» » » » Эмилия Лоринг - Мы покорим бурю


Авторские права

Эмилия Лоринг - Мы покорим бурю

Здесь можно скачать бесплатно "Эмилия Лоринг - Мы покорим бурю" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Темпораль, год 1995. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Эмилия Лоринг - Мы покорим бурю
Рейтинг:
Название:
Мы покорим бурю
Издательство:
Темпораль
Год:
1995
ISBN:
5-88799-006-6
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Мы покорим бурю"

Описание и краткое содержание "Мы покорим бурю" читать бесплатно онлайн.



Молодая девушка борется за то, чтобы ее племянник, рано лишившийся матери, был признан сыном своего непутевого отца-плейбоя. И в этой борьбе, погружающей ее в мир интриг, обретает большую настоящую любовь.






— Вы мистер Фарр?

— Майкл Фарр. Садитесь, пожалуйста, — и предложил ей стул, на котором вчера сидел Гай. Казалось, это было давным-давно.

— Спасибо.

Женщина присела на краешек стула, вслед за ней сел и Майкл.

— Чем я могу вам помочь?

Почему он задал такой вопрос? Он мог бы сразу отделаться от назойливой посетительницы, выписав чек; но в этой женщине было что-то такое…

Она достала из сумочки газетную вырезку и положила ее на стол.

Это была статья о путешествии Гая Фарра.

— Это ваш брат?

— Да.

Только одна мысль судорожно мелькнула в его сознании, — Надо держаться до конца!

— У Гая Фарра есть трехлетний сын.

Наконец это случилось. Шантаж? Он давно ждал его.

Сквозь открытое окно в комнату ворвался перезвон часов с башни Метрополитен Тауэр. Сначала звучат шестнадцать мелодичных нот, а затем отбиваются удары по числу часов. Забавно, что Майкл не ошибся в предчувствиях, хотя Гай и утверждал, что у него не осталось никаких проблем.

— Уверен, что у вас есть брачное свидетельство, чтобы подтвердить ваши слова, — его голос стал жестче, он явно рассердился. Зачем он позволил ей сразу давить на него?

— Вот брачное свидетельство, но не мое, а моей сестры.

Ее голос заставил его немного смягчиться.

— Вашей сестры? Почему же она сама не пришла?

— Она умерла через два дня после родов.

— Какая неудача! Это сильно осложняет выполнение вашей задачи.

— Вы принимаете меня за обычную шантажистку, не правда ли? Вы передумаете, когда увидите ребенка. Мне ничего не надо для себя. Я долго лежала в больнице с гриппом. Вдобавок я потеряла работу — у всех сейчас неважно идут дела. Ужасное совпадение. Но я единственная, кто есть у этого ребенка. У меня сейчас ощущение, что я пытаюсь переплыть океан на жалком плоту. Меня заботит лишь одно — что будет с ребенком, если со мной что-нибудь случится. Ведь только я знаю, кто его родители. И я не имею права лишать его законного наследства. Сейчас доктор сказал, что Дики — сын Гая Фарра, должен переехать в деревню, куда-то, где он сможет жить на свежем воздухе. Но я смогу найти работу только здесь, в деловой части города. Я слышала о вас, что вы — вы другой, не такой, как ваш брат, что у вас хорошая репутация, вот я и пришла к вам. Мальчик должен носить свою настоящую фамилию, — она судорожно сцепила руки, и, сжав губы, снова обратилась к нему. — Вы обязаны поверить мне! Вы должны помочь ему! Должны! У Майкла было смутное ощущение, что где-то он уже видел этот взгляд, эти глаза. Но где? В кино? Или это одна из бесчисленных подружек Гая? В любом случае она четко гнула свою линию. И у нее хорошо получалось. А этот поворот с умершей сестрой — что-то новое для вымогателей. Эта девушка почти сломала его сопротивление. То, что Гай назвал «комплексом няньки», вот-вот готово было вырваться наружу.

— Почему вы только сейчас пришли рассказать мне обо всем, после того, как мой брат уехал в другую страну?

— Не сердитесь, я не знала, что он еще играет в оловянных солдатиков, — она нервно кусала губы, бледное лицо покраснело. — Я говорила вам, что лежала в больнице и не знала, что он уехал. А он не посчитал нужным сам известить меня об этом, он знал, что я не доверяю ему и не захочу с ним общаться.

Итак, она считала его брата оловянным солдатиком. Майкл отметил про себя ее упорство, но игрушку не сдвинешь с места взглядом, даже молящим взглядом таких темных глаз.

— Где свидетельство? Оно заверено? И где произошло венчание?

Она положила на стол сложенный лист бумаги. Майкл развернул его. Это было брачное свидетельство. Настоящее или поддельное? Оно было подписано четыре года назад в Нью-Йорке. Четыре года назад? Должно быть, это было во время последней болезни отца.

История казалась правдоподобной. Гай тогда наверняка был уверен, что отец ничего не узнает о его тайной женитьбе. Гай Фарр и Руби Карсон. Брак деревенской девушки и горожанина? Но в девушке, сидевшей напротив Майкла, не было ничего провинциального. Она была шикарна с головы до ног. Майкл оторвался от бумаги и задал вопрос:

— А кто были свидетелями? Я имею в виду не фамилии, здесь они записаны, что это были за люди?

— Подруга Руби и дочь судьи.

