» » » » Виктория Холт - Гордость Павлина


Авторские права

Виктория Холт - Гордость Павлина

Здесь можно скачать бесплатно "Виктория Холт - Гордость Павлина" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство Библиополис, год 1994. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Виктория Холт - Гордость Павлина
Рейтинг:
Название:
Гордость Павлина
Издательство:
Библиополис
Год:
1994
ISBN:
5-7435-0079-7
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Гордость Павлина"

Описание и краткое содержание "Гордость Павлина" читать бесплатно онлайн.



Благодаря скоропалительному и странному замужеству, юная Джессика Клэверинг попадает в Австралию хозяйкой прекрасного поместья. Здесь она становится участницей необычных и волнующих событий, связанных, как и вся судьба девушки, с драгоценным опалом Зеленый луч — камнем с легендарной историей. Здесь находит она свою любовь.






Мне нужно было узнать, что говорят и о чем думают в городе и не пало ли на Джосса подозрение как на убийцу Эзры.

У меня вошло в привычку выпивать утром чашку кофе в таверне Трентов. Этель всегда оставляла свою работу и подходила поболтать со мной. Прирожденная сплетница, она была в курсе всех городских происшествий. Уж она-то знала, что люди говорят и чувствуют. Когда Джосс подсмеивался над этими визитами, я отвечала ему, что хорошо знать, о чем люди думают, и нет лучшего способа для этого, чем болтовня Этель.

— Я вижу, вы собираетесь внести новые штрихи в дело, — сказал он.

— Не думаете ли вы, что это принесет пользу? — спросила я.

— Поживем — увидим, — парировал он, но я видела тень сомнения на его лице. Может быть, он боялся, что я проведаю что-нибудь о нем? Не знаю.

Я сидела, понемногу отпивая горячий кофе и беседуя с Этель, когда у нас зашел разговор о недавнем убийстве.

— Я считаю, что Зеленый луч был у Эзры, — сказала Этель. — Я не единственная, кто так думает. Он украл его для своей жены.

— Не думаете же вы, что Луч сейчас у нее?

— Это не удивило бы меня. Какой поднялся шум, когда она появилась здесь впервые! Сказала, что она актриса, приехала из Англии. Он увидел ее в каком-то театре и безумно влюбился.

— Как вы думаете, зачем она приехала сюда?

— Чтобы выйти замуж за Эзру. Она надеялась, что он разбогатеет. Тогда она была молода. Не было вокруг ни одного мужчины, который бы не сходил с ума по ней. Они никогда в буше не видели женщину, подобную Изе Бэннок. Все были готовы стать ее рабами. Даже у Джеймса при ней блестели глаза. Это ей нравилось. Конечно, Эзра преуспел. Он был одним из главных представителей компании, за исключением Бена Хенникера и вашего мужа. Но он не поднялся так высоко, как ей хотелось. Теперь о Зеленом луче. Мистер Хенникер все время прятал его. Эзра постоянно бывал в Павлинах и…

— Я никогда не поверю, что Эзра был вором.

— Когда похищается Зеленый луч… Этот камень околдовывает. Люди ничего не могут с собой поделать. В нем какой-то злой дух. Они называют это желанием обладать.

Я подумала о своем отце, который любил мою мать и обещал на ней жениться, но когда он увидел Зеленый луч, забыл обо всем. Обладание! Да, это именно то слово.

— Мне кажется, что он взял его для Изы, ну, а камень, как и всем, принес ему несчастье. Какой-то разбойник ожидал того, кто первым подъедет к Ущелью Гровера, и им оказался Эзра. Люди считают, что необходимо найти этот камень.

Она вопросительно посмотрела на меня, и я почувствовала, что у нее на уме больше, чем она говорит мне.

— Все эти тайны относительно того, где он находится, порождают толки, — добавила она.

— Я уверена, что вы правы, — сказала я.

Я вернулась в контору и у двери встретила Джосса.

— Ну как, — спросил он, — что известно о настроениях в городе?

— Всевозможные версии, — ответила я.

— Вполне естественно.

— Очень много говорят об Эзре и Зеленом луче.

— Не вижу связи.

— У многих другое мнение.

— Что же ты открыла?

— Ходят слухи, что Эзра похитил Зеленый луч для Изы. И этот камень, который по легенде приносит несчастье, привел его к Ущелью Гровера именно тогда, когда там оказался преступник.

Я видела его сжатые губы, и суровый взгляд, который так пугал меня, появился в его глазах.

— Ерунда, абсолютная ерунда, — сказал он.

— Во всяком случае, — продолжала я, глядя на него, — это одна из теорий.

Он нетерпеливо пожал плечами, и я подумала: как он со всем этим связан? Не сам ли он взял Зеленый луч из тайника для своей любовницы? Как далеко завела его эта безрассудная страсть?

Мне было очень страшно.

* * *

Дома я вышла на террасу, а миссис Лод принесла мне лимонад.

— Вы выглядите расстроенной, — сказала она. — Чем вы огорчены?

— Ничего особенного. Но мне хотелось бы разгадать тайну смерти Эзры Бэннока. Это был добрый человек.

— Ну какая здесь тайна? Какой-то преступник… У Эзры украли кошелек.

— Да, я знаю.

— Вы обеспокоены. Не нужно расстраиваться из-за этого, миссис Мэдден.

— Вы всегда так добры, миссис Лод.

— А как же? Ведь вы же хозяйка этого дома. Я думаю, что вам лучше всего выбросить все это из головы.

— Не могу. Знаете ли вы, что некоторые люди связывают убийство с похищением Зеленого луча?

