Джулия Кросс - Буря

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Буря"
Описание и краткое содержание "Буря" читать бесплатно онлайн.
Джексон Мейер — самый обычный парень. Колледж, любимая девушка и хобби — путешествия во времени. Просто развлечение, и не более того: после его прыжков в прошлое и обратно в настоящем ничего не меняется!
…Так и было до тех пор, пока кто-то не напал на Джексона и его подругу. В панике путешественник во времени возвращается на два года назад. Но этот прыжок не похож на предыдущие, и Джексон застревает в прошлом, оставив в настоящем смертельно раненую Холли.
Собирая по крупицам информацию о себе, о своей семье и о своем предназначении, Джексон должен решить, как далеко он готов зайти, чтобы спасти возлюбленную… и весь мир.
— Фестиваль научных проектов в прошлом году, ты ведь был там? — запнувшись, поинтересовался я.
— Да, я и еще тысяча человек.
Все четверо уставились на меня. Я предпринял еще одну неубедительную попытку:
— У тебя был такой крутой проект. Тот, на тему…
— Теория относительности, — закончил он за меня.
— Именно так.
Тоби выпучил глаза:
— Отлично, среди нас еще один подвинутый на науке. Надеюсь, ты не умеешь, как Силверман, вычислять, у кого какая карта.
Холли подошла к нам и остановилась рядом с парнем, который пришел вместе с Адамом. В этот Момент я понял, кто это. Дэвид Ньюман — будущий бойфренд Холли.
Он улыбнулся и протянул ей коричневый бумажный пакет, который держал в руках.
— С тебя семь долларов. И имей в виду, я ждал целых двадцать минут, пока они приготовят свежую порцию гуакамоле.
Она вложила несколько купюр ему в ладонь:
— Я люблю тебя, Дэвид.
— Мне она этого никогда не говорит, — пожаловался Тоби.
Холли повернулась к нему:
— Только потому, что ты не хочешь этого. Признайся, эти три слова тебя пугают.
А вот я готов к отношениям!
Он рассмеялся и посмотрел на нее в упор. Холли тут же отпрянула.
— Возможно, зато меня совсем не пугают занятия любовью, — расхохотался Дэвид.
Оттолкнув его, Холли ушла вместе с Джаной, бормоча себе под нос:
— Ох уж эти подростки!
— Ты исключительно вежлив, Тоби, — заметил Дэвид.
— Только не говори мне, что ты никогда не развлекался, пытаясь пробить ее броню, — парировал Тоби.
— Я отказываюсь отвечать на этот вопрос, — произнес Дэвид, но ему тоже было весело.
— Но ты ведь думал о том, чтобы поцеловать ее?
Я бросил взгляд на Адама — он, как и я, молча слушал.
— Не сказал бы.
— А я думал, — не стесняясь, заявил Тоби. — Чаще всего, когда мне хотелось заставить ее замолчать.
Они оба расхохотались так громко, что Холли с Джаной оглянулись на нас.
Я продолжил уборку, в то время как остальные перенесли стол в гимнастический зал, и игра началась. Когда стало очевидно, что дел у меня больше не осталось, Тоби поинтересовался:
— Ты не собираешься присоединиться?
— Конечно, немного наличных мне не помешает.
Я занял место рядом с Адамом. Холли сидела напротив меня. Мне очень хотелось поговорить с другом, но я был вынужден сдерживаться, вжиться в роль и оставаться для них новым парнем, о котором мало что известно.
Дэвид раздавал карты.
— Джексон, а где ты учился, пока не бросил школу? В Джерси?
Кивнув, я назвал школу, в которую не ходил ни один из них.
— Так вот почему мы с тобой никогда не встречались, — заметила Джана.
— Вам всем осталось два года до выпуска?
— Ага.
— Так почему же ты бросил школу? — поинтересовался Тоби.
Джана ткнула его локтем в бок, но я знаком показал ей, что все в порядке.
— Мне надоело учиться. И отец хотел, чтобы я работал.
— И я не могу дождаться, когда наконец закончу школу, — сказала Холли и, сбросив две карты, взяла новые. — Углубленный курс английского оказался очень тяжелым. Я предполагала, что так будет, но проходить новый роман раз в неделю и писать работы по пять страниц через день — это уж слишком.
— Что ты читаешь? — спросил я у Холли.
— Мы только что закончили «Повесть о двух городах».
Ага, удача сама идет ко мне!
Тоби и Адам застонали.
— Терпеть не могу Диккенса, — заявил Адам. Дэвид тоже сбросил карты.
— В самом деле, мистер Высший средний балл? Вы меня удивляете.
— Литература — это не математика и не естествознание, а нечто совершенно иное, — сказал Адам.
— Тебе тоже не понравилась эта книга? — обратился я к Холли.
— Понравилась, но мне никак не удается написать по ней работу. Я вроде бы начала, а потом застряла.
— «Это было самое прекрасное время, это было самое злосчастное время», — достаточно написать эту фразу и дальше слово «конец», — произнес Тоби с отвратительным британским акцентом. — Чей ход?
— Я пас, — сказала Джана и открыла карты.
Дэвид сделал то же самое.
