» » » » Анджела Моррисон - Спой мне колыбельную


Авторские права

Анджела Моррисон - Спой мне колыбельную

Здесь можно скачать бесплатно "Анджела Моррисон - Спой мне колыбельную" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Анджела Моррисон - Спой мне колыбельную
Рейтинг:
Название:
Спой мне колыбельную
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Спой мне колыбельную"

Описание и краткое содержание "Спой мне колыбельную" читать бесплатно онлайн.








Мой куплет получается каким-то сырым. Твое дыхание у моего лица. Он сжимает мою руку. Когда мы заключаем друг друга в объятья, начинается пожар. Я заканчиваю, едва начинается следующая строка. Твои губы на моих дают обещание, которое я не смогу выполнить.

Я делаю глубокий вдох и закрываю глаза. Хор начинает вместе со мной.

И сейчас наша любовь действительно настоящая,
Я не могу сделать без тебя и шага.
Слава Господу, ты здесь. Если ты меня любишь, пожалуйста, никогда не отпускай.

Я придаю значение каждому слову. Он тоже? Именно поэтому он выбрал эту песню? Он приближается, и наши голоса сливаются воедино.

Всю свою жизнь я должен быть рядом с тобой.
Я не могу спать, не могу мечтать, когда рядом нет тебя.
Эта сказка только для двоих. Это ты. Это ты.

Мои глаза открыты. У меня есть небольшой перерыв, пока он поет.

Я поднимаю калейдоскоп к своим глазам,
Кручу его один раз и смотрю на переливающиеся цвета,
И вся картина так ясна.

Он дотрагивается до моей щеки свободной рукой. Это должна быть ты.

Мы покачиваемся во время оркестровой интерлюдии. Я, вероятнее всего, похожа на дерево. Мы поем: «Это ты, ты…», один другому и друг другу. И тогда его уносит.

На втором куплете мы движемся синхронно с музыкой, касаясь друг друга. Честно и страстно Дерек поет:

Когда ты целуешь, когда ты поешь,
Когда говоришь мне все, что угодно.
Заберешь ли ты мое сердце?

Он кладет мою руку себе на грудь и не отпускает. Я предлагаю его тебе. Чувствую прилив адреналина. Прожектор заставляет его светиться.

Я чувствую твою любовь, она сильно бьется,
И я буду бродить с тобой до самого рассвета.

Он улыбается. Моя рука скользит к его лицу, выискивая губы, пока я пою.

Сейчас я люблю только до тех пор, пока пою эту песню тебе, тебе…

Дерек берет мою руку и качает в такт со своей. «Тебе, тебе…», вторю я ему, и тогда мы снова поем вместе припев. Ребята из Примуса и Эмебайл подпевают нам. Я целиком слилась с песней. Вместо того чтобы бояться аудитории, я опьянена их вниманием. Большой прорыв. Мощный. Множество чувств вырываются из Дерека и я готова ко второму драматическому припеву.

Мы с Дереком не переживаем на счет слов. Парни здесь. Мы импровизируем, следуя за голосами друг друга. Дерек поет: «О, малышка, ты…»

Вступаю я: «Ооо, ты, о…» В конце мы поем все вместе. Затем парни из Эмебайл отступают. Мой голос сливается с голосом Дрека в заключительной фразе.

Это должно быть, это должно быть о тебе…

Взрываются аплодисменты. Дерек целует меня, и стадион сходит с ума.

Глава 14. Победители

Дерек и остальные парни из Эмебайл отбросили какие-либо приличия после ночного концерта, и пока не закончилась церемония закрытия, решили пойти тем же путем и этим утром. Все началось с развивающихся флагов хоров и выкрикивания гимнов друг друга. Дерек и его друзья дошли до хрипа, когда встали и начали бегать по арене, размахивая огромным канадским флагом. Это ярко-красное полотно с клиновым листом посередине, похожее на плащ матадора. И быки не могут устоять перед ним.

Австралийцы встают. Китайцы тоже. Русские, Итальянцы, Ирландцы. Вскоре, объединенные нации заполняю площадку. Леа и Мэдоу тащат меня к ним. Сара и другие пятнадцать девушек идут следом. Мы окунаемся в безумие, в поток хористов и гордости наций. У Леа и меня наш большой флаг. У всех остальных маленькие флаги с церемонии открытия. Они, в основном, красные, белые и синие.

Государственный гимн продолжает играть. Становится еще громче. Дикие скачки. Много толчков. Настоящая давка. Ничего подобного вчера на сцене с Дереком я не видела, но нестись в сумасшедшей толпе счастливых людей невероятно круто. Лучше может быть только, если Дерек будет стоять рядом со мной в этой пульсирующей массе. С ним стало бы еще жарче. Я сама себе поражаюсь. И кто бы мог подумать, что я на такое способна?

— Судьи приняли решение, — врывается громкий голос. — ЗАЙМИТЕ СВОИ МЕСТА!


После третьей попытки наше конкурирующее начало берет над нами верх, и мы занимаем свои позиции.

