветовых пятен. И он не ошибся в своём ожидании. Свечение вновь пришло в замысловатое движение, пытаясь угнаться за шагом Ника.

Внимательно рассматривая куст, он ощущал всё возрастающее беспокойство. Но почему какое-то перемещающееся свечение так взбудоражило его? Мало ли здесь разных тварей… Правда, эта тщательно избегала его взгляда, продолжая оставаться невидимой. Ник тщательно осмотрел всю равнину, где стояли похожие кусты, и вздрогнул. Он увидел то, чего смутно ожидал. Таинственное сияние исходило и от других кустов. Это походило на множество глаз, в упор разглядывающих остановившегося перед ними человека.

Он мог бы отойти к обрыву — только таким образом он в состоянии был обойти все эти загадочные кусты стороной. Был и более простой выход. Одним лёгким нажатием он мог испепелить подозрительный кустарник, но ему не хотелось совершать необдуманное нападение. Могло оказаться так, что то живое, что селилось среди этой растительности, было вполне безобидно. Ник повернул голову.

Свист, тонкий, почти неслышимый, долетел до его сознания. Некий призыв, отозвавшийся в мозгу пульсирующей болью. И ещё раз — словно ржавый длинный нож прошёлся смычком по его нервам. Теперь все эти сияния и огоньки замерли, уподобившись чужому и неприятному пристальному взгляду. Ник понимал, что в любой момент можно ожидать атаки. Были ли это хищники, покрытые мехом, или какие-то другие неизвестные ему твари, он не знал.

Шагнув к обрыву, он в нерешительности остановился. Если он двинется вдоль пропасти, у него будет не слишком-то завидная позиция. Но не торчать же ему на одном месте весь день!.. Внезапно, каким-то единым интуитивным всплеском он осознал, что сейчас Они начнут! Он не смог бы объяснить, как он это понял, но, не задумываясь, подчинился внутреннему порыву и отпрыгнул на открытое пространство.

Кусты вздрогнули, и скрывающиеся до последнего момента существа оказались в поле зрения. Они двигались стремительно, сначала на четвереньках, потом разогнув свои скрюченные тела. Ник ожидал, что это будут животные, но это были ЛЮДИ!

— Нет! — он отшатнулся назад. Нападавшие бежали абсолютно беззвучно. Это были не беженцы Оркхага и не солдаты патрульных крейсеров. Голые эфемерные создания, вооружённые камнями и дубинами. Глаза их бессмысленно сверкали, руки с оружием были воздеты над головами. Ник нажал на спуск почти бессознательно. Обладатель дубины, усеянной шипами, рухнул на землю, и одновременно с его падением в мозг Ника ударил всё тот же устрашающий свист. Руки его задрожали. Он больше не способен был выстрелить ещё раз. Впрочем, этого и не понадобилось.

Ещё один из нападавших нерешительно остановился возле тела упавшего собрата. Замерев над распростёртым на земле человеком, он покачивался из стороны в сторону, и ноздри его широкого приплюснутого носа слегка подрагивали. Дикарь словно пытался принюхаться к незнакомому запаху. Только теперь Ник получил возможность как следует разглядеть его. Рельефная мускулатура говорила о силе этих голых людей. И в то же время выглядели они чересчур истощёнными. Бледная светящаяся кожа туго обтягивала кости. Поглядывая в сторону Ника, дикарь сдержанно рычал, и при этом губы его широкого рта чуть приподымались, обнажая крупные заострённые зубы. Глаза у дикаря были посажены так глубоко, что Ник видел лишь затаённый блеск из глубины тёмных впадин.

Отбросив тяжёлый камень в сторону, дикарь вырвал из рук мёртвого дубину. Качнув ею раза три или четыре, он удовлетворённо рыкнул. Его собратья, которые стояли между кустов, не решаясь приблизиться, отозвались завистливыми возгласами.

Напрягшись, слыша своё громко стучащее сердце, Ник ожидал в любую секунду повторного нападения. Но дикари были научены первым горьким опытом. Завладевший дубиной, оскалившись, начал медленно отступать. Они скрылись, как и возникли, в одно мгновение растворившись среди разлапистых кустов.

Ник обессиленно опустил руку с бластером. Кто они — эти вышедшие из леса люди? Представители угасшей цивилизации, люди, не угодившие Оркхагу и выставленные вон с базы? Ник следил, как многочисленные пятна сияния перемещаются в глубине кустарника. Они и не собирались отказываться от своих намерений. Удалившись от места схватки, они тут же заняли новую исходную позицию, вытянувшись вдоль всего пути, который ему суждено было одолеть. Прямая атака оказалась неудачной, и теперь они готовились атаковать из засады.

Он мог сделать крюк, спустившись с обрыва и поднявшись чуть дальше. Но почему он должен их бояться? Эта одичавшая горстка первобытных людей была бессильна против его бластера. Ник с досадой и некоторым недоумением покосился на своё мощное оружие. Он искренне хотел бы избежать ещё одной подобной схватки. Но сознавали ли они, что свечение их тел обнаруживает всё их племя перед любым врагом? Вероятно, нет. Может быть, это объяснялось особенностями здешнего зрения, а, возможно, доминирующим началом на этой планете были запах или слух.

Ник на глаз отмерил дистанцию до открытой прогалины. Он мог попытаться добраться до неё и несколько иным путём. Дорога вдоль скал также выводила его к цели, но в этом случае он должен был почти соприкоснуться с этими туманными пятнами света. Оставалось понадеяться на внезапность и скорость. Решившись, Ник рысью устремился вперёд, низко пригнув голову, стараясь часто и глубоко дышать. И его маневр удался. Они явно не ожидали, что он помчится, обойдя их со спины. Пятна света тоже пришли в движение, но они торопились не за ним, а по направлению к скалистой береговой линии. Видимо, они решили, что его цель — скалы. Остановившись, Ник смотрел, как обнажённые фигуры быстро карабкаются вверх. Он не очень понимал, что они задумали: перехватить его наверху, если он туда полезет, или, забыв о нём и о своём мёртвом товарище, отправиться на поиски другой добычи? Ник с благодарностью прикоснулся к очкам. Без них он был бы здесь совсем беззащитен. Неторопливо шагая, он постепенно успокаивал после недавнего броска дыхание и сердце. Ему лучше было поберечь свои силы на оставшийся путь.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Ночь масок Звёздное колесо Опасные сны"

Книги похожие на "Ночь масок Звёздное колесо Опасные сны" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Андрэ Нортон

Андрэ Нортон - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Андрэ Нортон - Ночь масок Звёздное колесо Опасные сны"

Отзывы читателей о книге "Ночь масок Звёздное колесо Опасные сны", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.