Джулия Кросс - Буря

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Буря"
Описание и краткое содержание "Буря" читать бесплатно онлайн.
Джексон Мейер — самый обычный парень. Колледж, любимая девушка и хобби — путешествия во времени. Просто развлечение, и не более того: после его прыжков в прошлое и обратно в настоящем ничего не меняется!
…Так и было до тех пор, пока кто-то не напал на Джексона и его подругу. В панике путешественник во времени возвращается на два года назад. Но этот прыжок не похож на предыдущие, и Джексон застревает в прошлом, оставив в настоящем смертельно раненую Холли.
Собирая по крупицам информацию о себе, о своей семье и о своем предназначении, Джексон должен решить, как далеко он готов зайти, чтобы спасти возлюбленную… и весь мир.
— Отлично, пришли мне его по почте. — Я заплатил Леону, оставил ему свой электронный адрес и поспешил уйти, пока бактерии, заполонившие комнату, не подобрались ко мне.
Эта работа стала бы отличным стартом для меня, а потом я придумал бы способ подобраться к Адаму. И хотя он просил обязательно разыскать его, если вдруг произойдет что-то подобное, мне казалось полным безумием подойти к нему и сказать: «Эй, привет, я из будущего!»
Эта работа была бы первым шагом к составлению плана дальнейших действий. Если, конечно, мне удастся на нее устроиться.
— Ты первый кандидат за две недели, который действительно имеет необходимый опыт работы, — сказал мне через стол Майк Стайнман.
— Рад это слышать.
За предыдущие полчаса я лгал столько раз, что сам уже запутался. К счастью, он поверил мне. Я не видел другого способа познакомиться с Холли. Мы учились в разных школах и вели настолько разную жизнь, что она вряд ли смогла бы довериться мне. Как может девушка из Джерси снова и снова случайно встречать на улице парня, который живет на Манхэттене? У меня не было выбора: или эта работа, или мне придется перейти в ее школу. Но этот вариант нужно было оставить про запас и изо всех сил постараться избежать его, потому что я не хотел снова садиться за парту. В отличие от Холли я никогда не ходил в большую государственную школу, но основные правила из книги «Сто один совет для старшеклассников» действовали везде. Очень непросто стать своим в компании, если ты из другого социального круга.
— Отлично. Двадцать часов в неделю. Каждый вечер ты закрываешь зал. У нас за неделю бывает до тысячи детей, поэтому все быстро ломается, и ты должен быть готов ко всяческим сюрпризам.
— Меня не так легко испугать.
Теперь уже нет.
— Замечательно. Ты можешь сегодня же приступить к работе?
Я ответил через секунду:
— Вы не шутите? У меня есть работа?
Он поднялся и направился к двери.
— Да, мы отчаянно в тебе нуждаемся. У нас только что погас свет над брусьями, и это лишь последний пункт в длинном списке неисправностей.
— Благодарю вас, мистер Стайнман. Вы даже не представляете, как мне нужна эта работа, — признался я.
Он распахнул передо мной дверь.
— Похоже, нам обоим повезло сегодня. И еще — все здесь зовут меня Майк.
— Я понял.
— Пойдем, я покажу тебе служебную раздевалку и комнату со всем необходимым для твоей работы.
Мое сердце билось все быстрее. Холли была где-то здесь. Но она еще не моя девушка. Пока еще не моя.
Вслед за Майком я прошел через зал с мягким покрытием на полу, где стояли гимнастические бревна. У меня дрожали ноги, и я слушал вполуха, когда он открыл для меня пустой шкафчик и принялся перечислять правила и график уборки.
В конце концов он похлопал меня по спине:
— У меня никогда не было специалиста по техническому обслуживанию, так что приходилось заключать контракты на работу с разными компаниями. Или пытаться что-то сделать самому. А это вечная проблема!
От волнения у меня пересохло во рту, и я смог лишь прохрипеть:
— Спасибо.
Надеюсь, я не погибну, меняя лампочку.
— С четырех до семи здесь многолюдно, так что, выполняя свою работу, ты должен постараться не мешать занятиям, — сказал Майк и бросил мне черную рубашку-поло с вышитой надписью «Аэротвистерс, инк.» на груди.
Натянув ее поверх футболки, я вслед за Майком вышел из раздевалки и направился в сторону вестибюля, откуда родители могли наблюдать за занятиями детей в гимнастическом зале. Сейчас там, прислонившись к невысокой перегородке, стояли темноволосая девушка и невысокий парень.
— Это Джана и Тоби. Они оба в нашей команде и ведут занятия в свободное от тренировок время.
— Привет! — они одновременно поздоровались со мной.
В две тысячи девятом году я несколько раз встречал повзрослевшую Джану, а вот Тоби что-то не мог припомнить.
— Эй, Холли, иди сюда! — крикнул Майк.
Длинные светлые волосы, стянутые в высокий хвост, мелькнули под столом.
— Да, Майк?
Она поднялась с пола, держа в руке карандаш, который, видимо, только что уронила, и встала напротив нас рядом с Джаной и Тоби. У меня перехватило дыхание и подкосились ноги. Она была такая настоящая и так близко от меня. Сколько времени прошло с тех пор, как я видел ее в последний раз? Всего пять дней, а мне кажется, что уже несколько месяцев.
