» » » » Эмилия Лоринг - Мы покорим бурю


Авторские права

Эмилия Лоринг - Мы покорим бурю

Здесь можно скачать бесплатно "Эмилия Лоринг - Мы покорим бурю" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Темпораль, год 1995. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Эмилия Лоринг - Мы покорим бурю
Рейтинг:
Название:
Мы покорим бурю
Издательство:
Темпораль
Год:
1995
ISBN:
5-88799-006-6
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Мы покорим бурю"

Описание и краткое содержание "Мы покорим бурю" читать бесплатно онлайн.



Молодая девушка борется за то, чтобы ее племянник, рано лишившийся матери, был признан сыном своего непутевого отца-плейбоя. И в этой борьбе, погружающей ее в мир интриг, обретает большую настоящую любовь.






— Смогу ли я? Конечно! Я бы никогда не легла в здешнюю больницу, если бы не боялась заразить Дики. Вы нас отвезете туда?

Майкл с подозрением вслушивался в ее голос, пытаясь обнаружить нотки фальши; ищуще всматривался ей в глаза. Неужели она думает, что он предлагает им просто загородную поездку? Впервые с того момента, как она вошла в кабинет, Соня улыбнулась.

— Нет. Даже если я приеду позже, жена дворецкого встретит вас. Она не первый год приглядывает за нашим семейством. Доу, мой шофер, заедет за вами в половине третьего.

— Мы приедем. На самом деле Дики зовут Ричард, но это слишком серьезное имя для него. Он такой милый ребенок. До свидания.

— Подождите! А куда прислать машину? Вот бумага и ручка, напишите свой адрес.

— Это необходимо?

Ее живые глаза и веселый голос выдавали жизнерадостный характер, скрытый до этого тревогой и опасениями. Она стянула с рук перчатки, обнажив длинные, изящные, аккуратно наманикюренные пальцы. Майкл следил за движениями ручки. Почерк Сони Карсон был таким же плотным и выразительным, как ее рот. Что бы мог заметить по этому почерку опытный графолог? Одно можно было сказать наверняка — эта женщина не шантажистка.

— Это адрес мастерской. Передайте шоферу, что надо позвонить три раза, — сказала она, направляясь к двери.

— Подождите, я вызову такси.

— Такси? Что вы, не надо. Боитесь, что я снова упаду в обморок. Я сейчас горы могу сдвинуть с места, не говоря уж о том, чтобы спроектировать небоскреб.

Когда Майкл открывал ей дверь, она взглянула на него со смешливым намеком в глазах.

— Лучше позвоните в больницу и проверьте то, что я вам рассказала. Меня зовут Соня Карсон. В половине третьего мы будем готовы. До свидания.

Опершись на стол и скрестив руки за головой, Майкл наблюдал игру солнечных зайчиков на потолке. Он был знаком с директором того госпиталя, который она назвала и в который надо было сейчас позвонить. Гай сказал: «Не позволяй никому помыкать собой». Но он не мог удержаться. Майкл набрал номер больницы, Стоило назвать свое имя, и через мгновение он слушал подробный ответ на свой вопрос.

— Да. Мисс Соня Карсон выписана из больницы сегодня. Поступила к нам неделю назад с диагнозом: грипп в острой форме, сильное нервное истощение. Она думала, что частые обмороки были связаны с сердцем, но это просто следствие постоянного перенапряжения. Часто такие случаи кончаются смертью. Но ей надо было выписываться… Ей надо месяца два отдохнуть или хотя бы воздержаться от напряженной работы. Иначе она снова подхватит какую-нибудь болезнь… Всегда будем рады ответить на любой ваш вопрос, мистер Фарр.

Майкл зашагал по кабинету. Так многое в ее рассказе оказалось правдой! «В острой форме!» Он допустил просто преступную небрежность, не проводив ее до такси. Ее лицо было таким бледным. А ему казалось, что она играет. Что если шофер не застанет ее на месте? Что если она потеряет сознание на улице? Как он тогда найдет ее? Может быть, вообще не найдет? А может быть, она передумала и решила, что есть более простые и надежные способы заработать деньги, чем шантаж.

Еще не поздно связаться с Гаем по радио, найти его, где бы он ни был. Беспорядочный ход мыслей Майкла на мгновение остановился. Что это даст? Он получит ответ, что в этой истории нет ни капли правды, если вообще получит ответ, и Гай радостно продолжит экспедицию. Нужно было всесторонне обдумать проблему, прежде чем связываться с братом.

ГЛАВА 3

Майкл Фарр проинструктировал по телефону Доу, главного шофера Кингскорта; продиктовал несколько писем; одиноко пообедал в своем клубе, который находился высоко на последних этажах, среди облаков, и проехал на своем двухместном автомобиле весь город, наполненный шумом и грохотом. Все это время он не мог выбросить из головы Соню Карсон и ее волнующую историю, которые стремительным потоком проникли в самую глубину его души.

