» » » » Виктория Холт - Гордость Павлина


Авторские права

Виктория Холт - Гордость Павлина

Здесь можно скачать бесплатно "Виктория Холт - Гордость Павлина" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство Библиополис, год 1994. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Виктория Холт - Гордость Павлина
Рейтинг:
Название:
Гордость Павлина
Издательство:
Библиополис
Год:
1994
ISBN:
5-7435-0079-7
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Гордость Павлина"

Описание и краткое содержание "Гордость Павлина" читать бесплатно онлайн.



Благодаря скоропалительному и странному замужеству, юная Джессика Клэверинг попадает в Австралию хозяйкой прекрасного поместья. Здесь она становится участницей необычных и волнующих событий, связанных, как и вся судьба девушки, с драгоценным опалом Зеленый луч — камнем с легендарной историей. Здесь находит она свою любовь.






Теперь, когда я возвращалась и в Павлинах было тихо, у меня появилось желание сразу же уйти из дома. Иногда я сидела у пруда, но чаще я находила успокоение в саду. Там, среди апельсиновых деревьев, я могла расслабиться и подумать о том, чему научилась за день в конторе. Я упрекала себя за глупые выдумки и среди благоухающих деревьев ко мне возвращался здравый смысл. Я прочитала много книг и почерпнула из них много сведений об опалах. Мне доставляло удовольствие, взяв одну из книг и найдя тенистое место, читать, запоминая факты, которыми я потом удивляла людей, особенно Джосса. Он никогда не говорил об этом, но в глазах у него появлялись огоньки, и он как-то особенно улыбался уголками губ.

Именно в этом саду я и сделала открытие.

Трава высохла, а земля потрескалась и затвердела. Думаю, что поэтому мне бросилось в глаза место в саду, которое недавно вскопали. Оторвавшись от чтения, я посмотрела туда и увидела какой-то предмет, торчавший из-под земли. Не двигаясь, я несколько секунд рассматривала его. Луч солнца упал на предмет, и он засверкал. Я подошла. Это было золото. Я вытянула его, и мои ноги подкосились от страха. Это был красный кожаный кошелек с золотым кольцом, и я тотчас же поняла, что он принадлежал Эзре Бэнноку и был в его кармане, когда он погиб в ущелье Гровера. Кто закопал кошелек в саду? Я не могла найти себе места и пошла в комнату. Голова шла кругом, охваченная ужасными мыслями.

* * *

Я не знала, что предпринять. Версия о том, что Эзру убил какой-то преступник, оказалась ложной. Как мог этот убийца попасть в Павлины, пробраться в сад и закопать там кошелек? У этой тайны мог быть лишь один ответ. Эзру убил кто-то из обитателей Павлинов, а чтобы это стало похожим на ограбление, взял кошелек, а затем закопал его в саду.

Я знала только одного человека, у которого была причина для такого поступка. Если убрать Эзру, Иза будет свободна. Но он… он женат на мне и, пока я жива, несвободен. Пока я жива…

Эта мысль постоянно возвращалась ко мне. Она стала наваждением. Я осмотрела кошелек. «У него был красный кошелек, он каждое утро наполнял его монетами…» — слышала я голос Изы. Что пробудил во мне Джосс? Любовь ли это? Я хотела оградить его, что бы он ни сделал. Я мечтала прийти к нему и сказать:

— Я нашла кошелек Эзры. Ты спрятал его в саду, но сделал это небрежно. Земля рассохлась и обнажила его. Мы должны от него избавиться…

Но почему он закопал кошелек в саду? Почему он не спрятал его где-нибудь в буше? Похоже, это было сделано в панике. Не странно ли: я допускала, что он убийца, но не могла поверить, что он поддался панике.

Он бы сказал мне:

— Ты считаешь меня способным на такой поступок? Почему же ты не сообщила об этом властям?

— Потому что я дура, — ответила бы я. — Я люблю вас так же, как вы любите Изу. Теперь вы понимаете?

Нет, я не могла сказать ничего подобного. Я не знала, что делать, и сунула кошелек в ящик комода, а затем испугалась, что его найдут, — ведь след мог привести к убийце.

Я должна рассказать ему. Он будет лгать, скажет, что не он зарыл кошелек в саду. Но кто же еще, Джосс? Кто еще?

Я провела бессонную ночь и дважды вставала, чтобы посмотреть, на месте ли кошелек и не приснилось ли все это мне.

На следующий день я поехала в город с Джимсоном. По дороге мы беседовали не помню о чем. Я могла думать только о красном кошельке с приставшей к нему землей. Как только я вернулась в Павлины, я пошла в свою комнату и сразу почувствовала какое-то изменение.

Один ящик был неплотно закрыт, и инстинкт подсказал мне, что в комнате что-то искали. Я открыла ящик, в который положила красный кошелек. Его там не было.

Я беспомощно опустилась на стул. Кто бы ни убил Эзру, он теперь знал, что я нашла кошелек.

* * *

Самое трудно было держаться как обычно. Мне казалось, что как только я увижу Джосса, я сразу все узнаю — ведь его тоже должно было вывести из равновесия то, что произошло.

Я подошла к окну и стояла там, глядя на безлюдный буш. Я увидела, как миссис Лод подъехала в повозке к дому. Она часто ездила в ней в город и привозила провизию, которую слуги вносили в дом. Она подняла голову, узнала меня и приветственно помахала рукой.

