» » » » Кристин Морган - Шипы и розы (Сборник)


Авторские права

Кристин Морган - Шипы и розы (Сборник)

Здесь можно скачать бесплатно "Кристин Морган - Шипы и розы (Сборник)" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Радуга, год 2001. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Кристин Морган - Шипы и розы (Сборник)
Рейтинг:
Название:
Шипы и розы (Сборник)
Издательство:
Радуга
Год:
2001
ISBN:
5-05-005170-3
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Шипы и розы (Сборник)"

Описание и краткое содержание "Шипы и розы (Сборник)" читать бесплатно онлайн.



По-разному складываются судьбы у героев трех романов, которые составили настоящий сборник. Его выход приурочен к Женскому дню. О женщине можно говорить много — прозой и стихами. Бывают в ее жизни пронзительные минуты счастья, но бывают и минуты грусти, печали. Так уж устроено в нашем мире: нет розы без шипов…






— Я сделала так, что мы сейчас едем в Тель-Аман.

— Что вы сделали?

Дэвид не верил своим ушам.

— Амиль подбросит нас туда.

— Какой такой Амиль?

— Он сидел напротив меня в самолете.

— Ах, это такой типчик, с которым вы весь полет флиртовали у всего салона на глазах?

— Да, я флиртовала. И, как оказалось, с человеком, от которого многое зависит. Его машина отправляется прямо сейчас.

— И как вам удалось окрутить этого беднягу? — Дэвид подозрительно посмотрел на Клаудию. — А где он взял транспорт?

— У него здесь родственники. Ну, вот он и обратился к ним. Самое главное, что мы поедем в Тель-Аман вместе, у него достаточно места для двоих.

— Почему же я удостоился чести ехать вместе с вами? Я даже словом не обмолвился с этим человеком, в то время, как вы то и дело стреляли в него глазками. Я думаю, что при данных обстоятельствах он меньше всего захотел бы иметь меня пассажиром своего автомобиля.

— Ну, видите ли, просто так получилось… Я ему сказала, что вы мой муж.

— Что вы сказали?

Голос Дэвида поднялся до крика.

— Я сказала Амилю, что мы женаты.

— Что толкнуло вас на такой поступок?

Дэвид, кажется, был взбешен по-настоящему.

— Пришлось сказать, вот я и сказала. — Клаудия оглянулась вокруг и увидела, что Амиль пристально смотрит в их сторону. — Согласитесь, что мне не пристало ехать с ним одной, а так и вам выгода, и мне.

— Вы же ничего обо мне не знаете!

— Вы знаете Патрика и Люси, это дает мне право говорить о знакомстве с вами. А я-то думала, что вы будете мне благодарны.

— Благодарен? За то, что меня вынуждают притворяться мужем такой особы, как вы?! — Самонадеянность этой женщины была феноменальной! Даже Алика подумала бы дважды, прежде чем вовлекать абсолютно постороннего человека в свои аферы. — Да вы с ума сошли!

— Послушайте, Дэвид, вы сами сказали, что хотите добраться в Тель-Аман к завтрашнему дню. Даже если вам повезет и вы найдете подходящий вездеход, то сначала нам придется ждать целую вечность, когда автобус отвезет нас в город. Пока вы купите машину и закончите с формальностями, будет уже полночь. А за это время мы преодолеем большую часть пути. А вдруг вы вообще не найдете машину? Тогда мы проведем следующие два дня не в Тель-Амане, а в этой дыре. — Она не могла не видеть, что Дэвид колебался, и продолжала уговаривать его: — Ну я вас очень прошу. Мне никак нельзя отметить тридцатый день рождения без друзей.

— Да, и не пропустить возможности покрутить хвостом перед Джастином Дрейком? — добавил он язвительно.

Клаудия начала жалеть, что рассказала ему эту глупую историю. Но так просто она не отступится!

— Мы оба хотим попасть в Тель-Аман, и чем скорее, тем лучше. Разве не так?

— Одна вещь мне ясна больше всего. Как женщины, подобные вам, изощряются, чтобы подцепить хоть какого-нибудь мужика, — сказал Дэвид, повернулся и пошел прочь, надеясь в душе, что это послужит Клаудии хорошим уроком.

Она обернулась и увидела, что Амиль наблюдает за ними. Почти плача, Клаудия пошла вслед за Дэвидом. Если он хочет, чтобы она извинилась, то она извинится.

— Ну, пожалуйста, прошу вас, я не могу ехать одна.

— Вы предлагаете невозможное!

— Ну, скажите «да», я очень прошу. — Клаудия позабыла о своей гордости. — А вот и Амиль идет, ну скажите «да»!

— Извините, что задержался. Я уже думал, что потерял вас.

Клаудия улыбнулась Амилю.

— Это вы меня извините. Вот все рассказывала мужу о вашем предложении. Амиль, познакомьтесь: это мой муж, Дэвид Стирлинг.

Возникла пауза, которая длилась, по мнению Клаудии, вечность. Она не осмеливалась посмотреть на Дэвида. А тот чувствовал себя неловко, он не знал, что лучше всего предпринять: выставить Клаудию на посмешище или не стоит этого делать? В одном она права: он хотел побыстрее попасть в Тель-Аман.

— Добрый день. — Дэвид протянул руку и понял, что с этого момента путь к отступлению отрезан. — Очень мило с вашей стороны взять нас с собой. Я надеюсь, мы не очень вас затрудним.