Мысли об этом целиком занимали его, когда он выехал за город. Его машина неслась стремительной стрелой среди зазеленевших деревьев и изумрудных лугов. Предположим, увидев мальчика, он признает его сыном Гая Фарра. Стоит ли признавать этот факт, пока брат не подтвердит его? Как все усложняется! Если это окажется правдой, Гай будет бесконечно увиливать и, в конце концов, предоставит все решать кому-нибудь другому. Проще всего было бы, если бы история Сони Карсон оказалась обыкновенной попыткой шантажа.

Свежий загородный воздух был наполнен ароматами лесов и полей. Пение дрозда разносилось из густой кроны красного клена, зеленые листья деревьев трепетали на ветру. Мимо проносились машины. В одной из них ехали девушки в очаровательных платьицах и мягких шляпах. Пронесся автобус, из окон которого высовывались игроки местной бейсбольной команды. Клубы дыма поднимались из белых труб на горизонте. Из приоткрытой часовни доносился волнующий аромат свежего кофе. В наступившей тишине прозвучал обрывок песни из радиоприемника пронесшегося мимо автомобиля. Где-то в вышине тарахтел мотор аэроплана.

Вся эта идиллическая красота успокаювающе действовала на Майкла. Он сбросил скорость, въезжая в маленькую деревушку; никто не знает, когда ребенок вдруг захочет перебежать через дорогу. Вряд ли можно было назвать деревней эти несколько белых домов, разрозненно стоящих на перекрестке. Здесь было три магазина, вывески которых отличались незаурядным художественным вкусом. Каменное здание церкви. Десяток шикарных сверкающих автомобилей. Майкл вспомнил, что дочь местного землевладельца, находящегося на грани краха, открыла здесь магазин дешевой одежды, который тут же превратился в место паломничества всех ее многочисленных друзей и знакомых. Такие магазины очень распространились в последнее время.

— Эй, Майкл!

Девушка махала ему рукой, спускаясь со ступенек магазина призывной походкой. Филлис! Филлис в голубом платье, которое так чудесно подходит к цвету ее глаз!

Шквал воспоминаний захлестнул Майкла. Наверное, надо остановиться? Он глянул в зеркальце, прикрепленное над лобовым стеклом, чтобы посмотреть, можно ли притормозить. Собственное отражение, которое он увидел в зеркале, удивило его. Неужели лишь вид бросившей его девушки мог так изменить его лицо! Легкая седина висков только оттеняла его темные густые волосы; в уголках серых глаз залегли морщинки; рот плотно сжат. Майкл затормозил.

— Что случилось, Фил? — с легким участием, как ему казалось, спросил он.

Она вскочила на подножку автомобиля. Майкл смотрел на нее и не мог понять, всегда ли ее рот выражал такое раздражение или это только сейчас ему казалось.

— Хочу, чтобы ты поклялся, Майкл, что обязательно придешь к нам в четверг на вечеринку.

— Разве мисс Хэйл не передала тебе, что я приду?

— Да, но… — длинные золотистые ресницы на мгновение опустились и вновь открыли широкие зрачки голубых глаз. Майкл Фарр хорошо знал этот трюк, который испытывали на нем не один раз.

— Просто я хотела убедиться, что ты принял приглашение, и мы остались друзьями, — продолжила Филлис. — Сейчас очень современно, когда бывшие жены посылают поздравления своим преемницам; и по-моему, когда девушка приглашает своего бывшего жениха на вечеринку — это тоже замечательно.

Филлис стояла на подножке автомобиля, слегка раскачиваясь, как будто голубая бабочка на мгновение подставила ветру свои крылья. Она была очень милой. Настолько, насколько может быть, милой ветреная красотка.

Неожиданно он понял, что Филлис устраивают такие отношения с ним, и она хочет добиться того же и от него. Горячая волна злости захлестнула его с ног до головы, запульсировала в висках, сметая колдовство ее бездумной безмятежности. И никакого чувства любви, слава Богу! Он с трудом поборол желание оттолкнуть ее, столкнуть с подножки автомобиля.

С момента, когда она сбежала с Биллом Д'Арци, он так сильно не переживал, как сейчас. Его страдания были связаны не столько с тем, что она ушла от него — такое бывает, сколько с тем, как она это сделала. Она предала его, надругалась над ним. Майкл кашлянул, пытаясь сделать голос послушным, и, улыбнувшись, ответил:

— Конечно, я понял, что меня пригласили, и я обязательно приеду. Не забуду. Ты не слезешь с подножки, Фил? Я уже опаздываю на встречу.

Как только она спрыгнула, Майкл нажал на газ, и автомобиль мощно рванул вперед. Он в недоумении помахал рукой перед глазами, как бы пытаясь очнуться. Закончилось! Почему она ведет себя по-прежнему? Чего ей надо? Чего бы она ни хотела от него, он не даст ей этого, он будет твердым, как скала. Автомобиль проскочил в широкие каменные ворота, узорные металлические створки которых были открыты, и быстро свернул на дорогу, ведущую к дому. Еще один поворот — и показался аккуратный каменный дом, увитый зеленью. На фоне лазурного неба и зеленеющих холмов он был похож на игрушечный английский замок.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Мы покорим бурю"

Книги похожие на "Мы покорим бурю" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Эмилия Лоринг

Эмилия Лоринг - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Эмилия Лоринг - Мы покорим бурю"

Отзывы читателей о книге "Мы покорим бурю", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.