» » » » Анджела Моррисон - Спой мне колыбельную


Авторские права

Анджела Моррисон - Спой мне колыбельную

Здесь можно скачать бесплатно "Анджела Моррисон - Спой мне колыбельную" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Анджела Моррисон - Спой мне колыбельную
Рейтинг:
Название:
Спой мне колыбельную
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Спой мне колыбельную"

Описание и краткое содержание "Спой мне колыбельную" читать бесплатно онлайн.








— Я не такой.

Мы возвращаемся на скамейку.

— Но, если дело не в сексе, почему ты остановился?

Я сажусь, подняв ноги и обхватив руками колени. Дерек садится рядом.

— Я чересчур увлекся. — Я жду, когда он скажет те самые слова, но он продолжает. — Я не могу выкинуть тебя из головы. Изначально я услышал твой голос. Моя бывшая поняла все раньше меня и порвала со мной. Потом я встретил тебя.

— Тебе нравится красивая упаковка. Все это ненастоящее. Все, что ты видишь. Волосы, глаза, одежда, даже мои зубы.

— Но твой голос настоящий. И губы. — Он дотрагивается до них своими. — Определенно настоящие.

Я замерзаю. Надеюсь, он снова меня поцелует, но он кладет голову мне на плечо, как маленький мальчик, о котором мы шутили.

— Мне нравится твое сердце, Бет. Когда я нашел тебя на этой скамейке, ты открыла его и полностью поглотила меня. — Я глажу его волосы. — Мне нравится, что ты понятия не имеешь, насколько ты хороша, великолепна, как свежа и открыта.

Он ужасно убедителен. Я, практически, начинаю себе нравиться. Но когда я говорю, все напоминает мне, что я — Чудовище.

— Эта девчонка из Эмебайл, ты спал с ней?

— Нет. Но мы встречались довольно долго.

— Ты жалеешь…

— Нет. Послушай, Бет. Я не собираюсь делать вид, что все будет легко, когда мы вернемся домой. У тебя свой хор, у меня свой. Мы даем все больше концертов, и у нас появляются все новые и новые спонсоры. Я должен проводить много времени… — Он делает паузу, пытаясь подобрать слова.

— Где?

Колясь? Нюхая? Глотая таблетки? Нет, Дерек. На это тебе время не нужно.

— Со своей семьей.

Я не верю ему, и он это знает.

Он наклоняется, коснувшись моего лба своим.

— У меня дома кое-что происходит, и я ни за что не хочу, чтобы это затронуло нас. Мне нужно что-нибудь незапятнанное и чистое. Будь для меня этим, Бет.

Страдания в его голосе режут мне сердце.

Я выпрямляюсь и обнимаю его.

— Конечно, разумеется. Прости. — Теперь моя очередь успокаивать его, моя очередь быть скалой. Я напеваю ему свое соло, тихонько покачиваясь.

Что-то ужасное завладело им. Он бежит намного дольше, чем я. Я должна уйти прямо сейчас, но тогда я снова буду Чудовищем. Я нужна ему. И я здесь. Ни за что не отпущу. Я целую его волосы и пою.

О, великолепие этого яркого дня,
Когда я переплываю реку Иордан.
Ангелы играют на банджо,
А Господь — на скрипке.

Он начинает кашлять.

Я прекращаю петь и кладу ему руку на лоб.

— Ты что-нибудь прихватил с собой?

В этот раз он не отдергивает мою руку.

— Только тебя. — Он отстраняется, чтобы поцеловать её.

Я поднимаю его на ноги.

— Я провожу тебя сегодня.

— Я просто немного вымотался. — Он тянет меня в сторону вывески с русалкой.

— Ты до сих пор мне не сказал, что вы с Блэйком будете делать завтра.

— Это секретная информация.

Мы пересекаем улицу и направляемся к отелю. Леа и Мэдоу сидят на ступеньках. Я не хочу посылать прощальный поцелуй Дереку, потому что они смотрят. Если бы мы были одни, возможно он бы вернулся к прошлой теме разговора и снова сказал «люблю».

Они вскакивают и подбегают к нам.

— Слава Богу, вы здесь.

— Что случилось?

Мэдоу смотрит на Дерека.

— Сара сбежала с Блэйком.

Дерек чертыхается.

— Он собирался в бар.

Леа кивает.

— Мы получили от неё странный звонок. Она определенно была пьяна. Несла какую-то бессмыслицу и сказала её не ждать.

Мэдоу кладет руки на бедра.

— Она уже большая девочка. Она может делать все, что пожелает, но, разумеется, должна вернуться до подъема. Если они в вашей комнате…

— В нашей комнате? — Дерек раздражен. — Она не может зайти к нам в номер. — Он даже не представляет, как странно это звучит. — Правила Эмебайла. Но у меня есть ключ, я посмотрю.

Я не могу отпустить Дерека.

— Я пойду с тобой.

— Нет. — Он сжимает и отпускает мою руку. — Останься здесь, если они появятся.

Он ловит такси и уезжает.

Я сажусь на ступеньки, позволяя себе начать беспокоиться. Глупая Сара. Глупая Бет. Глупая, глупая я. Бедный Дерек. Сегодня он должен помочь каждому.

