Алексей Герасимов - Констебль с третьего участка
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Констебль с третьего участка"
Описание и краткое содержание "Констебль с третьего участка" читать бесплатно онлайн.
Констебль Айвен Вильк - парень еще молодой, но службу свою знает и несет справно. А то, что ума не академического, да и образован слабо, так то не беда - не всем же быть профессорами. Не за ум его любит и ценит начальство, а за кристальную честность и хорошо поставленный хук левой. Берегитесь жулики и бандиты - на патрулирование ночных улиц родного города выходит констебль с Третьего участка.
Галантерейщик кивнул на украшенную витражами дверь в конце коридора.
- Или вот Эдуардо Перец, бакалейщик. Никогда не относился к испанцам хорошо, но какие рецепты он рассказывает, местный повар записывать не успевает... Кстати, скоро завтрак - здесь его подают довольно поздно, так что если желаете заморить червячка, констебль, я скажу сестрам, чтобы принесли и Вам мисочку каши.
Обычно-то я всегда перекусить не против, тем более если угощают, но тут уж чересчур ранним время мне для обеда показалось - только аппетит перебивать. К тому же как раз сегодня я прихватил с собой на смену пару сэндвичей, кои, завернутые в чистую тряпицу, покоились сейчас во внутреннем кармане моего кителя.
- Благодарю Вас, сэр, но не стоит. Вот если только к обеду или меренде** проголодаюсь...
- Обедов тут нет - больным вредно переедание, говорят. А в два часа пополудни легкий перекус всегда. - проинформировал меня О`Ширли. - Обычно дают что-то печеное, булочку там, или пирожок, кусочек омлета, довольно небольшой, впрочем, и компот из сушеных яблок.
Вот и прекрасно. Аккурат к моим сэндвичам в компанию - до конца смены этого хватит. А там и к Сабурами заглянуть будет можно.
Тут галантерейщик узрел, что остальные страдальцы потихонечку тянутся по коридорам в одном направлении - видать к гошпитальной столовой, - и тоже заторопился туда.
Чуть позже меня навестила и сестра Евграфия, тоже поинтересовавшаяся, не желаю ли я мисочку кашки - добрейшая старушка ей-же ей. Обещалась выбрать мне в меренду пирожок покрупнее, да и омлета кусочков хоть парочку.
- Вы, констебль, мужчина крупный. - сказала она, когда я начал отнекиваться, что неловко мне, мол, объедать больных людей. - Вас кормить надо посытнее и побольше, иначе тогда-то как раз и расхвораетесь. Я, знаете ли, в этом хорошо разбираюсь - мой покойный муж был точно такой же здоровяк.
- Вы состояли в браке, сестра? - изумился я.
- Никто не рождается монахиней или старухой. - печально улыбнулась она. - Когда-то давно я тоже была молода и любима. Увы, Господь призвал моего мужа к себе, на небеса...
Монахиня промокнула одинокую слезинку в краю глаза рукавом своей сутаны.
- Напрасно Вы отказываетесь от завтрака, констебль. Но, думаю, я смогу уговорить нашего повара выделить Вам два пирожка.
Я не стал удерживать ее, когда сестра Евграфия поспешила распрощаться. Думаю, это очень тяжело, близких людей терять. Когда дедушка умер, а затем, год спустя, и мать сошла в могилу от чахотки, я был еще мал - всего-то десять мне исполнилось, когда мамы не стало, - и полностью не осознавал всего. А тела отца, не вернувшегося после ночной смены я так и не увидал. Хотя и было мне тогда уже шестнадцать лет, и уже два года как махал молотом на фабрике - взрослый уже совсем, - а все ж не верилось мне в то, что папа умер, пусть и сказывали мужики с его бригады, будто видали, как он поскользнулся да в канал полетел. Оно, коли уж на то пошло, я и сейчас сердцем в это не верю. Разумом-то понимаю конечно, да.
После завтрака мистер О`Ширли вновь подошел перемолвиться словечком, но ненадолго на сей раз - вскорости должны были начаться процедуры, и пациентам предписывалось находиться в это время в палатах.
- Сейчас-то нога поджила, почти и не кровит, считай. - поделился со мной галантерейщик. - А поначалу бинт постоянно к ноге присыхал, а она у меня жуть до чего волосатая - первый раз как дернули, так я и света белого невзвидел. Не столько и рану потревожили-то на самом деле, сколько волосья повыдирали. Эдакая, как французы говорят, эпиле - причем за мой же счет.
Не хотелось ему на перевязку. Волосы на ноге заново отрасли, наверное.
Скучать в одиночестве, когда мистер О`Ширли набрался духу, наконец, встретиться с Асклепием (это такой древнегреческий бог от медицинской службы - мне мистер О`Хара рассказывал), мне пришлось недолго, впрочем - вновь явился доктор Уоткинс. Один, на сей раз.
- Как самочувствие, констебль? - улыбнулся он. - Изжога прошла?
- Это все пирожки миссис Хобонен. - смутился я. - На обед в участке и не достанешь ничего больше.
Экая, однако, незадача. Он, выходит, догадался, что его консультацию я тогда получил задарма. Неловко-то как.
- Не злоупотребляйте ими, и содой тоже. - мягко произнес доктор. - Лечить надо причину, а не следствие - а то до дырки в желудке долечитесь.
