» » » » Гай Кей - Гобелены Фьонавара


Авторские права

Гай Кей - Гобелены Фьонавара

Здесь можно купить и скачать "Гай Кей - Гобелены Фьонавара" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Эпическая фантастика, издательство В. Секачев, Эксмо, год 2002. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Гай Кей - Гобелены Фьонавара
Рейтинг:
Название:
Гобелены Фьонавара
Автор:
Издательство:
неизвестно
Год:
2002
ISBN:
5-88923-074-3
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Гобелены Фьонавара"

Описание и краткое содержание "Гобелены Фьонавара" читать бесплатно онлайн.



Обитатели мира Фьонавар тысячелетие назад в Великой Битве одолели силы тьмы и заключили их властелина Ракота Могрима в подземную темницу. Но время покоя делает стражей беспечными, и Ракот находит путь к освобождению. Однако маг Лорин Серебряный Плащ приводит с собой с Земли тех, кому судьбой предначертано встать на пути Тьмы и плечом к плечу с новыми друзьями принять бой.

Гай Гэвриел Кей — один из самых верных учеников и последователей Дж. Р. Р. Толкиена. Вместе с сыном Профессора Кристофером он несколько лет посвятил восстановлению по рукописям и подготовке к публикации «Сильмариллиона». «Гобелены Фьонавара» — эпическая фэнтези, которую он создал после завершения этой работы.






— А знаете, — снова услышал он голос Ким, — мне ужасно хочется с ним познакомиться! — Она завистливо посмотрела на любителей автографов, окруживших Маркуса плотным кольцом.

— Честно говоря, и мне тоже, — тихо промолвил Пол. Кевин метнул в его сторону вопросительный взгляд.

— Скажите, Дейв, — продолжала между тем Ким, — а ваш брат не мог бы провести нас на этот прием?

«Ну что за приставучая девица!» — подумал Дейв, но ответить ей так и не успел: за спиной у него вдруг раздался чей-то густой бас:

— Прошу прощения, что прерываю вашу беседу… — Рядом с Дейвом стоял незнакомый человечек не более четырех футов ростом и с черной повязкой на одном глазу. Говорил он с каким-то странным, не поддающимся определению акцентом. — Меня зовут Мэтт Сорин. Я секретарь доктора Маркуса. Видите ли, я совершенно случайно услышал замечание этой юной дамы… Могу ли я раскрыть вам одну тайну? — Он помедлил. — Дело в том, что доктор Маркус не имеет ни малейшего желания присутствовать на банкете, который устраивается в его честь… Да, кстати, — он повернулся к Дейву, — передайте, пожалуйста, вашему высокоученому брату мои заверения в глубочайшем к нему уважении.

Дженнифер сразу заметила, что Кевин Лэйн уже завелся. Ага, сейчас начнется очередной спектакль! Она улыбнулась.

И Кевин, разумеется, принял вызов и тоже улыбнулся.

— И вы, стало быть, хотите, чтобы мы его похитили? — живо спросил он.

Гном, весело подмигнув ему, басовито хохотнул:

— Вы буквально ловите мои мысли на лету, друг мой! Честно говоря, да! Хочу! И полагаю, сам он был бы этим весьма доволен.

Кевин быстро глянул на Пола Шафера.

— Так это заговор! — прошептала Дженнифер. — Ну что ж, готовьтесь, джентльмены!

— Запросто! — Кевин чуточку подумал и предложил: — Ну, например: Ким — его племянница, он безумно хочет ее видеть. Разумеется, дела семейные всегда на первом месте… — Он подождал, пока Пол одобрительно кивнет. — Ну как вам?

— План хорош! — сказал Мэтт Сорин. — И достаточно прост. Что ж, мадам, не угодно ли вам будет пройти со мной и вытащить из этой толпы вашего … э-э-э… дядюшку?

— Разумеется! С удовольствием! — рассмеялась Ким. — Сто лет с ним не виделась! — И она в сопровождении гнома двинулась прямо к Лоренцо Маркусу.

— Ну ладно, — сказал Дейв. — Мне, пожалуй, пора.

— Да ты что, Мартынюк? Не будь таким занудой! Этот старец — настоящая живая легенда, всемирно известная личность, а ты свой учебник по вылавливанию улик и завтра почитать успеешь. Кстати, приходи, если хочешь, завтра ко мне в офис часиков в двенадцать — я постараюсь для тебя свои старые конспекты откопать.

Дейв так и застыл. Кевин Лэйн — он прекрасно об этом помнил — два года назад получил высшую награду за дипломную работу по теме, связанной как раз со сбором улик, а до того — еще целую кучу других наград за курсовые работы.

Дженнифер, видя мучительные колебания Дейва, вдруг исполнилась к нему сострадания. Господи, да этого парня явно что-то грызет изнутри, а неуклюжее «великодушие» Кевина в данный момент совершенно некстати! Вообще-то действительно порой трудно понять, что на самом деле таится у Кевина внутри, под его внешней блестящей оболочкой и даже некоторой развязностью, думала она, а ведь это всего лишь «защитная окраска». Ей и самой нечто подобное свойственно. И Дженнифер невольно вспомнила, каким бывал Кевин в минуты близости…

— Эй, люди! Я хочу вас кое с кем познакомить! — В мысли Дженнифер ворвался звонкий голос Ким. Новоиспеченная «племянница» по-хозяйски держала под руку седобородого Маркуса, а тот ласково поглядывал на нее сверху вниз. — Это мой дядя Лоренцо! А это, дядюшка, Дженнифер, моя лучшая подруга и соседка по комнате. Вот Кевин и Пол. А это Дейв.

Глаза Маркуса блеснули.