— Ну, что вы, — сказал Амиль, когда они пожимали друг другу руки, — я рад, что вы решили составить мне компанию. — (Клаудия вздохнула с облегчением. Все обернулось как нельзя лучше.) — Если вы не очень устали, то можно отправиться прямо сейчас.

— Ну что вы, мы поедем прямо сейчас! — Клаудия посмотрела на Дэвида. — Разве не так, мой дорогой? — добавила она с усмешкой.

Лицо Дэвида было непроницаемым.

— Я могу отправиться, как только вы будете готовы. Я подожду у машины, пока вы заберете свой багаж.

Дэвид едва дождался, пока Амиль отойдет, и повернулся к Клаудии.

— Что за черт, что вы себе позволяете? Какой я вам «дорогой»?

— Женатые люди всегда так друг друга называют.

Он помедлил с ответом.

— Пусть это звучит убедительно, но ничто на свете не сможет заставить меня называть вас «дорогая»! Придется придумать что-нибудь другое…

Клаудия ответила с издевательской усмешкой:

— Разве ты больше не любишь меня, мой дорогой?

Она потупила глаза и закусила губу.

Дэвид чуть не задохнулся от бешенства.

— Я не в том настроении, чтобы терпеть ваши глупые выходки! Если бы я не ввязался в эту авантюру, то обязательно рассказал бы Амилю, какая вы неисправимая врунья, и посмотрел бы, как бы вы выпутывались из этой ситуации!

— Не будьте занудой! По крайней мере, нам не надо ждать автобуса, который может прийти лет эдак через сто.

— Собственно, я начал мириться с этой историей, но только до того момента, пока вы не назвали меня «дорогой».

— Лучше возьми наши вещи, дорогой! — Клаудия решительно направилась к выходу.

Амиль ждал их около не очень нового, однако достаточно надежного с виду автомобиля. Он был занят разговором с двумя мужчинами, но поднял руку и помахал Клаудии и Дэвиду, показывая, что ждет только их.

— Боюсь, сумки придется положить в задний отсек, так как в салоне места хватит только на троих, — извинился Амиль. — Это так неудобно.

Дэвид хорошо помнил, как Алика реагировала на малейшее проявление дискомфорта, и с интересом наблюдал, как изменится лицо Клаудии, когда ее сумку положат в пыльный багажник. Однако та не проявила ни малейшего интереса к состоянию своих вещей, по крайней мере, не показала виду, что это ее как-то волнует.

Клаудия была так рада, что им удалось выехать из Аль-Мишрара, что даже в повозке или арбе чувствовала бы себя комфортно. Перспектива праздновать тридцатый день рождения в этом захолустье ее никак не устраивала. Ей надо побыстрее попасть к Люси, на праздник, где ее ждут…

— Сколько времени займет поездка?

— Зависит от дороги и от погоды. Дело в том, что песок под действием ветра засыпает дорогу, и трудно определить, где она проходит. Главное — не сбиться с пути. По моим подсчетам, это может занять где-то часа четыре до оазиса Шифа. Там сделаем привал. И завтра будем в пути часов двенадцать или около того.

Салон автомобиля был устроен таким образом, что свободно и комфортно в нем могли чувствовать себя только два человека. Амиль вел машину, он занимал сиденье водителя, а Дэвид и Клаудия были вынуждены ютиться на втором сиденье, казавшемся не таким комфортным для двоих. Дэвид сидел у двери, и, чтобы дать Клаудии больше места, он сел боком и положил руку на спинку. Так получилось, что его рука оказалась прямо под золотым каскадом ее волос. Вдыхая, он явственно ощущал аромат кожи Клаудии. Прижимаясь к ней при толчках, он чувствовал теплоту ее тела и, как ни пытался, не мог противостоять желанию касаться ее снова и снова.

— В машине есть кондиционер, — извиняющимся тоном произнес Амиль, — и это, пожалуй, единственное ее преимущество. Она не очень удобна для такого путешествия, как наше.

— Не стоит беспокоиться! — Клаудия казалась просто верхом вежливости. — Нам все равно, где ехать, лишь бы побыстрее добраться до города. А где мы будем ночевать?

— Я очень вам признателен, что вы цените мое общество, — произнес Амиль. — Ночевать придется в Шифе. Там есть маленький домик наподобие гостиницы. Боюсь, вам он покажется слишком убогим…

— Знаете, с тех самых пор, как мы поженились, нам все равно, где быть, только бы вместе.

— Если бы у меня была такая красивая жена, то я тоже был бы согласен ночевать хоть под открытым небом, — искренне сказал Амиль.

Клаудия знала, как раздражает Дэвида ее болтовня, но сдержаться не могла.

— Дорогой, — с улыбкой обратилась она к нему, — разве ты так не думаешь? Представь себе, Амиль не знал, что мы женаты, пока я не сообщила ему об этом.

— Ну, это просто какой-то ужас!

Терпение Дэвида, кажется, лопнуло.

— Если быть до конца откровенной, то мы немного поссорились, — пояснила она. — Это наша первая ссора, мы не разговаривали всю дорогу.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Шипы и розы (Сборник)"

Книги похожие на "Шипы и розы (Сборник)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Кристин Морган

Кристин Морган - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Кристин Морган - Шипы и розы (Сборник)"

Отзывы читателей о книге "Шипы и розы (Сборник)", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.