- Что же это, сэр, теперь и не обедать вовсе? - удивился я.
- О, нет, эдак можно заполучить катар желудка. - ответил мистер Уоткинс. - Поступите проще: ведь все равно весь Третий участок перекусывает у мистера Сабурами время от времени. Так договоритесь с ним, чтобы Хейхотиро в обед приносил нужное количество порций. А за доставку доплачивайте по фартину. И вы нормально поедите, и "Цветку вишни" малая прибыль.
- Вы гений, доктор! - воскликнул я. - Как же мы раньше до этого не догадались?
- О, это сравнительно новая метода. - улыбнулся доктор. - Появилась в Неаполе*** не так уж и задолго до Вашего рождения и покуда распространена мало, но, полагаю, за ней большое будущее. Однако я рад, что Вы в добром здравии. Ведь в добром?
- Совершенно верно, сэр.
- Хм... А вот, положим, тот констебль, которого Вы сменили, он тоже себя чувствовал хорошо?
Это что же, доктор патрульных полисменов пользовать собрался что ли? К чему это такие расспросы, иначе?
- Прекрасно, - отвечаю, - спать только хотел. А так - доволен был как удав. Кто-то ему сигару хорошую презентовал, так он до утра ее сохранил, сейчас поди, после завтрака, дымит на крылечке, наслаждается, значит.
Тут доктор аж в лице переменился. Такое оно у него стало, словно призрака увидал.
- Фамилия? - резко выдохнул он. - Где живет?
- Мозес Хайтауэр. В полицейском нашем доме живет, в служебном.
- Вы-то не ели или не пили тут ничего?
- Нет, сэр, а...
- И не вздумайте, если жизнь дорога! - рявкнул доктор Уоткинс и бегом бросился к лестнице.
И вот к чему бы это?
Впрочем, где-то через час я выяснил к чему. Сначала с улицы разнесся вой полицейской сирены и шум приближающегося локомобиля, затем на лестнице раздался топот множества ног, свистки по первой форме и крики "Посторонись" (я, на всякий случай, поднялся со стула и взял дубинку в правую руку, готовясь защищать вверенный объект), а затем из-за поворота коридора вылетели мистер Ланиган, размахивающий своим "Веблеем Р.И.К.", и дежурный наряд в полном составе.
- Слава всем Святым и ангелам Господним! - увидев меня воскликнул старший инспектор убирая оружие в кобуру под пиджаком. - И на посту, и живой!
- А что, кто-то уже и умер, сэр? - задал я довольно глупый в такой ситуации вопрос.
- Хайтауэр. - кивнул Ланиган. - Его убило курение.
*Головоломка, состоящая из семи плоских фигур, которые складывают определённым образом для получения другой, более сложной, фигуры (изображающей человека, животное, предмет домашнего обихода, букву или цифру и т. д.).
**завтрак в обеденное время, полдник.
***в пиццерии Port'Alba, в 1830-м году. Она существует до сих пор.
Глава XV
В которой констебль Вильк подвергается допросу, оказывает любезность коммандеру Споку, договаривается о снабжении участка качественным питанием и идет к свахе.
- Вспоминайте, Вильк, вспоминайте все подробно. - требовательно произнес мистер Ланиган. - Все подозрительное, все непонятное, все вспоминайте.
Бедолагу Хайтауэра действительно убило курение. Верхний, оберточный, лист той сигары, что ему подарили, был аккуратно удален и заменен на другой. Перед заменой, впрочем, во внутренние листы был помещен цианистый калий - именно его-то запах я и принял за аромат миндаля. Несчастный Мозес, после того как отметился в участке, вернулся домой, плотно позавтракал (а какой же сон на пустое брюхо?) и присел на лавочку, покурить. От смертоубийственного презента он успел сделать едва ли и пять затяжек, когда яд, смешавшись со слюной, проник в его организм. Так он и умер, - сидел-сидел, да и упал, - с выражением редкостного благодушия на лице. Хоть не мучился перед смертью...
Кроме меня и старшего инспектора, в кабинете которого и происходило дознание, присутствовали еще коммандер Спок, инспектор О`Ларри, все еще носящий руку на перевязи, дабы не тревожить рану, и доктор Уоткинс. Последний выглядел довольно понуро - он опоздал спасти Хайтауэра всего на минуту.
- Что рассказывать, не знаю я что рассказывать... - из моей груди вырвался тяжелый вздох. - Прибыл на место несения дежурства, принял смену, заступил, происшествий не было.
- Припомните, мистер Вильк, - обратился ко мне мистер Уоткинс, - Вы говорили, что констеблю Хайтауэру преподнесли сигару. Не знаете - кто?
- Увы, сэр. - ответил я. - Он не говорил, а я и не поинтересовался. Просто сказал он мне, что курить все дежурство хотелось, а отойти он не мог, да и в палате задержанного не решился...
- А?!! - воскликнул старший инспектор. - Что скажете, доктор? Может быть ядовитым дымом хотели нашего клиента убрать?
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Констебль с третьего участка"
Книги похожие на "Констебль с третьего участка" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Алексей Герасимов - Констебль с третьего участка"
Отзывы читателей о книге "Констебль с третьего участка", комментарии и мнения людей о произведении.