— Вы просто не представляете, как приятно мне с вами познакомиться! — сказал он. — Вы избавили меня от угрозы исключительно скучного вечера. Не хотите ли выпить? Можно пойти к нам. Мы с Мэттом остановились в «Парк-Плаза».

— С удовольствием, сэр! — ответил за всех Кевин и, немного помолчав, прибавил: — И мы, разумеется, постараемся, чтобы уж в нашем-то обществе вы не скучали.

Маркус удивленно приподнял бровь, но ничего не сказал.

Они прошли мимо кучки ученых, на лицах которых было написано жесточайшее разочарование, дружно направились к выходу и растворились в прохладной звездной ночи.

Следила за происходящим и еще одна пара глаз — из глубокой тени близ парадного крыльца. И немигающие глаза эти отражали свет, точно глаза зверя.

* * *

Пройтись было приятно, да и идти было недалеко. Сперва через просторную, обсаженную деревьями центральную площадь университетского городка, а затем по широкой темной тропе, известной под названием «Путь философов», которая с тыла огибала здания юридического и музыкального факультетов, а также массивный величественный Королевский музей Онтарио, где продолжали хранить свое и без того уже слишком затянувшееся молчание кости древних динозавров. Тропа красиво вилась меж невысоких округлых холмов, и именно этой тропы Пол Шафер старательно избегал практически весь прошлый год.

Он нарочно немного замедлил шаг, чтобы отстать от остальных, а они и не заметили и, мгновенно растворившись в сумраке ночи, продолжали весело плести некую барочную фантазию на тему невероятных взаимоотношений, якобы связывавших два семейных клана — Фордов и Маркусов, приплетая туда же и весьма отдаленных предков Кевина, имевших русские корни и, по словам этих выдумщиков, связанных с первыми двумя семействами брачным родством. Особенно старались Ким и Кевин, которым охотно подыгрывал Маркус. Дженнифер, шедшая по левую руку от Маркуса, подбадривала фантазеров своим смехом, а Дейв Мартынюк молча тащился по заросшей травой обочине и выглядел в этой компании абсолютно не к месту. Мэтт Сорин, тихий и предупредительный, тоже несколько замедлил шаг, словно желая составить Полу компанию. Однако Пола, хоть он и слышал смех своих друзей и чувствовал их настроение, уже вновь охватило чувство полного одиночества, с недавних пор ставшее ему хорошо знакомым, и вскоре ему уже казалось, что вокруг никого нет.

Возможно, именно поэтому он вдруг заметил на некотором расстоянии от тропы нечто весьма странное, однако оставшееся абсолютно не замеченным остальными. Увиденное подействовало на него так сильно и так резко прервало его мысли, что он некоторое время молчал, хотя молчание это было совсем иного рода, а потом все же повернулся к шагавшему рядом с ним гному и очень тихо и осторожно спросил:

— А вас с доктором не могут по какой-то причине… преследовать?

Мэтт Сорин лишь на секунду замедлил шаг, точно споткнулся, потом тяжко вздохнул и выдохнул одно лишь слово:

— Где?

— Сзади, слева от тропы. На склоне холма. Так значит, причина для преследования все-таки есть?

— Возможно. Но постарайтесь, пожалуйста, пока что не подавать виду и поскорее догнать своих, хорошо? Но никому ни слова — возможно, там еще ничего и нет. — Заметив, что Пол колеблется, гном стиснул его руку: — Я прошу вас! — Шафер еще минутку помедлил, кивнул и быстро пошел по тропе вперед.

К этому времени компания настолько развеселилась и расшумелась, что лишь Пол, который все время чутко прислушивался, смог услыхать в темноте позади короткий, сразу же оборвавшийся вскрик. Он чуть вздрогнул, однако выражение его лица ничуть не изменилось.

Мэтт Сорин нагнал их, когда они уже выходили из парка на ярко освещенную и шумную Блур-стрит. Впереди виднелся огромный каменный карандаш старого отеля «Парк-Плаза». Но прежде чем они перешли на ту сторону оживленной улицы и направились к отелю, гном незаметно коснулся руки Пола Шафера и тихо сказал:

— Благодарю вас.

* * *

— Итак, — предложил Лоренцо Маркус, когда все наконец устроились в удобных креслах просторного номера на шестнадцатом этаже отеля, — может быть, теперь вы расскажете мне немного о себе? По очереди, а? Но только без выдумок и именно о себе! — и он лукаво погрозил пальцем улыбавшемуся и страшно довольному собой Кевину.

— Ну что, начнем с вас? — повернулся он к Ким. — Что вы изучаете?

— Можно и с меня, — согласилась девушка. — Я заканчиваю интернатуру в…

— Погоди-ка, Ким, — остановил ее Пол и, не обращая внимания на гнома, глаза которого, казалось, метали молнии, посмотрел прямо на Маркуса: — Простите, доктор Маркус, но у меня тоже возникли кое-какие вопросы, и мне совершенно необходимо получить на них ответы немедленно. В противном случае мы все отправляемся по домам.

— Пол, какого…

— Нет, Кев, ты пока помолчи. — Это было сказано таким тоном, что все тут же уставились на Пола; он был очень бледен и сдерживался явно с трудом. — Тут что-то нечисто. — Он снова повернулся к Маркусу. — Я желаю понять, почему вы так спешили поскорее увести нас подальше ото всех? И зачем подослали своего приятеля, который, собственно, все это и устроил? И что вы сделали со мной там, в зале, еще до начала доклада? И мне, наконец, очень хотелось бы знать, с какой стати за нами в парке кто-то следил?


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Гобелены Фьонавара"

Книги похожие на "Гобелены Фьонавара" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Гай Кей

Гай Кей - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Гай Кей - Гобелены Фьонавара"

Отзывы читателей о книге "Гобелены Фьонавара", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.