» » » » Алексей Герасимов - Констебль с третьего участка


Авторские права

Алексей Герасимов - Констебль с третьего участка

Здесь можно скачать бесплатно "Алексей Герасимов - Констебль с третьего участка" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Констебль с третьего участка
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Констебль с третьего участка"

Описание и краткое содержание "Констебль с третьего участка" читать бесплатно онлайн.



Констебль Айвен Вильк - парень еще молодой, но службу свою знает и несет справно. А то, что ума не академического, да и образован слабо, так то не беда - не всем же быть профессорами. Не за ум его любит и ценит начальство, а за кристальную честность и хорошо поставленный хук левой. Берегитесь жулики и бандиты - на патрулирование ночных улиц родного города выходит констебль с Третьего участка.






Нет, ну надо же?!! Вот о чем доктор не подумал. Ну да мы, ирландцы, народ изворотливый.

- Ба, удивляюсь я Вам, мистер Сабурами. Да зачем еще один повар? Не лучше ли попросту жениться?

- Как жениться? - изумился тот.

- Обыкновенно, как все женятся. - невозмутимо ответил я.

- Но... На ком?

- Странный вопрос, сэр. Разумеется, что на женщине. На ком же еще? И Хейхотиро Ваш будет под женским доглядом, опять же. Без матери молодому человеку тяжело - это я по себе знаю, сэр.

- Немногие захотят связать свою жизнь со стариком, а тем паче с азиатом. - горько ответил трактирщик. - Собственно, навряд рьи вообще кто-то.

- Ну, во-первых, какой же вы старик? Сколько Вам лет? Пятьдесят?

- Пятьдесят два. - он тяжело вздохнул.

- Вот видите? Вполне Вы в подходящем возрасте. Мой прадед как раз в Ваши годы женился в третий раз на моей прабабке.

- Скорько раз он на ней женирься? - узкие глаза мистера Сабурами стали круглыми.

- На ней - в первый и последний раз. - невозмутимо ответил я. - После того как дважды овдовел. Во-вторых же, знаю я одну женщину, которая с удовольствием за вас пойдет.

Ну, Айвен, куй железо пока горячо - весь Третий участок надеется на тебя. Правда, покуда об этом не знает.

- Она аккурат кухаркой и служит, в том же, кстати, доме, где и моя невеста горничной. Согласитесь, неумеху держать бы там не стали. Правда, ей уже тридцать лет...

- Впорьне пригодна для деторождения. - задумчиво ответил мистер Сабурами, и в глазах его появилась эдакая мечтательность что ли, такая знаете ли романтическая томность. - А что же, она так уж и жерьает замуж?

- Не то слово, сэр. - заверил я его. - Она, прошу прощения, уже в тех летах, когда восторгов и вздохов под луной не надо, а хочется крепкого мужского плеча и устроенности, супруга знаете ли такого, чтобы чувствовать себя как за каменной стеной. Вот ну совсем как Вы. Опять же, сэр, у вас дворянское происхождение, а одно только это немаловажно. Определенно - она будет на седьмом небе от счастья, если вы ее посватаете.

- А она что же, хороша собой? - осторожно поинтересовался ниппонец.

- Вполне. Правда, есть один недостаток. Она будет на пару дюймов выше Вас.

- Это вовсе непрьохо. - спокойно отреагировал Сабурами. - Дети будут росрьые. А она что же, относитерьно, гм, женских форм, дородная?

- Ну не как мать Епифания, конечно, но как-то... - я обрисовал в воздухе объемные прелести Ультаны О`Дарра, добрейшей и веселейшей субретки, которая и впрямь служит кухаркой в доме миссис О`Дэйбигалл.

"Разборчива я в юности слишком была, а теперь и не нужна никому, перестарок", вздохнула она, когда я, однажды, поинтересовался, отчего она, при всех ее несомненных достоинствах, включающих между прочим и умение готовить просто потрясающий черничный пирог, так и не вышла замуж.

- Это очень хорошо при родах и кормрьении. - кивнул мистер Сабурами. - А какого же цвета у нее ворьосы?

- Очень светлые, почти что и блондинка, но с рыжеватым таким вот, знаете ли, отливом. Да вон, поглядите на мистера О`Хара, нашего участкового художника - точь-в-точь такого цвета, только шелковистые и мягкие. Коса - так в три моих пальца толщиной!

- Ох, как замечатерьно. - вздохнул в очередной раз трактирщик, но тут же затревожился. - А стопа, что же стопа? Борьшая?

- Ноги она мне, конечно же, не демонстрировала, сэр, но моя Мэри говорит, что они иногда заимствуют одна у другой туфельки. А у нее ножка на дюйм-то всего и длиннее моей ладони.

- Верно и кожа у нее чистая?

- Чистая, и очень светлая. - кивнул я. - И даже зубы все при ней.

- Ах, как бы мне ее увидеть хотя бы одним грьазком? - ну вот то-то же, а то "старый"...

- Нет ничего проще, мистер Сабурами. - ответил я. - Через полчасика она отправится в лавку зеленщика на Кухулин-плёс, - каждый день туда ходит в одно и то же время, - и я совсем не вижу причин, отчего и Вы не можете приобретать себе зелень в той же лавке и в то же время.

На том мы и порешили.

Через полчаса с небольшим, - я едва успел поесть, - мы вдвоем были на рынке, где закупалась продуктами прислуга изрядной части знати и богатеев Дубровлина. Я издалека показал мистеру Сабурами Ультану, как раз входившую в лавку, сам же отошел поговорить с видневшимся неподалеку Стойкаслом.