Через полчаса такси подъезжает к отелю. Дерек выходит из машины, и я вскакиваю.

— Ты нашел её?

— Она в ужасном состоянии. Мне потребуется помощь.

Он открывает дверцу. Сара тяжелеет и наклоняется, но я успеваю её подхватить, прежде чем она поцелует тротуар. Дерек помогает поставить её на ноги.

Я смотрю на него через голову Сары.

— Спасибо.

— Большую часть времени Блэйк отличный парень. Но не когда пьет.

— Я не имела это в виду.

До него, наконец, доходят мои слова.

— Не за что.

— Где Блэйк? — Сара пялится на Дерека. — Ты — не Блэйк. — Она отстраняется от него ко мне. — Я обещала Блэйку сегодняшнюю ночь.

Дерек отпускает её.

— Блэйк еще пьянее, чем она. Он пытался открыть дверь ключом от машины. Хорошо, что они не пили в холле. Вы сможете её довести?

— Конечно. Тебе лучше вернуться. И тресни Блэйка за нас, ладно?

— Он упал и отключился на полу в туалете.

— Для тебя одного он великоват.

— Думаю, проснуться лицом в собственной рвоте произведет на него впечатление.

Сара покачивается и стонет. Черт. Нам лучше поторопиться. Я отворачиваюсь от Дерека, и Леа помогает мне дотащить Сару до лифта, где ждет Мэдоу.

— Пока, Бет, — произносит Дерек.

Глупая Сара. Она уничтожила наше «еще увидимся».

Двери лифта открыты. Черт. Дерек сказал: «пока».

Сара прикладывает руку ко рту.

— Держись, — говорит Мэдоу. — Только не здесь. Иначе в следующую поездку нас всех не возьмут.

Сара покачивается. Леа удерживает её.

— Блэйк тоже пьян?

Я беру руки Сары. Леа и Мэдоу хватают по ноге, и мы несем её по старому скрипучему коридору в нашу комнату.

Она делает это в ванной, прямо в биде.

Мы её умываем, раздеваем и её снова тошнит. На этот раз в раковину.

Почищу зубы завтра в душе.

Её рвет еще раз, после того, как все укладываются. Наш автобус отправляется в пять. У меня играют гормоны. Совершенно бесполезно пытаться уснуть, но я ложусь, стараясь в любом случае расслабиться. Глупый Блэйк. Глупая Сара. Я не сказала Дереку «прощай». Но это не прощание. Это просто…

Это не прощание. Это просто…
До скорого, малыш.
Не говори: «прощай», любимый,
Я лишь могу мечтать о
Дне, когда ты снова будешь рядом.
Закрываю глаза,
И ты снова здесь.
Я проглочу свой страх,
Когда ты будешь лететь далеко от меня.
Сейчас я храню
Твои обещания.
Забудь все мои вопросы,
Просто продолжай верить…

Глава 16. Увидимся позже

Следующее, что я помню, как мамы нашего хора сильно тарабанят в дверь.

— Выходим через пятнадцать минут.

Я скатываюсь с кровати и надеваю одежду для перелета: розовые спортивные штаны, белую футболку и старую удобную толстовку хора на случай, если в самолете станет холодно. Дождавшись своей очереди, я иду в ванну. Здесь все еще пахнет рвотой.

— Фу, Сара!

Я делаю свои дела, чищу зубы, используя душ, и уступаю место Леа. Стоя над своей кроватью, заправляю волосы резинкой. Я складываю ночную рубашку и туалетные принадлежности в чемодан. Косметичка лежит в сумке. Я смогу накраситься позже. Да и кого волнует? Завтракать будем в автобусе.

Я застегиваю сумку и готова идти.

Сара похожа на катастрофу. Я складываю её вещи в чемодан, пока Леа её одевает. Мэдоу драит ванную.

Терри стучит в дверь.

— Девочки, идем. Самолет не будет нас ждать.

Навечно проклинаю полеты в восемь утра до Парижа.

Я хватаю чемодан и, не дождавшись лифта, схватив сумочку, с тряской и ударами, спускаюсь на три лестничных пролета. Я закидываю вещи в автобус и бегу назад за Сарой.

Он здесь. Дерек. Выглядит довольно тускло в сравнении с неугомонным и шумным утром. Он одет в хоккейный свитер Эмебайл и стоит, пытаясь подавить кашель. Звучит хуже, чем вчера. Он держит в руках розовую розу и смотрит на мои штаны.

— Решил, что тебе нравится розовое.

Я строю гримасу.

— Мэдоу любит розовое.

— Прости. — Он хмуриться.

Я беру цветок и вдыхаю аромат.

— Но цветок мне нравится.

— Я хотел…

— Спасибо.

— Прошлой ночью…

— Да.

Мы сближаемся и целуемся в последний раз в этой стране чудес.

— Увидимся позже, — шепчет он.

Я упиваюсь им. Наши тела вместе, а губы двигаются в унисон. Я не отпускаю его, пока водитель автобуса не начинает сигналить.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Спой мне колыбельную"

Книги похожие на "Спой мне колыбельную" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Анджела Моррисон

Анджела Моррисон - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Анджела Моррисон - Спой мне колыбельную"

Отзывы читателей о книге "Спой мне колыбельную", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.