» » » » Стивен Бакстер - Лучшая зарубежная научная фантастика


Авторские права

Стивен Бакстер - Лучшая зарубежная научная фантастика

Здесь можно скачать бесплатно "Стивен Бакстер - Лучшая зарубежная научная фантастика" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Научная Фантастика, издательство Фантастика, год 2014. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Стивен Бакстер - Лучшая зарубежная научная фантастика
Рейтинг:
Название:
Лучшая зарубежная научная фантастика
Издательство:
Фантастика
Год:
2014
ISBN:
978-5-91878-096-1
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Лучшая зарубежная научная фантастика"

Описание и краткое содержание "Лучшая зарубежная научная фантастика" читать бесплатно онлайн.



Тридцать рассказов, представленных в ежегодной коллекции Гарднера Дозуа, несомненно, порадуют поклонников научной фантастики. Вот уже более трех десятилетий эти антологии собирают лучшие образцы жанра по всему англоязычному миру, и мы в свою очередь рады предложить вниманию читателей произведения как признанных мастеров, так и новые яркие таланты. Встречайте: Стивен Бакстер, Паоло Бачигалупи, Элизабет Бир, Джеймс Камбиас, Алиетт де Бодар, Грег Иган, Чарльз Коулмен Финли, Джеймс Алан Гарднер, Доминик Грин, Дэрил Грегори, Гвинет Джонс, Тед Косматка, Мэри Робинетт Коул, Нэнси Кресс, Джей Лейк, Пол Макоули, Йен Макдональд, Морин Макхью, Сара Монетт, Гарт Никс, Ханну Райаниеми, Роберт Рид, Аластер Рейнольдс, Мэри Розенблюм, Кристин Кэтрин Раш, Джефф Райман, Карл Шредер, Горд Селлар и Майкл Суэнвик.

Большинство представленных здесь произведений удостоились престижных литературных наград, включая знаменитые «Хьюго» и «Небьюла». Премией «Хьюго» были отмечены и заслуги составителя, Гарднера Дозуа, неоднократно признанного лучшим редактором года.






Мэрилин привезла в Уголок Джо дюжину фигурок, сделанных из какой-то резины, гладких на ощупь, словно состоявших из узлов. Когда Мэрилин взяла одну из них в руки, у нее возникло приятное ощущение, как будто она погрузилась в некий сон. Она вспомнила детство — когда ей было одиннадцать или двенадцать лет, она любила стоять у раковины, опустив руки в горячую воду, смотреть в запотевшее зеркало и размышлять, кем она станет, когда вырастет. Она продала фигурки одному химику из Нигерии, закупила продукты, забрала из почтового автомата несколько посылок и почту Аны и в следующий свободный день отвезла все это в пустыню.

После пары таких поездок Ана дала Мэрилин небольшую коричневую бутылочку, содержавшую несколько миллилитров маслянистой жидкости — подавителя агрессии, и сказала, что теперь Мэрилин сможет осмотреть могилы, находившиеся в крысином саду.

— Некоторые идиоты пытались перетравить крыс или выкурить их из гнезда. И всех их искусали насмерть, потому что крысы умнее, чем думают люди. Они умеют распознавать яд, и их гнезда прекрасно вентилируются. Но если ты намажешься всего лишь каплей этого раствора, моя дорогая, ты сможешь войти в могилы, не тронутые грабителями, и вынести оттуда все сокровища, какие там найдешь.

Мэрилин пообещала попробовать, но бутылочка так и осталась лежать в отделении для перчаток ее «бранко», среди всякого хлама. Во-первых, она не верила, что жидкость сработает, но точно знала, что после одного-единственного крысиного укуса можно умереть от заражения плотоядными бактериями. А во-вторых, у нее не было желания грабить могилы в поисках всякой дряни. Ее жалованье полицейского было примерно в четыре раза меньше гонорара, получаемого за охрану покойного недоброй памяти албанца, но она бесплатно жила в мотеле «Вперед, на запад!» и часто ужинала у Джо за счет заведения, так что теперь впервые за всю свою жизнь она смогла откладывать кое-что на черный день.

