» » » » Леонид Филатов - Сукины дети (сборник)


Авторские права

Леонид Филатов - Сукины дети (сборник)

Здесь можно купить и скачать "Леонид Филатов - Сукины дети (сборник)" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Драматургия, издательство АСТ: Астрель, год 2012. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Леонид Филатов - Сукины дети (сборник)
Рейтинг:
Название:
Сукины дети (сборник)
Издательство:
неизвестно
Год:
2012
ISBN:
978-5-17-071803-0, 978-5-271-32788-9
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Сукины дети (сборник)"

Описание и краткое содержание "Сукины дети (сборник)" читать бесплатно онлайн.



Название «Сукины дети» мог позволить себе, пожалуй, лишь Филатов. Его юмор, глубина, тонкость абсолютно органичны и естественны. Проза Филатова – это безумно вкусное, в меру перченое блюдо. Читатель получит невероятное удовольствие от книги современного классика, автора незабвенной поэмы «Про Федота-стрельца».






Гость. Как и работал.

Кузнецов. А сюда – в отпуск?

Гость. В отпуск.

Кузнецов. Ко мне?

Гость. К тебе.

Кузнецов. Спасибо, что не забываешь.

Гость. Да что ты, Валюха! Разве такое забывается!

Кузнецов. Такое – нет. Такое не забывается.

Гость. Да, было времечко… Сейчас я уже не тот… Отяжелел, обленился… Меня в округе теперь уже не по имени а по отчеству кличут. Так и зовут – Игнатыч.

Кузнецов. Игнатыч?

Гость. Игнатыч.

Кузнецов. Как же так? Без имени?

Гость. Без имени. По-свойски.

Кузнецов. Гм… Ты меня извини. Я отлучусь на секунду.

Кузнецов выходит на кухню.

Лиза. Ну что, выяснил?

Кузнецов. Выяснил. Это Игнатыч.

Лиза. Кто бы мог подумать! И это все?

Кузнецов. Все.

Лиза. Ценные сведения!

Кузнецов. К сожалению, больше ничего не удалось выудить.

Лиза. А ничего и не надо выуживать. Надо просто выставить его вон.

Кузнецов. Лиза, умоляю: никакой инициативы! Лучше я сделаю второй заход.

Лиза. Какой еще второй заход? Совершенно очевидно, что он проходимец.

Кузнецов. Ну дай мне еще три минуты. Я доведу ситуацию до зеркальной ясности.

Лиза. Ровно три минуты. И ни минутой больше.

Кузнецов возвращается в комнату.

Гость (раздумчиво). Странный ты какой-то, Валюха… Уставишься на меня и смотришь. Вроде как не узнаешь… Мне даже не по себе становится…

Кузнецов. Почему это я тебя не узнаю? Я тебя вполне узнаю… Вот и лицо твое мне очень знакомо… У меня, брат, память на лица фотографическая…

Гость. Вот оно как несуразно в жизни бывает… Едешь к человеку за тыщу верст, а он тебя, оказывается, даже и не помнит!..

Кузнецов. Да с чего ты взял, что я тебя не помню?.. Я тебя прекрасно помню. Особенно в профиль. Память у меня, брат, – будь, здоров. Учителя поражались.

Гость. Правду, видать, пословица говорит: с глаз долой – из сердца вон. Ну, напрягись, Валюха… Ну, вспомни!.. Киргизия… Памир… Альплагерь… Ну!..

Кузнецов. Еще бы не помнить! Я же там отдыхал три года назад. Еще ногу вывихнул. Мне грязевые примочки ставили…

Гость. Ну, а теперь меня вспомни!.. Вторая палатка от реки. Мы там ежевику рвали… Ну, Кольку Пахомова помнишь?

Кузнецов (облегченно). Ф-фу, черт!.. Ну конечно!.. И, главное, имя-то на кончике языка вертится!.. Ну здорово, Колька!

Гость (грустно). Да я не Колька. Колька со мной в одной палатке жил. Все на гитаре играл. А я как раз наоборот. Транзистор слушал.

Кузнецов. Постой, постой… Дай Бог памяти… Ты же этот… как тебя… ну, этот… имя у тебя еще такое… нерусское…

Гость. Харитон я. Боборыкин.

Кузнецов. Ну точно!.. Харитон!.. А ты говоришь, не помню!.. Я, брат, все помню. Я телефонные номера с первого раза запоминаю. Ну здорово, Харитон!

Гость. Здравствуй, Валюха!

Кузнецов. Меня только подтолкнуть надо, а дальше память сама подскажет. Я много чего помню. Вот и пиджак твой помню…

Гость. Куртка у меня тогда была. Зеленая. На молнии. А пиджак я только прошлой весной пошил.

Кузнецов (с энтузиазмом). И куртку помню!.. Отличная была куртка. Зеленая такая?

Гость. Зеленая.

Кузнецов. На молнии?

Гость. На молнии.

Кузнецов. Прекрасно помню.

Гость. Ну и слава Богу. А то я уж было обижаться начал. Вот, думаю, человек! Сам же в Москву приглашал, даже адресок записал, а теперь узнавать не хочет!..

Кузнецов. Ты, брат, посиди. А я сейчас вернусь. Мигом.

Кузнецов выходит на кухню.

Кузнецов. Ну вот, все стало на свои места. Его зовут Харитон.

Лиза. Это приятно само по себе. Но это ничего не объясняет.