- Айвен, ты что тут делаешь, дружище? - изумился тот, узрев меня.

- Забочусь о пропитании, причем не только о своем, Леган. - ответил я, и вкратце рассказал ему о неаполитанской методе и своем хитром плане.

- Ну, старина, если у тебя все выйдет, тебе памятник надо поставить! - восхитился тот. - Подумать только - нормально есть во время дежурств, причем именно тогда, когда захочется - да это же просто праздник! Тебя парни будут на руках носить!

Тут на выходе от зеленщика появился ниппонец, галантно придержавший дверь перед выходящей Ультаной, и я поспешил перехватить его.

- Ну и что же скажете, сэр? - спросил его я.

Хотя мог бы и не спрашивать, глядя на его мечтательное выражение лица.

- Вопрьощенная Бэнтэн. - восторженно прошептал почтенный трактирщик.

Ну, не знаю кто такая** эта леди, но видимо очень хороша собой, коли он о ней так отзывается.

- Кстати, у меня есть знакомая сваха. - улыбнулся я. - Если желаете, то немедленно пришлю ее к Вам.

- Вы меня обяжете до конца дней, Айвен-сан. - взял себя в руки мистер Сабурами и церемонно мне поклонился.

- Пустое, мне все равно это почти по дороге домой. Кстати, так что насчет доставки еды в участок?

- Присырьайте заказы, констебль, присырьайте - будем доставрьять. - ответил ниппонец. - Хоть прямо сейчас присырьайте.

Сначала я, разумеется, заглянул в участок, чтобы порадовать парней новостью. Дежурный наряд, только что умявший пирожки миссис Хобонен, встретил известие тяжелыми взглядами. А вот сержант Сёкли, которому жена присылает в обед горячего из дома с одним из внуков, тот наоборот, поглядел с одобрением и некоторым уважением даже.

- Соды скушайте, джентльмены, соды. - посоветовал я констеблям, и поспешил по известному мне адресу.

Четверть часа спустя я уже стучал в нужную дверь.

- Констебль, Вы? - удивлению хозяйки не было предела. - Если это из-за того недоразумения с молодым мистером О`Хара...

- Ни в коем случае, мэм, не из-за этого. - ответил я. - Требуются Ваши профессиональные услуги свахи. Одному почтенному ресторатору необходимо организовать Айтин Гусак*** и чем быстрее, тем лучше. Должен предупредить, что он ниппонец и в летах, но я уверен, что Вы справитесь с этой нетривиальной задачей, мисс Бурпл.


*?? (тю:са) - капитан второго ранга, коммандер (яп.)

**Бэнтэн - богиня удачи, мудрости, искусств, тяги к знаниям и любви в синтоизме.

***ирландский обряд сватовства, когда предполагаемого жениха приглашают в дом невесты перед свадьбой и готовят в его честь жирного гуся.


Глава XVI

В которой констебль Вильк снова оказывается в гошпитале, добрый доктор разрешает послабление в режиме, а злоумышленник получает подушкой по голове.


Следующая смена у меня должна была случиться очень и очень неспокойной. Во-первых - ночное дежурство. Во-вторых, именно на эту ночь была запланирована облава. Где конкретно и кого должны были ловить, этого нам до самого инструктажа при заступлении не доводили, дабы не проболтался никто, но и так ясно, что не в богатых районах. Опять подпольные бои с тотализатором, притоны и игорные дома, видимо, разгонять придется, а если перед сменой начнут оружие выдавать, так и на бандитское логово натравить могут.

Главное, чтоб не вышло как в прошлый раз - снес я с петель дверь плечом, врываемся внутрь, а там, сказать смешно, тараканьи бега устраивают. Оно мало того, что ставки на них смешные, так ведь и законом разрешены без уплаты сборов. Устроитель тотализатора только раз в месяц должен в казну полсоверена уплатить, и все.

А инспектор О`Ларри, который тогда с нами был, он тараканов на дух не переносит. Брезгует ими до полного омерзения - даже для того чтобы придавить рукой прикоснуться не может. Такая вот у него, по-научному говоря, фобия. Так он как "скакунов" увидал, до того его перекорежило, такое зло его взяло, что приказал он нам все кверху дном перевернуть - чего это вы, мол, такие-сякие, запираетесь, если ничего предосудительного не делаете? Долго проваландались там, а так и не нашли ничего - только изглыздались все, словно чушки.

Ну да, Бог милостив - может нормально все пройдет...

В этот раз милость Господня явилась мне в виде бурчания сержанта Сёкли: "И так народу не хватает, где я им на сдвоенный караул у недоприбитого ниппонца людей возьму?" - и тут взгляд его остановился на мне.

- Вильк! - скомандовал он мне. - Значит так, чудотворный ты мой, сегодня опять заступаешь в гошпиталь. Ты у нас герой - двоих стоишь, за четверых жрешь. Дуй, давай, покуда конка ходит! И чтоб у меня без происшествий!

Вот так я вновь к камиллианцам и попал. И снова без какого-то занятия - не уснуть бы ночью, на стуле сидючи...


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Констебль с третьего участка"

Книги похожие на "Констебль с третьего участка" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Алексей Герасимов

Алексей Герасимов - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Алексей Герасимов - Констебль с третьего участка"

Отзывы читателей о книге "Констебль с третьего участка", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.