В это время Мэрилин впервые пришло в голову, что она счастлива. У нее была работа, которая ей нравилась, ей нравилось большинство жителей Уголка Джо, а остальных она могла терпеть, и еще ей нравилась пустыня. Когда она не ездила к Ане Далтовской, то проводила время, бродя вокруг могил Города Мертвых, исследуя соляные равнины и овраги, невысокие, размытые холмы, изучая жизнь пустыни, ее крошечные оазисы, растения и животных, встречавшихся только на Первопроходце или завезенных сюда предыдущими обитателями-инопланетянами. Иногда она проводила ночь в пустыне и, лежа в спальном мешке, рассматривала незнакомые созвездия, две стремительно несущиеся по небу луны и сверкающее облако туманности Феникс, растянувшееся у восточного горизонта. Земля находилась примерно в двух тысячах световых лет отсюда, за туманностью; сеть кротовых нор связывала только пятнадцать звезд, но она охватывала весь рукав Стрельца.[82] Как это удивительно и странно — она здесь, так далеко от Земли! На чужой планете, в два раза превосходящей по размеру Землю, где предметы весят вдвое меньше, а день длится немногим более двадцати часов. В пустыне, усеянной могилами давно исчезнувшей загадочной расы…

Однажды днем Мэрилин уехала к северному краю Города Мертвых; сидя на плоском камне на гребне невысокой гряды, она ела свой ланч. Внезапно Джет вскочил, проворно подбежал к обрыву и залаял. Через несколько секунд Мэрилин услышала далекий шум мотора. Она торопливо прикончила остатки банана, подошла к псу и вгляделась в раскинувшуюся впереди высохшую плоскую равнину, за которой виднелись холмы, скрытые завесой пыли и дрожащего нагретого воздуха. Среди дюн и кучек камней неровными рядами тянулись древние могилы; кое-где торчали серебристые облачка кустов лебеды и высокие глыбы кактусовых деревьев, на фоне песка выделялись зеленые оазисы крысиных садов. Ближайший сад находился всего в километре отсюда; Мэрилин видела часовых, голых розовых животных размером с кошку, стоявших среди лоскутных плантаций. А дальше к небу поднималось полупрозрачное облачко пыли, оставленное черным «лендровером». Он приближался, крысиные часовые забарабанили по брюху лапками, и донесшийся до Мэрилин слабый звук заставил Джета залаять. Из-под земли в центре сада возникли солдаты, в два или три раза превосходившие по размеру часовых, покрытые чешуйчатой броней, вооруженные загнутыми наружу когтями и мощными зубами; такие челюсти могли легко откусить человеку кисть. Солдаты побежали навстречу джипу, катившему прямо в сад. Машина проехала по крысам, задавив несколько штук, а остальные в клубах пыли устремились за ней и бежали до границы сада, затем резко остановились и уставились ей вслед; машина направилась по участку обнаженной породы к гряде.

Мэрилин подошла к своему «бранко», взяла из рюкзака пистолет, засунула его за пояс шорт и вернулась к Джету, который ощетинился и заливался лаем. «Лендровер» остановился у подножия невысокого крутого обрыва. Задняя дверь приоткрылась, какой-то плечистый блондин вылез из нее и уставился на Мэрилин; второй человек начал карабкаться вверх. Он был очень смуглым, на голове топорщился ежик темных волос; на нем были черные джинсы и белая рубашка с короткими рукавами. Черные татуировки на руках, черные солнечные очки, в которых отражался солнечный диск. Человек произнес:

— Как дела, Мэрилин? Давненько не виделись.

Это был один из сотрудников охранной фирмы в Порту Изобилия. Фрэнк как его там. Фрэнк Паркер.

— Интересно, зачем это ты так далеко забрался, Фрэнк. Со мной повидаться? А еще интереснее, как ты меня нашел.

Мэрилин была совершенно уверена, что Фрэнк не имеет никакого отношения к албанцам — те предпочитали сами делать всю грязную работу, — но она также была убеждена в том, что встреча с Фрэнком Паркером и его накачанным блондином не сулит ничего хорошего. По спине у нее пополз холодок. С тех пор как она в последний раз испытывала это чувство, прошло немало времени.