— Тоби, кажется, я начинаю понимать, откуда у тебя такие проблемы с девушками, — поддразнила его Холли. — Ничего удивительного, что ты не чувствуешь романтики в этой истории. А ведь она о безответной любви и готовности пожертвовать личными интересами, не требуя ничего взамен.
Он посмотрел на Холли:
— Ты невероятно сексуальная, когда говоришь о литературе.
Холли покачала головой и посмотрела на меня:
— Видишь, о чем я? Он ничего не понимает.
Я решил воспользоваться моментом.
— Просвети нас тогда, раз ты такая мудрая женщина. Чтобы другие девушки не пострадали от нашего неромантичного поведения.
Она принялась вертеть в руках карты и чуть было не уронила одну из них.
— Гм… Наверное, я не самый лучший советчик в этом вопросе. Джана, а ты что думаешь?
Подруга Холли выпрямилась на стуле.
— Что ж, попробую: Тоби не готов разделить интересы своих знакомых девушек. Может быть, проблема именно в этом. Холли любит читать и ждет того же от своего будущего молодого человека. А я, например, люблю музыку в стиле панк и ска, поэтому буду искать парня, который, как и я, предпочитает малоизвестную музыку.
— Понятно, но ты мне пока что не сильно помогла. Наверняка тебе есть еще что сказать, — сказал я.
— Парню, с которым я стала бы встречаться, должен как минимум нравиться спорт. Гимнастика занимает больше половины моего времени, так что с этим ничего не поделаешь.
— Ну а как же Тоби? Он как раз гимнаст.
Джана удивленно посмотрела на меня:
— Кроме того, он еще и мой двоюродный брат.
И почему я этого не знал?
— Согласен, это плохой пример.
— Ты думаешь? — произнес Тоби, качая головой. — Давай, Холли, рассказывай, дай нам возможность узнать тебя.
Да, пожалуйста. Честно говоря, Холли в семнадцать лет — абсолютная незнакомка для меня.
— Я не знаю, чего хочу. Может быть, однажды я разберусь в себе, а пока мои цели — учеба, работа и сбор денег на колледж, — сказала Холли.
— Какая ску-у-ука! — затянула Джана.
Холли бросила в нее через стол горсть попкорна.
— Ладно, Джана, мне нужен парень, который в состоянии осилить весь роман Диккенса, а не только его первые строки, и может читать вслух отрывки, танцуя на балу под… гм…
Опустив подбородок на ладони, Джана вздохнула:
— Может, под «Пойдем со мной» Норы Джонс? Тогда это был бы вальс.
— Клевый должен быть парень, как считаете? — сказал Дэвид.
Тоби едва сдерживался, чтобы не расхохотаться:
— Флинн, ты что, шутишь? Никогда бы не подумал, что ты из тех девушек, которые клюют на эту ерунду.
— Это не ерунда, а естественное поведение, — сказала Джана.
— Так и есть, — согласилась Холли и выложила карты на стол. — Фулл-хаус.
— Вот черт! — пробормотал Адам.
Все остальные тоже раскрыли карты. Я взглянул на Джану и поинтересовался:
— Как ты думаешь, она блефует?
— Блефует? Она же показала все карты! — Джана выглядела озадаченной.
— Нет, я имею в виду ее рассказ об идеальном парне. Мистер Лучший любовник, который цитирует Шекспира и танцует танго.
Холли откинулась на спинку стула и скрестила руки на груди:
— Вальс, а не танго. И я не блефую. Кстати, еще кое-что — он не должен быть геем.
— Да уж, такого ты долго будешь искать, — сказал Дэвид.
— А возможно, он сидит напротив, — заметил я.
Холли вздрогнула, но быстро взяла себя в руки и самоуверенно улыбнулась:
— Никаких шансов.
Я взял карты и, тасуя их, произнес:
— Да, наверное, ты права. Мне самому тоже не нужна девушка с такими запросами.
— Я совсем не прихотлива.
Дэвид взял банку содовой с пола, куда составили все напитки.
— Холли, ты выдумала какого-то парня в трико, танцующего вальс и шепчущего на ухо строки из «Ромео и Джульетты». Это как раз и доказывает, что у тебя большие запросы. Если ты говоришь о ровесниках, то должна быть счастлива, если мы не сплевываем на пол и не чешем между ног в твоем присутствии.
Холли улыбнулась и ущипнула его за щеку:
— Дэвид, ты прелесть! Кстати, я ничего не говорила про трико.
— И без него образ получился ужасный. Кто забивает тебе голову этой ерундой? Теперь понятно, почему ты отказываешься встречаться со мной! — со стоном констатировал Тоби.
— Это ведь женщины пишут романы об идеальных мужчинах, которых не существует. Из-за них у вас возникают несбыточные ожидания! — заметил Адам.
Холли кивнула:
— Отлично сказано, Адам. Это могло бы быть правдой, вот только желания возникают помимо нашей воли!
Джана толкнула меня в плечо:
— Мне кажется, Джексон готов был воплотить твою мечту в жизнь, так ведь?
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Буря"
Книги похожие на "Буря" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Джулия Кросс - Буря"
Отзывы читателей о книге "Буря", комментарии и мнения людей о произведении.