— А почему вас там не было? Ваша фамилия тоже Карсон?

— Да. Я не знала, что она выходит замуж. Мне не нравилось, что она встречается с вашим братом, она была еще такая молодая и неопытная. Но ваш брат победил. Я узнала о свадьбе только через месяц.

— Если она обманула вас, почему же вы так трогательно заботитесь о ней сейчас?

Он вовсе не хотел иронизировать, но речь в этой истории шла о деньгах, тем более что подделать брачное свидетельство проще простого. Однако Майклу почему-то было неприятно думать, что сидевшая перед ним девушка могла пойти на подобное мошенничество.

Слова Майкла сильно задели ее.

— Я знаю, что вы думаете: но это не шантаж! Нет. Я пришла сюда, чтобы спасти жизнь мальчика, чтобы сказать вам, кто он, на случай, если со мной что-нибудь случится. Я клянусь, что это чистая правда! Его мать умерла. Неужели вы думаете, что я хочу на этом заработать? Я не взяла бы у Гая Фарра ни цента, даже если бы умирала с голоду. Я жила и работала эти три года, постоянно опасаясь того, что он найдет нас, заберет мальчика себе и научит своей отвратительной философии — смеяться над всем, что встречаешь в жизни, и не отвечать ни за что.

Она на мгновение остановилась, чтобы вдохнуть воздуха. Слова лились из нее, будто прорвалась плотина, сдерживавшая до этого ее чувства.

— Не смотрите на меня так презрительно. Я с самого начала разговора знала, что вы не поверите мне, но победила свою гордость. Есть человек, который сможет позаботиться о мальчике, не зная, кто его отец, но ребенок заслуживает большего. Дики имеет право на лучшую жизнь, и впервые с момента его появления на свет я засомневалась в своей способности дать ему это. Я архитектор. Я потеряла работу. На моем банковском счету осталась лишь сотня долларов. Это не деньги сегодня. Их недостаточно, чтобы я смогла заботиться о нем. Вы должны верить мне! Вы должны! Не будьте таким бесчувственным. Ребенок не виноват в том, что его отец — бесчестный человек, а мать была слишком молода, чтобы сразу распознать негодяя. Неужели вас это не трогает? — Она судорожно! схватилась за край стола. Ее трясло, как в лихорадке. — Вы должны поверить мне! Вы обязаны помочь Дики! Я могу не справиться сама…

Майкл успел подхватить ее, когда она покачнулась на стуле. Лицо девушки побледнело, глаза были полузакрыты. Он дотащил ее до кресла, стоявшего у окна.

— Успокойтесь, мисс Карсон.

Майкл налил стакан воды и поднес к ее рту.

— Выпейте воды. Она отвела его руку.

— Не надо. Я… я в порядке, — и попыталась встать. Ноги не слушались ее, и она опустились в кресло, часто дыша.

— Выпейте это!

Девушка порывисто взяла стакан. Майкл Фарр наблюдал за ней. Если все это было игрой, то следовало признать ее первоклассной актрисой. Она посмотрела на него, возвращая пустой стакан.

— Помогло. Я знаю, что вы думаете — вы наверняка уверены, что мой обморок был коронным трюком моей программы, но это не так. Я же говорила вам, что только сегодня вышла из больницы. Возможно, вы захотите проверить.

Она выпрямилась, крепко схватившись руками за ручки кресла.

— Я вижу, вас бесполезно убеждать. Вы так же бесчувственны, как ваш брат беспринципен, но вдобавок лишены его смертельного обаяния.

Майкл Фарр сидел на ручке кресла, держа в руке пустой стакан; его душа терзалась сомнениями. В детстве он болезненно переживал легкие победы Гая. Он сам всегда стремился сохранять своих друзей, а Гай постоянно бросал старых друзей И заводил новых, и сохранил эту беспечность и потом, когда девушки просто кидались на этого веселого богача. Своим рассказом Соня Карсон, не ведая того, разбередила еще не зажившие раны в душе Майкла. Он сказал, вновь усаживаясь за стол:

— Вы напрасно так уверены в том, что я не помогу мальчику.

Сделав несколько выписок из брачного свидетельства, он протянул его девушке.

— Ваш брат наверняка не признает этого и будет настаивать, что свидетельство фальшивое.

— Но вы сказали, что оно настоящее, не правда ли?

— Да, это правда, но деньги иногда делают людей забывчивыми. — Ее голос и глаза выражали презрение.

— Вы имеете в виду, что Гай мог подкупить чиновника. Но если регистрации брака не было, ему не понадобилось бы подкупать его. А могу я увидеть ребенка?

— Конечно. Мне привести его сюда? Майкл посмотрел на нее, задумавшись.

— Нет, я пошлю за вами машину. Наше семейное поместье Кингскорт находится в двадцатапяти милях от города. Мне бы хотелось, чтобы мальчика привезли туда. Вы сможете совершить такую поездку?

— Смогу ли я? Конечно! Я бы никогда не легла в здешнюю больницу, если бы не боялась заразить Дики. Вы нас отвезете туда?


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Мы покорим бурю"

Книги похожие на "Мы покорим бурю" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Эмилия Лоринг

Эмилия Лоринг - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Эмилия Лоринг - Мы покорим бурю"

Отзывы читателей о книге "Мы покорим бурю", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.