Объявление начинается с микса голосов из молодежных хоров. Сопрано, альт, тенор и бас девушек и парней. Хор победителей из музыкальной школы Польши.

Один из судей подходит к микрофону.

— Бронзовую медаль хоров в одиночном пении среди молодежи получает…

Я задерживаю дыхание. Терри опускает голову. Все мы напряжены. В Олимпиаде хоров все получают бронзу, серебро или золото. Было бы унизительно получить бронзу. Фух, пронесло. Он объявляет серебряных медалистов. Я вижу, что Терри расслабилась. Она поднимает голову. Получить серебро — почетно.

Мэдоу визжит вслух, когда судья произносит: «— И сейчас наши золотые медалисты», не называя при этом «Молодые голоса Блисс» из Энн-Арбор, Мичиган, США. Терри утихомиривает её, но она продолжает улыбаться, показывая всем поднятые два больших пальца.

Золото. Мы получили золото. Терри пытается вычислить, какое место мы можем занять, в итоге. В дополнение к видам медалей они объявляют хоры от худших к лучшим. Если попадем в первую десятку, она думает, мы сможем выбить финансирование от комиссии искусств для записи CD.

Когда судья продолжает, не называя нас, мы с трудом себя сдерживаем. Ерзая, плача, подавляя торжество. Еще один хор. Все еще не мы. Еще один. Опять не мы.

Мэдоу склоняется, обхватывает живот и бормочет:

— Мы выиграли. Мы выиграли. Мы выиграли.

Судья делает паузу и осматривает помещение.

— Топ-три: «Молодые голоса Эмебайл», Лондон, Онтарио, Канада; «Яркие Хайку» из Киото, Япония; и «Молодые голоса Блисс», Энн-Арбор, Мичиган, США.

Аплодисменты и возгласы. Мы прыгаем как чокнутые, обнимаемся и кричим.

— Может представитель каждого хора подняться на сцену?

Мэдоу порывается с места, но Леа и Сара перехватывают её. Терри кивает в мою сторону.

— Бет, поднимайся туда!

Я следую за крошечной японкой на сцену. Дерек выступает от своего хора. Судья узнает нас после предыдущего вечера.

— Вы двое, держите себя сегодня в руках.

Мое лицо становится рубиново-красным в цвет мантии. Толпа смеется. Пара волков присвистывают.

Судья опускает руки, успокоив толпу.

— Золотую медаль и третье место поучают… «Молодые голоса Блисс», Энн-Арбор, Мичиган.

Публика хлопает. Я показываю улыбку и направляюсь за медалью и специальной статуэткой для третьего места. Затем, делаю шаг назад.

Девушки из Японии занимают второе место.

Парни из Эмебайл побеждают. Ну, конечно же. Против них ни у кого нет шансов. Они хороши. Слишком хороши.

Дерек выходит вперед получать медаль и приз. Звучит много аплодисментов. Он поворачивается и поднимается волна криков. Этот парень — наживка для девчонок. В этом нет сомнений. И как он может быть со мной? Он мог выбрать любую, которую только пожелает. Множество девушек хотят его. Неужели он и правда нуждается только во мне? Или я одна из многих?

Судья успокаивает публику, выходит следующий ведущий и уводит нас за сцену. Дерек идет позади меня, наклоняется и шепчет:

— Это должны были быть вы.

Его голос стирает все мои ревнивые сомнения. Я откидываюсь на спинку кресла, чтобы он мог меня слышать.

— Третьи в мире? Я смирюсь с этим.

Я желаю скрыться вместе с ним где-нибудь в уголке и наблюдать за собранием, но он уходит к своему хору, а я возвращаюсь к своему.

Терри этого не замечает. Я надеваю на неё золотую медаль и отдаю статуэтку. Момент для больших объятий. Мы обе смеемся и плачем. Потом замолкаем. Мы должны молча сидеть, пока зачитывают результаты во взрослой и детской категориях.

Когда все объявления закончены, мы образцово поем толпой и на этом все. До следующего лета. Взрослые начинают уходить, но молодежные хоры заполняют нижний уровень. Все дети поздравляют меня. Парни из Эмебайл собирают толпу. Кучка милых ботаников заставляют меня вспомнить о Скотте, когда подходят с просьбой подписать их программки. Я не вижу Дерека во всем этом хаосе.

Сумасшествие начинает утихать. Терри и мамы окружают нас. Я осматриваюсь. Сара целует Блэйка. Дерек все еще окружен, примерно, двадцатью девушками. Он смотрит в мою сторону, оправдываясь. Отлично, он наконец вырывается из их общества.

Мы идем навстречу друг другу. Я отчаянно пытаюсь сосредоточиться на нем и поцеловать эти губы, которые широко мне улыбаются. Мы сближаемся в толпе, и тогда я обнимаю его. Я целую его великолепный рот. Все это реально. Он — мой.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Спой мне колыбельную"

Книги похожие на "Спой мне колыбельную" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Анджела Моррисон

Анджела Моррисон - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Анджела Моррисон - Спой мне колыбельную"

Отзывы читателей о книге "Спой мне колыбельную", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.