ЕС Бхакти Викаша Свами - РАМАЯНА
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "РАМАЯНА"
Описание и краткое содержание "РАМАЯНА" читать бесплатно онлайн.
Так Марича встретил свой конец. Рама же, услышав его крик, встревожился. «Что подумают Сита и Лакшман?» - мелькнуло у Него в голове. Предчувствуя дурное, Он со всех ног бросился обратно.
Как только Сита услышала голос Маричи, она решила, что Рама зовет на помощь. Не на шутку испугавшись, она сказала Лакшману: «Быстро отправляйся к Раме и выясни, что происходит. Рама зовет на помощь! Он призывает Тебя. Лакшман, мое сердце разрывается на части, мне трудно дышать. Должно быть, Раму одолели ракшасы».
Помня об указании брата ни при каких обстоятельствах не оставлять Ситу, Лакшман не двинулся с места. Его бездействие так расстроило Ситу, что она обрушила на Него град упреков: «Почему Ты стоишь здесь? Ты хочешь, чтобы Раму убили? Оказывается, Ты вовсе не друг Своему брату, Ты - Его злейший враг. Ты хочешь, чтобы Он погиб. Тогда Ты сможешь наслаждаться мною. Почему Ты не спешишь к Нему на помощь? Что же Ты медлишь? Какой смысл охранять меня, когда Раме угрожает опасность?»
- Возьми себя в руки, - отвечал Лакшман рыдающей Сите, трепещущей от страха. - Никто не способен причинить Раме вред. Его не одолеют ни ракшасы, ни Индра, ни все полубоги. Думаю, голос, который ты слышала, - это уловка Маричи. Он хочет посеять смятение в наших сердцах. Рама приказал Мне охранять тебя. Послушный Его воле Я останусь здесь.
Сита просто обезумела от тревоги, и слова Лакшмана лишь добавили масла в огонь. С красными от гнева глазами она воскликнула: «Негодяй! Ты рад несчастью, которое постигло Твоего брата. Как Ты можешь так говорить? Ты лишь притворялся покорным слугой Рамы, на самом деле, Ты пошел с Ним в лес, для того чтобы погубить Его и овладеть мною. Возможно, тебя подослал Бхарата! Знай, Тебе не удастся осуществить Своих низких желаний. Ты думаешь, я, супруга лотосоокого Рамы, соглашусь когда-нибудь стать Твоей? Я скорее лишу себя жизни! Без Рамы мне незачем жить».
Слова Ситы, словно острые стрелы, пронзили сердце Лакшмана. Он был потрясен. Почтительно сложив ладони, Лакшман отвечал: «О Майтхили, ты - Мое Божество, поэтому Я не могу резко ответить тебе. По своей природе женщины склонны сеять вражду и разногласия между друзьями. Они столь непостоянны и жестокосердны, что, одержимые какой-нибудь идеей, забывают о нравственности и морали. О Джанаки, твои слова ранили Меня в самое сердце. Я отправлюсь на поиски Рамы, как ты того хочешь, однако дурные предзнаменования, которые Я вижу, сулят беду. Боюсь, когда Мы вернемся, тебя уже здесь не будет».
- Если Рама погиб, - отвечала Сита, - я брошусь вниз с обрыва, утоплюсь или приму яд. Лучше умереть, чем принадлежать другому!
Возмущенный резкими словами Ситы, Лакшман колебался - остаться или идти? В конце концов, подгоняемый бранью Ситы, Он отправился в лес, оставив ее одну. Именно это и нужно было Раване.
Он предстал перед Ситой в обличье странствующего отшельника: на нем были шафрановые одежды, его волосы были завязаны в узел, он носил деревянные сандалии, держал зонт в правой руке и посох с сосудом для пожертвований - в левой. Когда Равана подошел к хижине, Сита сидела внутри и плакала, терзаемая разлукой с Рамой.
В страхе перед царем ракшасов перестал дуть ветер, замерла листва, притихли стремительные воды Годавари. Повторяя ведические мантры, Равана приблизился к Сите. Взглянув на нее, он потерял голову. Желая очаровать ее своими речами, он молвил: «Кто ты, красавица, и почему ты одна в этом страшном лесу? Быть может, ты - богиня скромности, Хри, или - богиня славы, Кирти? Возможно, ты - Бхути, богиня мистических сил, или - Рати, богиня любви? Может быть, ты - сама Лакшми, лишенная своего лотоса? Твои ровные белые зубы подобны бутонам жасмина, а темные очи - двум шмелям, кружащим над лотосом твоего лица. У тебя изящные бедра правильной округлой формы, напоминающие хобот слона. Твои упругие пышные груди почти касаются друг друга, их украшают твердые соски. Талия твоя настолько тонка, что ее без труда можно охватить большим и указательным пальцами. Ни на земле, ни на небесах никто не сравнится с тобою. Твоя красота покорила мое сердце подобно тому, как во время разлива река затопляет берега.
О темноокая, почему ты нищенствуешь, когда можешь наслаждаться роскошью? Ты должна жить во дворце, носить самые дорогие одежды и украшения и иметь бесчисленных слуг. Быть может, ты - супруга одного из Рудр, Марутов или Васу? О прелестная, избери себе достойного мужа и покинь этот дикий лес, кишащий свирепыми хищниками».
