» » » » Анастасия Лик - Любить нельзя отвергнуть (СИ)


Авторские права

Анастасия Лик - Любить нельзя отвергнуть (СИ)

Здесь можно скачать бесплатно "Анастасия Лик - Любить нельзя отвергнуть (СИ)" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Анастасия Лик - Любить нельзя отвергнуть (СИ)
Рейтинг:
Название:
Любить нельзя отвергнуть (СИ)
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Любить нельзя отвергнуть (СИ)"

Описание и краткое содержание "Любить нельзя отвергнуть (СИ)" читать бесплатно онлайн.



Крики толпы... пока их приглушала тяжёлая деревянная дверь, но она знала, что стоит ей открыться, те, кто жаждет её смерти, оглушат. Не нужно быть провидицей, чтобы знать - площадь полна людьми. Весь город собрался посмотреть на её казнь.      Тяжело дышать, массивная цепь сжимает горло и такая же на поясе, они душат, сдавливают. Хочется поднять руку, расстегнуть верхнюю пуговицу платья, дать груди свободу, но и те стянуты грубой верёвкой. Да и платья нет... лишь нижняя рубаха скрывает наготу.    Яркий свет, а вслед за ним крики. Дверь открылась, и сильный удар в спину. Шаг вперёд.    Поднять голову и посмотреть на позорный столб, ожидающий осуждённую, нет сил. Ещё один удар в спину и ещё два шага. Ноги разбиты в кровь, острые камни врезаются в босые ступни, словно иглы. Но она идёт, зная, что обречена, что пощады не будет.    - Ведьма!  






      Я грустно вздохнула. Опасный, влиятельный и крайне упрямый - не самые удачные качества.

      ***

      - Ну? - нетерпеливо спросил Рандир, смотря на подошедшего друга. Тот казался мрачным.

      - Это она.

      - Кто?

      - Та девушка, я рассказывал тебе. Волосы цвета льна, нежная кожа и дерзкий язык.

      - Так ты же говорил, что она простолюдинка, ещё хотел найти её после того как грубо обошёлся с ней во время охоты на тварь, извиниться. Не нашёл?

      - Это она, Дарина. Я искал служанку, а она Хассилинская!

      Рандир недоверчиво посмотрел в зал, где среди гостей танцевали леди Дарина с двоюродным братом. Без маски она была ещё красивей.

      - Как ты не узнал в ней благородную кровь? Эту прелестницу одень в тряпьё, она всё равно останется леди.

      Тин посмотрел на Дарину. Да, ему тоже было не понятно, как он не догадался, статная красавица, всё в ней говорило о благородстве: осанка, движения, взгляд, даже речью она отличалась от простолюдинки. Но он не узнал и более того, был груб настолько, что теперь Дарина не желала его видеть.

      - Я так понимаю, спрашивать о её отношении ко мне не следует?

      - Едва я заикнулся о твоём интересе, Дарина взбесилась, словно фурия. Она же из восточных княжеств, а Хассилин, пожалуй, самое строгое из всех, - пробубнил Тин, вспоминая, как Дарина прятала от него свои ноги, а за несколько минут до этого, раздевалась. Шёлковая рубаха... точно. Почему он в прошлый раз не обратил на это внимание? Дорогое шёлковое платье, которое принято надевать под одежду в восточных княжествах просто не могло быть у простой служанки.

      - Она тебе понравилась?

      Тин пожал плечами и заставил себя отвернуться от бального зала.

      - Я оскорбил её.

      - Тин, Дарина не простая девушка, а из благородного княжеского рода, урождённая Хассилинская. Даже её дядя, названный граф, хотя и приближённый к отцу, никто по сравнению с этой девочкой. Если она станет отвергать твои знаки внимания, то ты должен оставить её в покое, - строго произнёс Рандир.

      ***

      - Дарина?

      От созерцания небольшого фонтанчика, расположенного на заднем дворе имения, меня отвлёк голос дяди. Я убрала руку от прохладных брызг, которые в свете луны казались маленькими звёздочками, и посмотрела на графа Приара.

      - Дядюшка, я рада вас видеть, - улыбнулась я и села как следует, незаметно вытирая об юбку мокрую ладошку. Сама не заметила, как забралась на лавку с ногами и прилегла на широкий каменный бортик. Дядя понимающе улыбнулся и присел рядом.

      - Так значит граф Тарин тот самый таинственных охотник?

      - Угу...

      Больше мне нечего было ответить. Честно говоря, этого вопроса я ожидала несколько раньше. Со дня бал-маскарада миновало уже два дня, а дядюшка лишь сейчас проявил интерес. Хотя, может быть, он был занят, не зря же всё время пропадал во дворце и появлялся дома лишь под вечер.

      - Граф Тарин весьма любвеобильный мужчина, но при всём при этом он неплохой человек.

      - Самовлюблённый и самоуверенный грубиян, - огрызнулась я.

      - Не соглашусь, - засмеялся дядя и обнял меня за плечи. - Ты была права, назвав его охотником. Он действительно охотится на тварей, порождённых злой магией, охотится на ведьм. У него редкий дар - он чувствует зло и без жалости истребляет его.

      Я испуганно вздохнула, вот так новость! Не просто охотник, а наделённый даром видеть магию.

