» » » » Уильям Шекспир - Конец - делу венец (2)


Авторские права

Уильям Шекспир - Конец - делу венец (2)

Здесь можно скачать бесплатно "Уильям Шекспир - Конец - делу венец (2)" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Проза. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Конец - делу венец (2)
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Конец - делу венец (2)"

Описание и краткое содержание "Конец - делу венец (2)" читать бесплатно онлайн.








Творят руками слабых чудеса.

Ведь если провиденье соизволит,

Уста младенцев истину глаголят.

Порой из маленького ручейка

Рождается могучая река;

Порою же и море высыхает,

Когда владыкам веры не хватает.

Бывает, что ошибочен расчет,

А там, где нет надежд, - спасенье ждет.

Король

О нет, дитя. Напрасные старанья!

Благодарю тебя за состраданье.

Лишь этим я могу тебе воздать.

Елена

Не отвергайте божью благодать!

Желаем мы все взвесить, все измерить,

Когда творец повелевает верить,

И то, чем мы обязаны ему,

Хотим людскому приписать уму.

Быть может, оттолкнув мое усердье,

Вы оскорбите божье милосердье.

Не самозванка я, я вам не лгу,

Не обещаю больше, чем могу.

Я верю твердо, нет в душе сомненья:

Бальзам целебен, ждет вас исцеленье!

Король

Так веришь ты? И страждущую плоть

Когда ж излечишь?

Елена

Если даст господь,

То ранее, чем колесница Феба

Двукратно пересечь успеет небо,

И раньше, чем вечерняя звезда

Двукратно в сумрак канет без следа.

Лишь склянка кормчего перевернется

Двадцать четыре раза, - как вольется

Здоровье в вас и вы поймете вдруг.

Что жизнь воскресла, умер злой недуг.

Король

А если лживо это обещанье?

Елена

Тогда снесу любое наказанье:

Пусть на меня падут позор и стыд,

Пусть в песнях непристойных заклеймит

Меня народ как шлюху, ведьму, лгунью,

Пусть казнь меня постигнет, как колдунью.

Король

Ужели правда, что твои слова

Внушение благого божества?

И то, что ум людской счел безнадежным,

Верховный разум признает возможным?

Дитя, ты жизнью дорожить должна;

Все лучшее дала тебе она.

Есть у тебя все мыслимые блага:

Ум, красота, и юность, и отвага.

И ты рискуешь всем! Одно из двух:

Иль ты мудра, или в тебе злой дух!

Что ж, милый врач, лечи! И будь что будет,

Но смерть моя тебя на смерть осудит.

Елена

Коль в должный срок я вас не излечу,

Да буду отдана я палачу,

Но если принесу вам исцеленье,

Какое ждет меня вознагражденье?

Король

Проси - получишь дар любой.

Елена

Любой?

Король

Клянусь своей короной и душой.

Елена

Тогда в награду за мои услуги,

Кого скажу, посватай мне в супруги.

Свой низкий род связать я б не могла

С побегами монаршего ствола

И не дерзну, поймав тебя на слове,

Просить о принце королевской крови,

Но из своих вассалов мне в мужья

Отдай того, кого назначу я.

Король

Что ж, вот моя рука. Твое желанье

Исполню я, сдержи лишь обещанье.

Тебе вполне я вверился, мой врач;

Сама, что нужно, прикажи, назначь.

Испытывать тебя я мог бы дольше,

Но больше знать - не значит верить больше.

Кто ты, зачем, откуда держишь путь

Не все ль равно? Благословенна будь!

(Свите.)

Пойдемте.

(Елене.)

Нанеси удар недугу

И я воздам услугой за услугу.

Уходят.

СЦЕНА 2

Руссильон. Комната в графском замке.

Входят графиня и шут.

Графиня

Продолжай, любезный; посмотрим, каково-то ты воспитан.

Шут

Каково у вас питание, таково и воспитание. Но я-то лучше откормлен, чем выучен. А значит, я только на то и гожусь, чтобы меня отправили к королевскому двору.

Графиня

"К королевскому двору"! Если о нем ты говоришь с таким презреньем, то где же ты мог бы ужиться? Скажи на милость, "к королевскому двору"!

Шут

По чести, ваша светлость, если господь бог одарил кого учтивостью, тот при дворе и уживется и наживется. А ежели у тебя нет уменья шаркать ножкой, посылать воздушные поцелуи, болтать вздор и с вывертом снимать шляпу, то ты там останешься без сапог, без рук, без языка, да и без шляпы. Нет, такому молодцу, верно вам говорю, при дворе делать нечего. А я не пропаду, я-то знаю одно словцо, которое может служить ответом на любой вопрос.

Графиня

Неужели? Какой же должен быть ответ, чтобы годился для всякого вопроса?

Шут

Да уж вроде как стул брадобрея, который впору любому заду. На нем умещается и острозадый, и плоскозадый, и толстозадый, и какой-хотите-задый.

Графиня

Так твой ответ подходит ко всякому вопросу?

Шут

Так же подходит, как взятка - стряпчему, как дурная болезнь расфуфыренной потаскушке, как тростниковое колечко Тибби - указательному пальцу Томми, как блин - масленице, как танец моррис - майскому празднику, как гвоздь - к своей дыре, как рога - рогоносцу, как сварливая баба драчливому мужику, как монашкины губы - к поповскому рту и как к колбасной кишке ее начинка.