— Кто так думает?

— В городе распространяются слухи.

— Но как можно смерть мистера Бэннока соединять с пропажей опала? Камень исчез, не так ли? Мистер Хенникер положил его куда-нибудь.

— В том-то и дело. Нам необходимо найти его.

— Как, миссис Мэдден?

— Надо что-то предпринять. Зеленый луч был похищен из этого дома. Нужно выяснить, как и когда его взяли. Мистер Мэдден против этого. Он не желает наводить справки о Луче, боясь, что оживут старые легенды. Он не хочет, чтобы люди считали, что опалы приносят несчастье.

— Он прав. Джимсон говорит, что такие слухи мешают бизнесу.

— Зачем подчеркивать, счастливые они или несчастные. Я хочу только узнать правду. Я должна узнать, что случилось с камнем.

— Что вы намерены делать, миссис Мэдден?

— Не знаю, но я собираюсь начать поиски.

— Одна?

— Вы могли бы помочь мне, миссис Лод?

— Будьте уверены, я сделаю все, что в моих силах.

— Вы же знаете, кто бывает в доме.

— Но вы же сами видели во время охоты за сокровищами, что в Павлинах бывают сотни людей.

— Но факт остается фактом, миссис Лод, что кто-то пришел в дом, нашел тайник и похитил Зеленый луч.

— И вы на самом деле считаете, что это мистер Бэннок?

— Мне трудно в это поверить. Он мне очень нравился, хотя мы были знакомы недолго. Он казался таким счастливым, вряд ли у него было что-то на совести.

— Да, в это трудно поверить. Итак, вы начинаете поиски.

— Тайно, потому что мистер Мэдден будет возражать.

— Да, думаю, что будет…

Внезапно она замолчала, как будто сказала что-то лишнее.

— Почему? — резко спросила я.

— Он… он будет против расспросов, — замялась она.

— Вероятно из-за слухов о несчастливых опалах, — прервала ее я.

— О да, конечно. В этом вся причина. Это я и хотела сказать.

Она слишком старалась уверить меня. Думаю, я поняла, что было у нее на уме. Она знала об отношениях Джосса и Изы. Иза казалась мне злой принцессой из детских сказок. «Чтобы завоевать мою любовь, ты должен принести мне…», а затем следовали невероятные желания, которые в конце концов принц исполнял.

Все было очевидно. Она любила опалы. «Я хочу, чтобы моя коллекция была лучшей в мире…» Но в ней не доставало самого прекрасного опала. «Ты должен найти его, принести мне и тогда… я выйду замуж за тебя». Так было в сказках.

Но они оба не были свободны. Теперь Иза свободна, а Джосс… еще нет.

— Вы вздрогнули. Вам холодно? — спросила миссис Лод.

— Ничего… Кто-то прошел по моей могиле, как говорят у нас дома.

Она как-то странно с трудом улыбнулась. Я спросила себя: «Неужели мы думаем об одном и том же?»

Глава 12

Клавикорды

Несколько дней спустя я сделала открытие, сильно встревожившее меня.

Последние недели дом угнетал меня. У меня было ужасное чувство, что мне что-то угрожает. Я много думала о Бене, потому что каждый уголок Павлинов напоминал о нем. Затем, думаю оттого, что я была в очень нервном состоянии, я вообразила, что чувствую его присутствие в доме. В конце концов это был единственный человек, по-настоящему любивший меня. Очень недолго я была счастлива этой любовью, но когда он умер, я поняла, как я одинока. С самого детства я никому не была нужна. Для моей матери жизнь была невыносима, и она покинула меня. Не могу сказать, что мое детство было несчастливым, потому что не в моем характере было унывать. В те дни я поняла, чего я была лишена, чего никогда не знала. Бен подарил мне свою нежную привязанность. Вероятно поэтому я чувствовала, что нас связывают особые узы. Мне казалось, что его дух каким-то образом предупреждает меня об опасности. Все вышло не так, как он задумал. Он связал жизни — мою и Джосса, но такое вмешательство всегда опасно. Мог ли он предположить, что Джосс пойдет так далеко, чтобы достичь желаемого? Мог ли он подумать, что я буду женой, ставшей препятствием для безжалостного человека, и окажусь в смертельной опасности? Кто подкрадывался к дверям моей комнаты? Почему? С какой целью? Был ли это Джосс? Думаю, что это он. Может быть, он приходил ко мне, чтобы начать новую жизнь? Нет, он слишком горд. Он всегда говорил, что никогда не будет навязываться. Тогда зачем? Действительно ли в доме существует нечто такое, что пытается предостеречь меня?

Теперь, когда я возвращалась и в Павлинах было тихо, у меня появилось желание сразу же уйти из дома. Иногда я сидела у пруда, но чаще я находила успокоение в саду. Там, среди апельсиновых деревьев, я могла расслабиться и подумать о том, чему научилась за день в конторе. Я упрекала себя за глупые выдумки и среди благоухающих деревьев ко мне возвращался здравый смысл. Я прочитала много книг и почерпнула из них много сведений об опалах. Мне доставляло удовольствие, взяв одну из книг и найдя тенистое место, читать, запоминая факты, которыми я потом удивляла людей, особенно Джосса. Он никогда не говорил об этом, но в глазах у него появлялись огоньки, и он как-то особенно улыбался уголками губ.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Гордость Павлина"

Книги похожие на "Гордость Павлина" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Виктория Холт

Виктория Холт - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Виктория Холт - Гордость Павлина"

Отзывы читателей о книге "Гордость Павлина", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.