      - Тебе пугаться нечего, если бы ты была ведьмой, он бы увидел это. Вот только моя маленькая Дарина заинтересовала его другим.

      - О чём вы говорите? - возмутилась я. - Меня не интересуют отношения с мужчиной, ни с этим, ни с другим!

      Дядя снисходительно улыбнулся.

      - Дарина, хорошее воспитание не должно мешать твоей жизни. В отличии от Лини, ты благоразумная девушка, не станешь кидаться на красивого мужчину не глядя, но и закрываться тоже не стоит. В комнате тебя ждёт подарок, - заговорщицким шёпотом произнёс он, поцеловал меня в макушку и ушёл.

      Подарок? Я заинтересованно приподнялась и осмотрелась, словно душистые кусты сирени могли мне раскрыть тайну. Хотя, что за тайна, в самом деле? Нужно просто подняться и посмотреть что в комнате!

      Я как ветер пересекла лужайку, едва не поскользнувшись на мокрой от росы траве, влетела в дом, напугала до полуобморочного состояния прислугу, и побежала наверх. Ох, надеюсь наконец-то мои вещи приехали! А то сколько можно ждать, Хассилин не так уж и далеко находится, чтобы ехать так долго! Но в комнате жали меня не долгожданные сундуки, а огромная корзина с тёмно-синими цветами. Я непонимающе нахмурилась, присела рядом и коснулась пальцами одного из цветков. Первый раз вижу подобное - по форме похожи на кувшинки, но с бархатистыми лепестками и дивным ароматом. Я невольно улыбнулась. Тёмные цветы и серебристая отделка самой корзины повторяли моё платье на прошедшем балу.

      В цветах лежала карточка. Тоже серебристая. Неизвестная мне печать была целой. Вскрыла и развернула.

      "Леди Дарина, наше знакомство произошло при скверных обстоятельствах. После злополучной встречи в переулке рядом с центральной площадью, я искал вас, желал принести свои извинения за неоправданную грубость, но не смог найти, так как предметом моих поисков была светловолосая служанка..." Он искал меня? Я недоверчиво хмыкнула. "Несмотря ни на что, я рад вновь увидеть вас на балу императора, но вместе с тем мне было больно видеть на вашей коже следы моей грубости. Это не результат скверного отношения к низшим слоям общества, как вы успели подумать, а сильного волнения за вашу жизнь, ведь в тот вечер вы действительно были в опасности. Прошу позволить мне принести свои извинения лично. Буду ждать вас. Тин".

      Я недоумённо моргнула. Он будет ждать меня? Сейчас? Посмотрела в тёмное окно, сомневаться в том, что солнце село не приходилось. Я уже переоделась в домашнее платье и готовилась лечь спать. Конечно, сна не было ни в одном глазу, но хорошая книга решала этот вопрос.

      - Тара?! - закричала я, подзывая служанку, которую мне разрешили оставить при себе после достаточно долгого инструктажа. Как и в любом другом, в этом доме были свои правила для прислуги.

      - Миде? Ой, Дарина, - поправилась она. Здесь принято было называть друг друга по именам, это же касалось и слуг.

      - Тара, помоги мне заплести волосы и подготовь платье и плащ.

      - Но уже темно... - начала говорить служанка, но замолчала, заметив мой грозный взгляд. Терпеть не могу, когда со мной спорят, тем более, когда я сама не уверена в своём решении.

      - Конечно.

      Тара быстро привела в порядок мои волосы и принесла самое закрытое платье, какое только нашла в гардеробе Лини. Я вздохнула. Сестрёнка, конечно, не возражала, и с удовольствием делилась своими нарядами, но я с нетерпением ждала своих запоздалых сопровождающих, ну или когда Нира закончит свою работу над моим заказом. Эта мастерица действительно оказалась прекрасной швеёй, и мне настолько понравилось то, платье что она сделала для бала, что я на следующий день заказала три повседневных.

      Оделась, накинула на плечи тёплый плащ, и под внимательным взглядом дяди вышла из дома. Радовался он или же хмурился, понять мне не удалось.

      - Дарина, - услышала я, едва вышла за ворота. Повернула голову на голос. Тин, стоял у забора, густо заросшего каким-то ползучим растением, и даже не скрывал своей довольной улыбки. Да, пожалуй, Лини права, этот мужчина был красив, спорить с этим глупо. Короткие тёмные волосы немного растрёпаны, впрочем это добавляло ему очарования, а черты лица в свете фонаря казались резкими. Чёрный, длинный, до колена, камзол подчёркивал широкие плечи, руки больше не скрывали перчатки, которые мне запомнились при нашей первой встрече, и одинокий тёмно-синий цветок, сжимаемый длинными красивыми пальцами.

      - Рад вас видеть.

      Я хотела съязвить и спросить чем вызвала столь сильные чувства, не принадлежностью ли к высокому роду, но решила воздержаться.

      - Граф, - кивнула я.

      - Называй меня по имени, пожалуйста, - тихо пробубнил он и протянул свой локоть. Я положила на него руку, и мы пошли вниз по улице.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Любить нельзя отвергнуть (СИ)"

Книги похожие на "Любить нельзя отвергнуть (СИ)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Анастасия Лик

Анастасия Лик - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Анастасия Лик - Любить нельзя отвергнуть (СИ)"

Отзывы читателей о книге "Любить нельзя отвергнуть (СИ)", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.