Я вышла в холл. Мне было необходимо вернуться к нормальному состоянию.

— Жарко сегодня, правда? — сказала я.

— Невероятно.

— Почему вы не взяли с собой Лилиан?

— Мне кажется, что она слишком часто встречается с Джереми Диксоном.

— Он приятный молодой человек. Почему вы не любите его, миссис Лод?

Не отвечая, она плотно сжала губы.

— Вы, должно быть, очень устали, — продолжала я. — Почему бы вам не выпить чашку чая?

— Пожалуй, я пойду к себе и приготовлю чай. Не хотите ли присоединиться ко мне, миссис Мэдден?

— Конечно. С удовольствием.

Мы поднялись к ней, и она поставила чайник на спиртовку. В маленькой комнате было очень уютно. На камине стояла ваза с сухими листьями, стол застелен скатертью из красного плюша, на стульях надеты гобеленовые чехлы, и я была уверена, что она сама их сшила. В углу на полках было много фарфора, а на стене висели часы с кукушкой.

Она заметила мой взгляд.

— Я привезла эти безделушки из Англии. Когда я приехала сюда, мистер Хенникер позволил мне обставить свою комнату как мне хотелось.

— У вас очень уютно.

Она приготовила чай. Мне показалось, что она чем-то расстроена, и я решила выяснить причину. Это отвлекло меня от других пугающих мыслей.

— Надеюсь, чай по вашему вкусу, миссис Мэдден. Но мне здешний чай не нравится. Не такой, как дома. Говорят, что это из-за воды.

— Вы хотели что-то рассказать мне о мистере Диксоне, — подсказала я.

Она удивленно взглянула на меня.

— Разве?

— Вам не нравится дружба между ним и вашей дочерью?

— Я бы не сказала этого.

— А что бы вы сказали?

— Предположим, что я поступаю глупо, но я не хотела бы, чтобы она совершила ошибку. Думаю, что все матери беспокоятся за своих детей.

— Разве он чем-нибудь огорчил вас?

— О нет, не он.

— Значит кто-нибудь другой?

Она с тревогой смотрела на меня, напоминая животное, попавшее в западню.

— Я так давно в этом доме, — сказала она, меняя тему. — Когда я не знала, как жить дальше…

— … мистер Хенникер предложил вам вести хозяйство.

— Здесь я вырастила своих детей. Ко мне относились так, как будто… я член этой семьи.

— Мистер Хенникер был удивительно добрый человек.

— Я не могу вынести, когда в доме что-нибудь в беспорядке. И мне не нравится то, о чем говорят.

— О чем же? — быстро спросила я.

Она беспомощно посмотрела на меня, затем сказала:

— Если сказал «а», то надо сказать и «б». Это влечение… или что-то в этом роде.

— О чем это вы?

Она оглянулась, как будто искала путь к отступлению.

— Вы последняя, кому я хотела бы сказать об этом.

— Почему? Это касается меня?

— Это целый узел лжи…

— Миссис Лод, продолжайте. Вы сказали уже слишком много. Кто-нибудь клевещет на меня?

— О нет, не на вас, миссис Мэдден. Все жалеют вас.

— Почему же они жалеют меня?

— Все считают, что мистер Хенникер напрасно составил такое завещание. Миссис Бэннок не любят в этом городе. Ее совсем не любят. О, мистер Мэдден рассердится, если узнает. Я не должна этого говорить. Он выгонит меня. Вероятно я заслуживаю этого, потому что рассказываю вам…

— Я хочу знать, что говорят.

— Если я расскажу вам, вы обещаете ничего ему не говорить?

— Моему мужу?

— Да, пожалуйста, не говорите ему ничего. Он рассердится. Бог знает, чем все это кончится. Это только разговоры, вот и все, но я не могу этого выносить. Я говорила им, что все это ложь, но конечно, они вам ничего не скажут. Вы — последняя, с кем они будут говорить.

— Миссис Лод, я хочу знать обо всем.

— Это не то, о чем говорят, но взгляды… жесты… и…

— Влечение, — сказала я.

Слова полились потоком.

— Люди говорят, что между ними всегда что-то было. Эзра мирился с этим долгое время из-за своего положения в компании. Затем он не выдержал и… поэтому умер.

— Нет! — яростно закричала я, забыв, что это то самое, о чем я сама думала. — Это невозможно!

— Они говорят, что Зеленый луч у нее, потому что он взял опал из тайника и отдал ей.

— Никогда не слышала подобной глупости, — твердо сказала я.

— И я тоже. Но все это огорчает меня. И вы как раз поймали меня в такой момент.

— Я рада, что вы рассказали мне об этом, миссис Лод. Но давайте забудем эти выдумки.

Она помедлила.

— Ну, я, конечно, не верю этому, но думаю… Я только считаю, что вы должны быть настороже. — Я удивленно посмотрела на нее, а она, кусая губы, в смятении пробормотала: — Должны избегать сплетен.

«Ку-ку, ку-ку…» — запели часы на стене, отсчитывая время своим дурацким криком.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Гордость Павлина"

Книги похожие на "Гордость Павлина" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Виктория Холт

Виктория Холт - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Виктория Холт - Гордость Павлина"

Отзывы читателей о книге "Гордость Павлина", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.