— Джексон теперь отвечает в клубе за уборку и техническое обслуживание.
— Поверить не могу, что тебе удалось убедить кого-то взвалить на себя эту ношу, — ответила Холли.
Ее легкий смех зазвенел у меня в ушах, и мне внезапно захотелось схватить Холли, закинуть к себе на плечо и убежать отсюда. Сделать так, чтобы с ней никогда не случилось ничего плохого. Я глубоко вздохнул и постарался сконцентрироваться, несмотря на боль, которая жгла меня изнутри. Она не узнала меня. Другого я и не ожидал, но все равно это было очень тяжелым испытанием.
Я покачал головой и заставил себя улыбнуться и кивнуть ей в знак приветствия, а потом развернулся и пошел в другую сторону. Если не считать тот момент в будущем, когда в Холли попала пуля, у меня сейчас был первый в жизни нервный срыв.
А еще мне нужно было поменять лампочку, и это тоже пугало меня.
Когда я протянул руку к огромной лампе, висевшей рядом с брусьями, лестница подо мной затряслась. Но, к счастью, мне удалось справиться с заданием и избежать удара током. Спускаясь вниз, я заметил Холли, которая раздавала что-то своим ученицам перед уходом.
Я медленно поставил ногу на пол и вздохнул с облегчением — высота никогда не радовала меня.
Я не мог отвести взгляд от Холли и, заметив прядь светлых волос, упавшую ей на глаза, с трудом сдержался, чтобы не протянуть руку и не заправить их ей за ухо. Мне хотелось убедиться, что Холли реальна, и на ощупь ее волосы такие же, как я помнил.
Я готов был схватить ее, вытащить за дверь и рассказать обо всем, что произошло. Возможно, она поверила бы мне, но я все равно оставался бы для нее чужим человеком.
Джексон, не будь идиотом! Она никогда не поверит тебе и, скорее всего, убежит в испуге. А кто бы поступил по-другому? Кроме Кортни… и Адама. Я постарался взять себя в руки и принялся складывать лестницу.
Когда Холли заканчивала работу, к ней подошел Тоби:
— Эй, Хол, это было твое последнее занятие?
Я тут же принялся оттирать грязной тряпкой невидимое пятно с белой стены и делал вид, что очень сосредоточен на этом занятии.
— Да.
— Ты не хочешь пойти куда-нибудь перекусить? Может быть, съедим по бургеру? — поинтересовался он.
Я рассмеялся про себя и покачал головой.
— Я не могу. У меня…
Он хмыкнул и дернул Холли за волосы:
— Ничего страшного.
— Тоби, я серьезно, в этом семестре у меня углубленная программа по двум предметам…
Он поднял руку, чтобы она замолчала, и посмотрел в мою сторону:
— Это ты Джексон, да?
Я подошел к ним поближе:
— Да.
Он стоял, прислонившись спиной к стене, и снова пялился на Холли.
— Джексон, если девушка отказывается встретиться с тобой в пятый раз за две недели, что это, по-твоему, значит?
Я едва не лишился дара речи, но взял себя в руки. Еще чего доброго подумают, что я не в состоянии нормально разговаривать.
— Может быть, она не ест мясо?
Холли улыбнулась.
— Она ест то, что заменяет мясо, — сказала Джана, приблизившись сзади. — Ты учишься в школе?
— Нет.
Все трое замерли в ожидании объяснений. Я мысленно напомнил себе, кем являюсь в настоящий момент.
— Я не хожу в школу.
— Учишься дома? — удивился Тоби.
— Нет, я бросил учебу… Ну, то есть уже сдал все тесты по программе.
— Значит, ты уже в колледже? — спросила Джана.
— В тебе столько снобизма! Почему ты считаешь, что все должны учиться в колледже? — возмутился Тоби.
— Может быть, я и соберусь туда. Но пока еще не решил, — сказал я.
— Значит, тебе уже восемнадцать? — спросила Джана.
— Дайте Джексону хотя бы несколько дней освоиться, а потом уже набрасывайтесь на него, — сказал Тоби.
— Мне семнадцать.
— Как и Холли, — заметила Джана. — У нее недавно был день рождения.
Холли сделала круглые глаза и дернула Джану за руку:
— Нужно привести в порядок зал для малышей. Что мы все столпились вокруг новенького?
Майк вышел из своего кабинета, и я тут же снова принялся вытирать стену.
— Джексон, я ухожу через пару минут. Пойдем, я покажу тебе, как закрывать клуб.
— Майк, я могу это сделать, — прокричала Холли из дальнего угла. — Я все объясню Джексону, а завтра он уже сам справится.
Майк пожал плечами:
— Отлично!
Как только он ушел, Холли, Тоби и Джана побежали наверх, в тренажерный зал. Я увидел, что Холли встала на беговую дорожку, и снова принялся за работу.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Буря"
Книги похожие на "Буря" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Джулия Кросс - Буря"
Отзывы читателей о книге "Буря", комментарии и мнения людей о произведении.