Графиня

Так, стало быть, у тебя есть ответ на всякий вопрос?

Шут

На любой вопрос, кто б его ни задал - от вельможи до стражника.

Графиня

Но если это ответ на все вопросы, то какого же исполинского размера он должен быть!

Шут

Да ничуть; если бы ученые высказались на этот счет, они признали бы, что это сущик пустяк. Сейчас вы получите его в наиполнейшем виде. Спросите-ка меня: "Вы придворный?" Вам тоже полезно поучиться.

Графиня

Став для этого снова молодой? Ах, если бы это было возможно. Я задам тебе дурацкий вопрос в надежде поумнеть от твоего ответа. Скажите, пожалуйста, сударь, вы придворный?

Шут

Ах боже мой, сударь! - Чего проще? Вот я от вас и отделался. Валяйте, валяйте, хоть сотню таких вопросов.

Графиня

Сударь, знаете ли вы, что я смиренный ваш друг и люблю вас?

Шут

Ах боже мой, сударь! - Похлеще, похлеще, не щадите меня.

Графиня

Я полагаю, сударь, вы не станете есть столь грубую пищу?

Шут

Ах боже мой, сударь! - Ну, задавайте же вопросы потруднее, не стесняйтесь.

Графиня

Вас, сударь, кажется, недавно высекли?

Шут

Ах боже мой, сударь! - Похлеще, не щадите меня.

Графиня

Значит, во время порки ты кричишь: "Ах боже мой!" и "Похлеще, не щадите меня!" Поистине твое "Ах боже мой" очень подходит к порке. Если случится, что тебя высекут, твой ответ подойдет к порке как нельзя лучше.

Шут

Впервые в жизни у меня вышла осечка с моим "Ах боже мой, сударь!" Как видно, вещь может служить долго, но не может служить всегда.

Графиня

Я слишком щедро расточаю время

На балагурство со своим шутом.

Шут

"Ах боже мой!" - ответ мой снова к месту.

Графиня

Ну, хватит. К делу. Вот письмо Елене.

Пусть тотчас же ответит мне она.

Да кланяйся моим родным и сыну.

Немного это.

Шут

Кланяться немного?

Графиня

Немного поручила я тебе,

Ты понял ли?

Шут

Как не понять? Все понял.

Сейчас же ноги в руки и - бегом.

Графиня

И сразу же назад.

Уходят.

СЦЕНА 3

Париж. Зал в королевском дворце.

Входят Бертрам, Лафе и Пароль.

Лафе

А говорят, что время чудес миновало! У нас развелись философы, которые все сверхъестественное и загадочное объявляют простым и обыденным. А из этого проистекает, что мы отгораживаемся мнимым знанием от мира и потрясающие явления считаем пустяками, тогда как следовало бы испытывать священный ужас.

Пароль

Вот-вот. Это самое удивительное из чудес, какие только случались в наше время.

Бертрам

Да, бесспорно.

Лафе

Подумать, что от него отказались знаменитейшие врачи...

Пароль

Я о том и говорю: последователи и Галена и Парацельса.

Лафе

...ученейшие светила медицины...

Пароль

Верно. Я это и говорю.

Лафе

...признав его неизлечимым...

Пароль

Вот именно. И я это говорю.

Лафе

...безнадежным...

Пароль

Совершенно правильно. Приговоренным... мм...

Лафе

...к верной смерти.

Пароль

Вы справедливо заметили. Я так и собирался сказать.

Лафе

Смело могу утверждать: это нечто небывалое!

Пароль

Так оно и есть. Я еще видел такое представление... Как бишь оно называется... мм...

Лафе

Мы получили представление о том, как небесное могущество проявляется в земном существе.

Пароль

Вот это самое я и собирался сказать. Именно это.

Лафе

Ведь он теперь прыгает от радости, как дельфин на волнах, - да не упрекнут меня в непочтительности.

Пароль

Нет, это просто удивительно. Тут нечего и размазывать - удивительно, да и только. Лишь тот, в ком нет ни стыда, ни совести, не признает, что здесь видна... мм...

Лафе

Десница божья.

Пароль

Ну да, это я и говорю.

Лафе

Подумать, что в столь слабом...

Пароль

...и хрупком создании воплотилась великая сила, великая мощь, каковая не только излечила короля, но и пробудила в нас сверх того... мм...

Лафе

Чувство благодарности.

Пароль

Именно это я и хотел заметить. Метко сказано. - Но вот и король.

Входят король, Елена и свита.

Лафе

"Lustick!" {"Веселье, радость!" (Голланд.)} - как сказал бы голландец. Теперь я буду вовсю ухаживать за девушками, пока у меня во рту будет хоть один зуб. Королю, видать, даже в танце с ней пройтись, так и то впору.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Конец - делу венец (2)"

Книги похожие на "Конец - делу венец (2)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Уильям Шекспир

Уильям Шекспир - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Уильям Шекспир - Конец - делу венец (2)"

Отзывы читателей о книге "Конец - делу венец (2)", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.