» » » » Анджела Моррисон - Спой мне колыбельную


Авторские права

Анджела Моррисон - Спой мне колыбельную

Здесь можно скачать бесплатно "Анджела Моррисон - Спой мне колыбельную" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Анджела Моррисон - Спой мне колыбельную
Рейтинг:
Название:
Спой мне колыбельную
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Спой мне колыбельную"

Описание и краткое содержание "Спой мне колыбельную" читать бесплатно онлайн.








Дерек молчит. Черт. Глупая. Зачем я ему рассказала?

— Все нормально, Бет. Я понимаю. В конечном итоге, я его уделал.

Его голос гладкий и обнадеживающий. Он ни на кого не злится. Но разве он не должен быть немного рассержен?

— Как насчет тебя? Чего хочешь ты?

— Что ты имеешь в виду? — Я сдерживаю себя, как могу, но держать телефон у уха становится все труднее.

— Я рад, что у тебя есть такой надежный человек, как он. Может, тебе стоит порвать со мной? У тебя определенно есть к нему чувства.

— Что? Порвать с тобой? — У меня кружится голова. — Ради Скотта? Нет. Что? Никогда.

— Я не хочу сделать тебе больно.

Я делаю глубокий вдох, едва не упав с унитаза.

— Ты делаешь мне больно, говоря о таких вещах.

— Бет, я…

— В чем дело? — Намеки на подозрения проникают в мой голос. — Ты же должен быть в ярости. И ревновать.

— Я не сказал, что не ревную.

— Эта девушка. Вот в чем дело. Ты хочешь вернуться к ней? Не надо, Дерек. Пожалуйста. Мне действительно очень жаль.

— Ты не в себе.

Он прав, но я не могу остановиться.

— Она хочет вернуть тебя. Я так и знала. Ты пока что с ней не виделся? — Головокружение возвращается. Я заставляю себя дышать.

— В зоне выдачи багажа в аэропорту?

— Все возможно.

— Я позвонил тебе раньше, чем собственной маме. Я хочу быть с тобой, Бет. — Его голос становится глубже. — Вопрос в том, хочешь ли ты быть со мной?

— Черт. — Я поднимаюсь, чтобы размять ноги.

— Что на этот раз?

— Это означает, ты должен идти. Позвони маме, идиот. А затем позвони мне снова, и скажи, что не можешь жить без меня.

— Я не могу без тебя жить.

Я окунаюсь в великолепие Дерека.

— И ты безумно ревнуешь меня к Скотту?

— Безумно. И больше не смей делать ничего такого со своими детсадовскими дружками.

— Школьными.

Я смотрю на себя в зеркало. Через час я смогу снова стать идеальной девушкой из Блисс.

— Спасибо, что рассказала. Это…

— Глупо? — Я включаю утюжек, чтобы выпрямить волосы.

Он смеется.

— В твоем стиле. Без притворства. Без игр.

Я поворачиваюсь и прислоняюсь к раковине, пытаясь сосредоточиться на его словах.

— Игры? Не играй со мной. Мое сердце такого не выдержит.

— Что бы это значило?

— Увидимся сегодня вечером?

Если я выйду через час, то буду в Лондоне как раз к тому времени, когда прибудет его автобус из Торонто.

— Мои ноги полностью убиты.

— Может завтра?

— Я еще позвоню.

Как он может ехать домой, не увидевшись со мной? Мы ведь так близко.

— Я приеду к тебе. У меня есть машина…

— Плохая идея.

— Тогда, ты можешь приехать ко мне.

Если постараться и провозиться всю ночь, я могу вычистить свою комнату. Он в моей комнате? Мысли об этом сводят меня с ума.

— Я собираюсь побыть развалиной до тех пор, пока тебя не увижу.

— Я постараюсь достать какой-нибудь транспорт.

— Позвони мне.

Он скучает по дому.

— Дерек?

— Ты уверена, Бет?

Он кашляет. В его голосе звучала ирония, когда он потерял самообладание на нашей скамейке в Швейцарии.

— Я не могу гарантировать, что нахождение рядом со мной не разобьет тебе сердце.

Почему, Дерек? Как ты можешь мне навредить? Все ли ты мне рассказал? Я задаю свой вопрос со смешком в голосе.

— Ты хочешь бросить меня. Черт.

— Просто подумай. Этот другой парень…

Разве он забыл те слова, которые говорил мне в Лозанне? Об обещании?

Когда ты целуешь, когда ты поешь,
Когда говоришь мне все, что угодно.
Заберешь ли ты мое сердце?
Я предлагаю его тебе…

Я заберу. Я пою свою часть: «Это должно быть, это должно быть о тебе».

Глава 18. Личный разговор

Я провела остаток дня, пытаясь заставить свой телефон звонить. Я дважды перезванивала. Оставила запись на автоответчике. Отправила два сообщения.

Я даже позвонила Саре.

— Привет. Они вернулись. Слышала что-нибудь от Блэйка?

— Блэйк — придурок. Зачем мне от него что-нибудь слышать?

— У тебя есть его номер?

Она дала мне его. Я запомнила. Придурок?