Кузнецов. Мы с ним вместе отдыхали в Киргизии. В альплагере. Я его вспомнил.

Лиза. Ну и что из этого следует?

Кузнецов. Из этого следует, что он приехал ко мне в гости на законном основании.

Лиза. Что значит «приехал к тебе в гости»? Не собирается же он здесь жить?

Кузнецов. Собирается. Нам придется потесниться.

Лиза. Ты сошел с ума. Пустить в дом незнакомого человека…

Кузнецов. Почему незнакомого? Это мой старый друг.

Лиза. Такой старый, что ты никак не мог его вспомнить.

Кузнецов. Лиза, не могу же я выгнать его на улицу.

Лиза. В Москве полно гостиниц. В «Золотом колосе» у меня знакомая администраторша. Его устроят.

Кузнецов. Но это неприлично. Так с гостями не поступают.

Лиза. Если ты сам трусишь ему об этом сказать, то предоставь это мне!..

Лиза стремительно входит в комнату. За ней уныло следует Кузнецов.

Лиза. Добрый вечер. Хотя правильнее было бы сказать – доброе утро. С приездом.

Гость. Здравствуйте. Спасибо. Вы, как я понимаю, Валюхина супруга? Очень приятно.

Кузнецов(нервничая). Познакомься, Лиза. Это мой старый товарищ. Можно сказать, друг. Игнат.

Гость (поправляет). Харитон. Боборыкин. Вот приехал в отпуск. Раз Валюха приглашал… Не стесню?..

Лиза. Да вы не смущайтесь! Мы в шкафу поживем. У нас шкаф просторный.

Кузнецов. Лиза шутит. Она у нас с юмором.

Гость. Какие у вас часы замечательные!.. В первый раз такие вижу…

Кузнецов. Часы как часы. Обыкновенные. Правда, с кукушкой.

Гость. Обыкновенные, говоришь? Нет, Валюха, это необыкновенные часы. Ты мне поверь. Я в этом деле кумекаю.

Лиза. Подарить, к сожалению, не сможем. Сами понимаете – семейная реликвия. Антиквариат.

Гость. Да что вы! Разве я не понимаю… Такие вещи не дарят. Ничего, я себе такие же достану!..

Лиза. Боюсь, что не достанете. Это уникальные часы. В Москве это большая редкость.

Гость. Достану. Я любые часы достану. Я человек упрямый. У меня и списочек есть.

Кузнецов. Что это за папирус? Обои, что ли?

Гость (разворачивает длиннейший бумажный свиток). Говорю же – списочек. Это все магазины, где часы продаются.

Лиза. А на обороте у вас что же? Тоже магазины?

Гость. Нет, на обороте – культурные мероприятия. Перечень достопримечательностей.

Кузнецов. Здорово. И ты намерен все это обойти?

Гость. А чего ж? Отпуск у меня – три недели. Времени хватит. Да и вы, надеюсь, поможете… А часы с кукушкой я достану. Вот увидите, достану. Я – человек железный.

Картина вторая

Квартира сплошь загромождена часами всех видов и размеров: здесь и настенные часы с огромным маятником, и напольные – в рост человека – с музыкальным боем, и настольные на внушительной бронзовой подставке.

Лиза. Насколько я понимаю, твой гость еще не вернулся с прогулки?

Кузнецов. Да, он на экскурсии. Осматривает Царь-колокол и Царь-пушку.

Лиза. Прекрасно! Значит, мы имеем возможность обсудить создавшееся положение наедине.

Кузнецов. Создавшееся положение? Ты что, собственно, имеешь в виду?

Лиза. Не прикидывайся, что не понимаешь. Посмотри, во что превратилась наша квартира…

Кузнецов. Квартира как квартира. Правда, стало немножко тесновато…

Лиза. Тесновато?.. Да ты сам стоишь на одной ноге, как аист!..

Кузнецов. Лично мне так удобно. Это моя любимая детская привычка. Учителя поражались.

Лиза. А мне не удобно! Я не привыкла так жить. Меня раздражает весь этот хлам.

Кузнецов. Это не хлам. Это часы. Причем старинные. Вот эти, например, – девятнадцатый век, а эти – восемнадцатый.

Лиза. Меня это не волнует. Я вчера об этот восемнадцатый век ссадила коленку. До сих пор хромаю.

Кузнецов. А то, на чем ты сейчас сидишь, – семнадцатый век. Они очень хрупкие. Ручная работа.

Лиза. Не понимаю, зачем твоему гостю столько часов. Он что, не может обходиться будильником?..

Кузнецов. Человек коллекционирует часы. Это благородная отрасль. Это можно понять.

Лиза. Пусть он коллекционирует что угодно!.. Хоть экскаваторы. Только – у себя дома.

Кузнецов. Лиза, но есть же святые законы гостеприимства! Ничего не поделаешь – придется потерпеть…

Лиза. А я не желаю больше терпеть! У нас крошечная квартирка. У нас можно коллекционировать только марки.

Кузнецов. Но бывают же обстоятельства… Надо быть добрее… В войну, например, люди делились последней махоркой…


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Сукины дети (сборник)"

Книги похожие на "Сукины дети (сборник)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Леонид Филатов

Леонид Филатов - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Леонид Филатов - Сукины дети (сборник)"

Отзывы читателей о книге "Сукины дети (сборник)", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.