Несмотря на столь дерзкие слова незнакомца, Сита оказала ему радушный прием - она не хотела оскорбить брахмана. Усадив его и омыв ему стопы, она стала потчевать его. «Господин, - сказала она, - меня зовут Сита, я - дочь благородного Махараджа Джанаки, правителя Митхилы. Когда мне было девять лет, я вышла замуж за моего возлюбленного супруга, Раму. Позднее мой свекор, Махарадж Дашаратха, по просьбе своей жены короновал на царство ее сына, Бхарату, а Раму изгнал в лес на четырнадцать лет. Теперь скажи, кто ты и зачем пришел в Дандакаранью».
Не в силах более сдерживать свои чувства, Равана возбужденно отвечал: «Я - Равана, повелитель ракшасов. Даже величайших полубогов охватывает страх, стоит им услышать мое имя. О неотразимая, увидев тебя, я утратил интерес ко всем своим бесчисленным женам. Дорогая Сита, стань моей старшей царицей, и у тебя будет пять тысяч служанок. Давай оставим этот лес и отправимся на Ланку, где будем наслаждаться в чудесных садах».
Слова Раваны разгневали Ситу. «Я принадлежу Раме, - презрительно отвечала она, - который непоколебим, как скала, и невозмутим, как океан. Он подобен дающему прибежище дереву баньян. У Него могучие руки и широкая грудь, Его лик напоминает полную луну. Он обуздал Свои чувства и отличается добродетелью. Рама - лев среди людей. Как может львица принадлежать шакалу?
Разве посмеешь ты прикоснуться к Солнцу или поднять гору Мандару? Неужели ты выколешь себе глаза или положишь в карман пылающую головню? Станешь ли ты переплывать океан с привязанным к шее камнем? Тогда как смеешь ты соблазнять жену Рамы?
Рама подобен Гаруде, а ты - вороне. Он - океан, а ты - лужица. Рама подобен нектару, а ты - скисшей каше. Он - сандал, а ты - глина. Он - золото, ты - железо. Он - лебедь, ты же - стервятник. Ты можешь похитить меня, но, пока жив Рама, ты не сможешь наслаждаться мною, подобно тому как муха, упавшая в топленое масло, не может наслаждаться им».
Хотя Сита и говорила смело, она дрожала от страха. Чтобы запугать ее еще больше, Равана сказал: «Послушай меня, красавица. Я - сводный брат Куверы, хранителя сокровищ полубогов. Одержав над ним победу, я забрал себе его колесницу Пушпака. Сам он прячется сейчас возле горы Кайлас. Даже полубоги страшатся меня. Там, где я появляюсь, тускнеет солнечный свет, слабеет ветер, замирают реки. Забудь Раму, Он - обычный человек, обреченный на скорую смерть. Пойдем со мной, и ты изведаешь райских наслаждений. Я жажду тебя. Не огорчай же меня».
- Если ты, действительно, брат Куверы, - отвечала Сита, - то почему стремишься осуществить свои низменные желания? Похитивший жену Индры может остаться в живых, но тот, кто прикоснется ко мне, обречен!
В конце концов, Равана не выдержал. В порыве гнева он явил свой истинный облик огромного десятиглавого острозубого ракшаса с двадцатью руками. «Если хочешь иметь достойного мужа, - заявил он, - я готов взять тебя в жены. Служи мне, и я исполню все твои желания. Оставь свою привязанность к Раме, этому лесному изгнаннику!»
С этими словами повелитель ракшасов левой рукой схватил Ситу за волосы. Через мгновение перед ним предстала золотая колесница. Подхватив испуганную Ситу правой рукой, Равана взошел на колесницу и взмыл в небо. «Рама, Рама! - только и успела крикнуть Сита. - Спаси меня от ужасного Раваны!»
В отчаянии Сита стала обращаться к деревьям, реке, птицам и животным, умоляя их сообщить Раме, что ее похитили. Вдруг не верхушке дерева она увидела спящего Джатаю. «Джатаю! - воскликнула Сита. - Помоги мне! Скажи Раме, что меня похитил коварный Равана».
Крик Ситы разбудил Джатаю. Увидев, что ее схватил повелитель ракшасов, он крикнул: «О Равана, я - Джатаю, царь грифов. Как смеешь ты прикасаться к чужой жене? Берегись, в твоих руках ядовитая змея. Хотя мне шестьдесят тысяч лет и я безоружен, а ты молод и хорошо вооружен, я не позволю тебе унести Ситу. Предупреждаю: если не отпустишь Ситу, окажешься на земле».
Разгневанный Равана бросился на Джатаю. Когда началась битва, казалось, друг с другом сошлись две огромные горы. Равана стрелял в Джатаю из лука, а тот сражался своими когтями. Хотя в Джатаю вонзилось множество стрел, он терпеливо сносил боль, видя, как в колеснице Раваны рыдает Сита.
Джатаю отражал стрелы Раваны своими крылями. Своими когтистыми лапами ему даже удалось сломать его лук. Воспользовавшись полученным преимуществом, он разорвал доспехи Раваны и убил запряженных в его колесницу мулов. При помощи клюва он обезглавил возницу и вдребезги разбил колесницу Раваны. Лишившись колесницы, Равана упал на землю, крепко держа Ситу в своих руках. Увидев доблесть Джатаю, все живые существа, наблюдавшие за сражением, одобрительно зааплодировали.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "РАМАЯНА"
Книги похожие на "РАМАЯНА" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "ЕС Бхакти Викаша Свами - РАМАЯНА"
Отзывы читателей о книге "РАМАЯНА", комментарии и мнения людей о произведении.