— Думаю, тебе не захочется спускаться сюда, так что я лучше поднимусь наверх, — сказал Фрэнк Паркер и начал взбираться по каменистому склону, не обратив внимания на резкий окрик Мэрилин и ее приказ оставаться на месте. Его черные туфли скользили по засохшей грязи, и он упал на одно колено; однако снова поднялся и продолжал подниматься, пока Джет не залаял на него. Он вытер пот со лба и сказал:

— Отчаянная животина, а?

— Он прекрасно разбирается в людях. — Мэрилин велела Джету сидеть и обратилась к Фрэнку: — Еще раз спрашиваю: что тебе нужно? Но сначала скажи мне, что вы здесь делаете. Далековато от Порта Изобилия.

— Я бы выпил глоток воды, — ответил Фрэнк Паркер и сделал пару шагов вперед. Джет вскочил и снова залаял, и незваный гость поднял руки ладонями наружу в знак того, что сдается.

— Уверена, в вашей крутой тачке полно бутылок, — отрезала Мэрилин, пытаясь одновременно следить за Фрэнком и его приятелем, стоявшим у «лендровера». Она чувствовала тяжесть «глока» за поясом, но могучим усилием воли подавила желание продемонстрировать его Фрэнку Паркеру. Если она возьмется за оружие, события примут новый оборот, и возврата уже не будет.

— Я хочу тебе передать привет от еще одного старого друга, — начал Фрэнк Паркер. — От Тома Арчибольда. Он хочет поговорить с тобой.

— Какого черта Тому здесь понадобилось?

Как и Фрэнк Паркер, Том Арчибольд работал все на ту же охранную фирму, на которую трудилась Мэрилин, когда ее клиент превратился в кровавое конфетти. Она изо всех сил постаралась сохранить невозмутимое выражение лица, но Фрэнк, должно быть, заметил ее удивление, потому что губы его растянулись в широкой ухмылке.

— Том просил передать, что у него есть для тебя работенка.

— Можешь поблагодарить его от меня и сказать, что я уже занята.

— Ему просто нужен твой совет насчет одного дельца, вот и все.

— Если ему нужен совет, он может зайти в мой офис завтра, когда я вернусь в город. Он находится прямо посередине нашего делового квартала. Вы его не пропустите. Прямо над дверью табличка: «Городская полиция».

— Понимаешь ли, ты нужна ему на месте, — настаивал Фрэнк.

— Я так не думаю.

— И все же мы хотим, чтобы ты отправилась с нами прямо сейчас. Дело касается твоей подруги Аны Далтовской, — произнес Фрэнк и сделал шаг к Мэрилин.

Джет рявкнул и бросился на него; Фрэнк сунул руку за пояс и вытащил пистолет. Мэрилин крикнула: «Нет!» Прогремел выстрел, Джет рухнул на землю и покатился вниз по склону, а Фрэнк Паркер обернулся к Мэрилин и выпучил глаза, увидев направленный на него «глок» и услышав приказ бросить оружие.

— Быстро! — прикрикнула Мэрилин, но бандит не пошевелился, и она прострелила ему ногу.

Фрэнк шлепнулся на задницу и выронил пистолет, а Мэрилин, шагнув вперед, пинком отбросила оружие прочь. Она заметила внизу какое-то движение — это человек у «лендровера» схватился за автомат; она бросилась на землю, прогремела короткая очередь, с края обрыва покатились камни, вверх взметнулись фонтанчики грязи и пыль. Мэрилин приподнялась, прицелилась; в этот момент человек нырнул в салон, и пуля вонзилась в дверцу как раз позади него. Она выстрелила еще два раза, целясь в колеса, но проклятые шины, должно быть, были пуленепробиваемыми. «Лендровер» с ревом завелся и, хлопая дверью, дал задний ход. Мэрилин сосредоточилась, прицелилась и выстрелила в тонированное ветровое стекло; но джип развернулся и устремился прочь по соляной равнине, оставляя за собой столб пыли.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Лучшая зарубежная научная фантастика"

Книги похожие на "Лучшая зарубежная научная фантастика" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Стивен Бакстер

Стивен Бакстер - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Стивен Бакстер - Лучшая зарубежная научная фантастика"

Отзывы читателей о книге "Лучшая зарубежная научная фантастика", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.