Я забила номер в телефонную книгу своего мобильника, набрала, но сбросила, прежде чем пошли гудки. Звонить Блэйку — вершина отчаянья. На всякий случай я написала Дереку на е-мейл, если вдруг он нечаянно спустил свой телефон в унитаз или что-то в этом роде. В итоге, я поставила диск парней из Эмебайл и, слушая голос Дерека, пока засыпаю, прижимала мобильник к сердцу.

Это произошло в два часа ночи. Я проснулась в испуге, не понимая, что происходит. В замешательстве села на кровать. Телефон прыгал по простыне.

Дерек. Ура. Дерек.

— Привет.

— Ты проснулась?

— Разумеется.

— Я уснул на пути в Торонто. Даже не помню, как добрался до дома.

Что случилось с: «Я не могу спать, не могу мечтать, когда рядом нет тебя»?

— Прости, я не перезвонил. — Его голос звучит хрипло и шершаво. Он изнурен.

По крайней мере, он сожалеет.

— Твоя простуда вернулась. Тебе нужно получше отдохнуть.

— Сейчас я уже пришел в себя. Говорить хочешь?

Я тоже пришла в себя.

— Как на счет меньше разговоров, больше дела? Я могу сесть в свою машину, и ты покажешь мне город. Только не вешай трубку.

Я поднимаюсь с кровати и ищу ногой на полу подходящую одежду. Дизайнерские джинсы, где же вы? Выглядит очень странно, и я начинаю петь дуэт наших хоров.

И сейчас наша любовь действительно настоящая,
Я не могу сделать без тебя и шага.
Слава Господу, ты здесь. Если ты меня любишь, пожалуйста, никогда не отпускай.

Он не смог удержаться, чтобы не ответить.

— Это, практически, час езды. Ты не можешь приехать в два часа ночи.

С ним, как со своей наградой, я могу делать все, что угодно.

— Тогда встретимся на полпути.

Я пою: «И я буду бродить с тобой до самого рассвета».

Он поет в ответ: «У меня нет машины».

— Это ни капли не романтично. Возьми машину родителей.

Я откопала джинсы. Они довольно чистые.

— Ты вернешься, прежде чем они узнают.

— Мой папа работает в ночную смену. Мне влетит.

— Не будь таким ребенком. — Я держу телефон плечом, стараясь натянуть на себя джинсы. — Тебе почти восемнадцать, так? Что они сделают?

— Вообще-то, — он делает паузу, — мне девятнадцать.

— Правда? — Я сажусь на кровать. — Ты не выглядишь таким уж старым.

— Старым для тебя?

— Нет. — Мне исполнится восемнадцать только следующей весной, но это вряд ли имеет значение. — Я даже не подумала, что ты идешь в колледж этой осенью. Ты уезжаешь?

— Я никуда не собираюсь.

— Что? — Я думала, Дерек учится по программе колледжа, что он отличник прям как… Скотт.

— Университет ничего мне не даст.

— Но он должен… — Я встаю и пробираюсь через белье для стирки, подыскивая, что можно надеть поверх топа, кроме огромного свитера.

— Я с нетерпением жду времени, когда буду целыми днями посвящать себя музыке. И у меня есть еще некоторые проблемы, которые я должен решить.

Я прекращаю поиски.

— Например?

— Ничего важного. — Он делает это снова. Уклоняется. Даже сбившийся режим ему не помеха.

— Но с другой стороны, если ты хочешь помогать семье, ты должен получить диплом и работу.

— Ты теперь мой начальник?

— Конечно. — Я хватаю синюю футболку с v-образным вырезом, которую купила вместе с Мэдоу. Ценник по-прежнему висит. Ура. — Получи степень по музыке. Изучай произведения.

— Рассказать, как это будет? — Звучит раздраженно. — Они станут критиковать мою музыку, а я буду её оправдывать. Спасибо, не надо.

— Не будь такой примадонной. Спорю, даже таким гениям как ты есть чему поучиться. — В беспорядке на полу я нахожу ногой ножницы и отрезаю ценник с футболки. — Как насчет солирования или руководства? Я, прям, вижу, как ты этим занимаешься.

— Мне не нравится этот разговор.

— Потому что ты знаешь, что я права.

— Я никогда не говорил, что не хочу поступать. — Он прочищает горло. — Я не могу. Не в этом году.

Я вешаю топ на крючок, чтобы надеть после того, как повешу трубку.

— Разве в Канаде не дают стипендии или студенческие кредиты?

— Проблема не в деньгах.

Проблема в наркотиках? Вот, что я хочу у него спросить. Ты не собираешься в колледж, так как имеешь наркозависимость? Не хочу, чтобы подозрения сидели в моей голове. Я пою своим сексуальным голосом: «Твое дыхание у моего лица. Начинается пожар, когда…».

— Можешь быть серьезной хотя бы минуту? — врывается он.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Спой мне колыбельную"

Книги похожие на "Спой мне колыбельную" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Анджела Моррисон

Анджела Моррисон - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Анджела Моррисон - Спой мне колыбельную"

Отзывы читателей о книге "Спой мне колыбельную", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.