» » » » Генри О. - Джон Том Малый Медведь


Авторские права

Генри О. - Джон Том Малый Медведь

Здесь можно скачать бесплатно "Генри О. - Джон Том Малый Медведь" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Юмористическая проза. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Генри О. - Джон Том Малый Медведь
Рейтинг:
Название:
Джон Том Малый Медведь
Автор:
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Джон Том Малый Медведь"

Описание и краткое содержание "Джон Том Малый Медведь" читать бесплатно онлайн.



Вариант перевода рассказа «Атавизм Джона-Тома Малого Медведя» (The Atavism of John Tom Little Bear)

Джон-Том носит костюм, лакированные ботинки, изъясняется на прекрасном английском и работает вождем День-Ги-Ва-Ши-Бу-Дут-На-Ши. Но иногда в нём просыпается ирокезский воин в оленьей шкуре.






— Что потерял? — спросил кто‑то из нас.

— Ну, образ, — говорит мальчик. — Какой‑то образ… ах, да, образ человеческий! Я не знаю, что это такое.

Джон Том стоял за то, чтобы наложить на него наше клеймо, нарядив его, как маленького вождя, но я этому воспротивился. Моя точка зрения была такова: кто‑то потерял этого маль­чика и, наверно, хочет получить его обратно. Нужно пустить в ход маленькую хитрость, а там посмотрим, не удастся ли мне взглянуть на его визитную карточку.

Итак, однажды вечером я подхожу к мистеру Рою — неизвестно как дальше, — сидящему у ко­стра, и гляжу на него уничтожающе и презри­тельно.

— Шникенвитцель! — говорю я, как будто меня тошнит от такого имени. — Шникенвитцель! Ба, не хотел бы я быть Шникенвитцелем!

— Что это такое? — говорит мальчик, вытара­щив на меня глаза.

— Шникенвитцель… —повторяю я, словно вы­плевывая это слово. —Я видел нынче человека из вашего города, и он сказал мне твое имя. Я ни­сколько не удивляюсь, что тебе было стыдно назвать его нам. Шникенвитцель!.. Фу!

— Ну, слушайте, — говорит мальчик, весь дрожа от негодования. — Меня вовсе не так зовут. Моя фамилия Койнерс. Что с вами?

— И это еще не самое противное, — продолжаю я, спеша, чтобы не дать улечься его возбужде­нию. — Мы думали, что ты из хорошей семьи. Мы — мистер Малый Медведь, вождь Чирокийцев, имеющий право на ношение десяти хвостиков выдры на своем нарядном плаще, и я, у которого сотни долларов в этом оловянном ящике, — мы, знаешь ли, должны быть весьма осторожны в вы­боре своего общества. А этот человек мне сказал, что твое племя живет в каком‑то старом, заху­далом курином переулке, где нет даже тротуаров, и что козы едят прямо со стола вместе с вами…

Мальчуган уже готов был заплакать.

— Не говорите таких гадостей! — закричал он. — Этот человек не знает, что говорит. Мы живем на Тополевой улице. И у нас вовсе нет никаких коз… Что с вами, в самом деле?

— Тополевая улица, — говорю я насмешливо. — Тополевая улица… Вот так улица! Только прой­дешь два квартала и попадешь прямо в канаву. Можно перекинуть бочонок с гвоздями через всю улицу. И не говори уж лучше мне про эту Топо­левую улицу.

— Она… она в несколько километров длиной! — кричит мальчуган. — Наш номер восемьсот шесть­десят второй, а за нами еще куча домов. Что, правда, с вами? Вы мене мучаете, Джефф…

— Ну, ладно, ладно — говорю я. — Я подозре­ваю, что человек этот ошибся. Может быть он говорил о каком‑нибудь совсем другом мальчике. Если я встречу его, я проучу его, чтобы он не болтал другой раз зря про людей.

А после ужина я иду в город и телеграфирую миссис Койнерс, восемьсот шестьдесят два, Топо­левая улица, Куинси, Штат Иллинойс, что маль­чик у нас в полной сохранности и будет сохра­няться впредь до дальнейших распоряжений.


Через два часа приходит ответ: держать его покрепче, — она приедет со следующим поездом.

Следующий поезд должен был прибыть на другой день в шесть часов вечера, и мы с Джо­ном Томом были на вокзале вместе с малы­шом. Но вы напрасно искали бы здесь вождя племени «Гони–Моне–Ту». Вместо него — мистер Малый Медведь в одежде англо–саксонской расы. Он был в лакированных ботинках, и его галстук был завязан совершенно неподражаемо. Если бы не слегка желтоватый цвет лица и черная щетка прямых волос, вы могли бы принять его за обы­кновенного городского жителя, решительно ничем не отличающегося от других.

Но вот подходит поезд. Маленькая женщина с золотистыми волосами, в сером костюме, выска­кивает из вагона и быстро оглядывается вокруг.

Мальчик–мститель, увидев ее, вопит:

— Мама!

Она кричит:

— О!

И они кидаются друг к другу…

Ужасные краснокожие могут выйти теперь из своих убежищ на равнину уже без страха перед ружьем Роя–Красного Волка!


1

Гаубица — дальнобойная пушка.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Джон Том Малый Медведь"

Книги похожие на "Джон Том Малый Медведь" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Генри О.

Генри О. - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Генри О. - Джон Том Малый Медведь"

Отзывы читателей о книге "Джон Том Малый Медведь", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.